В. Путин: Уважаемые дамы и господа! Приветствую вас на торжественной ц перевод - В. Путин: Уважаемые дамы и господа! Приветствую вас на торжественной ц английский как сказать

В. Путин: Уважаемые дамы и господа!

В. Путин: Уважаемые дамы и господа! Приветствую вас на торжественной церемонии вручения верительных грамот и поздравляю с официальным началом ответственной и важной дипломатической миссии в Москве. Надеюсь, что ваша деятельность по развитию отношений между представляемыми вами государствами и Россией будет способствовать активизации политического диалога, укреплению торгово-экономических связей, расширению гуманитарных контактов. Вы можете рассчитывать на поддержку российского руководства, органов исполнительной и законодательной власти, представителей бизнеса, широких кругов общественности.

Подчеркну, что Россия готова сотрудничать со всеми странами в духе честного и взаимовыгодного партнёрства; выступает за обеспечение равной и неделимой безопасности, за решение мировых и региональных проблем, урегулирование конфликтов на прочной основе международного права и Устава ООН. Именно этими принципами мы руководствуемся при выработке подходов к наиболее острым вопросам современной повестки дня, включая и сирийский кризис. По большому счёту на сирийской земле сейчас определяется способность и готовность международного сообщества объединить усилия и вместе противостоять единой для всех нас угрозе – террористической, а также адекватно отвечать на другие вызовы глобальной безопасности и стабильности. Вместе с заинтересованными странами Россия содействует запуску внутрисирийского диалога. Убеждены, решение сирийского конфликта должно быть политическим, только так можно остановить кровопролитие, обеспечить возвращение миллионов беженцев, восстановить экономику и социальную сферу этой страны.
0/5000
Источник: -
Цель: -
Результаты (английский) 1: [копия]
Скопировано!
V. Putin: Dear ladies and gentlemen! Welcome to the solemn ceremony of presentation of letters of credence and congrats on the official beginning of a responsible and important diplomatic mission in Moscow. I hope that your activities on the development of relations between States and Russia submitted to you will help to strengthen political dialogue, strengthen trade and economic ties, expand humanitarian contacts. You can count on the support of the Russian leadership, Executive and legislative authorities, representatives of the business community, the general public.I would emphasize that Russia is ready to cooperate with all countries in a spirit of fair and mutually beneficial partnership; advocates for equal and indivisible security for global and regional problems, resolving conflicts on a solid basis of international law and the UN Charter. These are the principles we follow approaches to the most pressing issues of contemporary agenda, including the Syrian crisis. For the most part on the Syrian land is now determined by the ability and willingness of the international community to join efforts and stand together against a common threat to all of us is a terrorist, as well as to adequately respond to other challenges to global security and stability. Together with interested countries, Russia vnutrisirijskogo helps launch dialogue. Convinced, the decision of the Syrian conflict must be political, this is the only way to stop the bloodshed, to ensure the return of millions of refugees, rebuild the economy and social sphere of the country.
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (английский) 2:[копия]
Скопировано!
Vladimir Putin: Ladies and Gentlemen! I greet you at the ceremony of presenting credentials, and congratulations on the official start of a responsible and important diplomatic mission in Moscow. I hope that your work on the development of relations between you represent states and Russia will contribute to the intensification of political dialogue, strengthen trade and economic relations, expansion of humanitarian contacts. You can count on the support of the Russian leadership, executive and legislative authorities, businesses, the public at large.

I stress that Russia is ready to cooperate with all countries in the spirit of honest and mutually beneficial partnerships; in favor of ensuring equal and indivisible security for the solution of global and regional problems, the settlement of conflicts on the firm basis of international law and the UN Charter. It is these principles we are guided in developing approaches to the most pressing issues of the modern agenda, including the Syrian crisis. By and large, on the Syrian land is now determined by the ability and willingness of the international community to join forces and stand together against a single threat to us all - terrorism, as well as to adequately respond to other challenges to global security and stability. Together with the countries concerned Russia helps launch vnutrisiriyskogo dialogue. We believe the solution of the Syrian conflict must be political, the only way to stop the bloodshed, to ensure the return of millions of refugees, revive the economy and social sphere of the country.
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (английский) 3:[копия]
Скопировано!
in the. putin: ladies and gentlemen! i welcome you to the inaugural ceremony of credentials and congratulations on the launch of a responsible and important diplomatic mission in moscow. i hope that your work on the development of relations between states and russia submitted you will contribute to the strengthening of political dialogue, to strengthen economic and trade relations, the expansion of humanitarian contacts. you can count on the support of the leadership, the executive and legislative branches of government, businesses and the general public.i would like to stress that russia is ready to cooperate with all countries in the spirit of honest and mutually beneficial partnership; advocates equal and indivisible security, the global and regional problems, resolving conflicts on the solid basis of international law and the charter of the united nations. it is the principles that have guided us in the development of approaches to the most sensitive issues of the agenda, including the syrian crisis. at the end of the day on syrian soil is determined by the ability and willingness of the international community to join together to confront common to all of us the threat is a terrorist, as well as to satisfy other challenges to global security and stability. together with the countries concerned, russia to launch внутрисирийского dialogue. we believe the syrian conflict must be political, the only way to stop the bloodshed, to ensure the return of millions of refugees to rebuild the economy and social development of the country.
переводится, пожалуйста, подождите..
 
Другие языки
Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: