In 1977, during their first term in office, the sovereignist Parti Qué перевод - In 1977, during their first term in office, the sovereignist Parti Qué русский как сказать

In 1977, during their first term in

In 1977, during their first term in office, the sovereignist Parti Québécois, with René Lévesque as its party leader, enacted the Charter of the French Language (La charte de la langue française), known in English as Bill 101, whose goal was (and still is) to protect the French language by making it the language of business in Québec, as well as restricting the use of English on signs. The bill also restricted the eligibility for elementary and high school students to attend school in English, allowing this only for children of parents who had studied in English in Québec. These days, then, French is still the language most widely spoken in Québec, by far. According to the 2011 Canadian census, 599,225 people (7.7% of population) in Québec declare English as a mother tongue. However, in many areas of Québec, the percentage of English speakers is much lower; in Québec City, the second largest city in the province after Montréal, they represent a mere 1.9% of the total population. And thanks to the Charter of the French Language, by law almost everything needs to be translated to French. Literally every single label on consumer products is both in French and English, and company names are at times translated into French if the name clearly contains English nouns (proper nouns are OK; some exceptions do exist). For example, the fast food chain “Kentucky Fried Chicken” (KFC) becomes “Poulet Frit Kentucky” (“PFK”) in Québec. And “Staples”, an office supply megastore chain, is known in Québec as “Bureau en Gros”, whereas “Shoppers Drug Mart,” a large pharmacy retailer, does good business under the name of “Pharmaprix.”
0/5000
Источник: -
Цель: -
Результаты (русский) 1: [копия]
Скопировано!
В 1977 году, во время их первого срока полномочий, sovereignist Parti Québécois, с Рене Lévesque как ее лидер партии, приняты Хартия французского языка (La charte de la langue française), известный как Билл 101, целью которого было (и остается) для защиты на французском языке, что делает его язык бизнеса в Квебеке, а так же ограничение в использовании английского языка на знаках. Законопроект также ограничил права для учащихся начальной и средней школы посещать школу на английском языке, что позволяет это только для детей, родителей, которые изучали на английском языке в Квебеке. Эти дни, то, французский язык по-прежнему наиболее широко распространенный в Квебеке, на сегодняшний день. По данным канадской переписи 2011 года 599,225 человек (7,7% от населения) в Квебеке объявить английский как родной язык. Однако во многих районах Квебека, доля английского языка гораздо ниже; в городе Квебек, второй по величине город в провинции после Монреаля, они представляют собой всего лишь 1,9% общей численности населения. И благодаря Хартии французского языка, по закону почти все, что нужно перевести на французский. Буквально каждый одной метки на потребительских товаров — на французском и английском языках, и названия компаний порой переведена на французский язык, если имя явно содержит английский язык (язык ОК; имеются некоторые исключения). Например сеть быстрого питания «Kentucky Fried Chicken» (KFC) становится «Poulet фритта Кентукки» («ПФК») в Квебеке. И «Скобы», управление поставок megastore, известен в Квебеке как «Бюро en Gros», тогда как «Покупателей наркотиков Март, «розничный большой аптеки, делает хороший бизнес под названием «Pharmaprix.»
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 2:[копия]
Скопировано!
В 1977 году, во время своего первого срока пребывания в должности, то sovereignist Квебекская партия, с Рене Lévesque в качестве лидера партии, принятый Устав французского языка (La Charte-де-ла Langue française), известный на английском языке как Билл 101, целью которого было ( и до сих пор есть), чтобы защитить французский язык, сделав его языком бизнеса в Квебеке, а также ограничения на использование английского языка на вывесках. Законопроект также ограничивает право на учащихся начальной и средней школы, чтобы ходить в школу на английском языке, что позволяет это только для детей, чьи родители учились в английском языке в Квебеке. В эти дни, то, французский по-прежнему язык наиболее широко распространенным в Квебеке, на сегодняшний день. По 2011 канадской переписи, 599 225 человек (7,7% населения) в Квебек объявить английский язык в качестве родного языка. Тем не менее, во многих районах Квебека, процент английского языка значительно ниже; в Квебеке, второй по величине город в провинции после Монреаля, они представляют собой лишь 1,9% от общей численности населения. А благодаря Хартии французского языка, по закону почти все должно быть переведено на французский язык. Буквально каждый ярлык на потребительские товары является одновременно на французском и английском языках, названия компаний и порой переведенных на французский, если имя, очевидно, содержит английские существительные (собственные имена в порядке, некоторые исключения существуют). Например, сеть быстрого питания "Kentucky Fried Chicken" (KFC) становится "Пуле фритты Кентукки" ("ПФК") в Квебеке. И "Скобы", оргтехника Мегамаркет цепи, как известно, в Квебеке, как "Бюро ан Грос", в то время как "Shoppers Drug Mart", большая аптека розничной торговли, делает хороший бизнес под названием "Pharmaprix."
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 3:[копия]
Скопировано!
в 1977 году, during their first term in the sovereignist офис, партия Квебека, Рене его лидер партии vesque l - и ты, enacted the Charter of the French языка (французский Хартии known in English), ваша цель - Билл 101 (and still is to protect the english language) by making it the language of business in Quebec, as well as Restricting the use of English мы знак.Билл также ограничивает участие в школе английский квалификации учащихся начальных и средних школ, пусть это только для родителей детей - Бек исследования был в песню на английском языке.в эти дни, а затем, Франция по - прежнему является наиболее широко используется для языка - Бек, до сих пор.В соответствии с 2011 населения Канады, 599225 человек (7,7% населения Квебека, в район) - объявил, что английский язык является родным.Однако в район - Бек, во многих районах доля людей, говорящих на английском языке, гораздо ниже; в район города - Бек, в Монреале - аль - второй по величине город в провинции, они лишь 1,9% от общей численности населения.Спасибо, французский хартии правовые, почти все должны были переведены на французский.почти каждый маркировки продукции для потребителей во Франции и Великобритании,и название компании неоднократно были переведены на французский, четко ли содержит имя существительное (именами на английском языке это хорошо; некоторые существуют исключения).например, фаст - фуд сеть "Kentucky Fried Chicken" (KFC) стал "Poulet Кентукки" ("могут") в район - Бек."продуктом", конторского оборудования и магазинов сети, это называется "Бюро - Бек район 恩格罗 наркотиков", а "магазинов Wal - Mart,"большой аптеки, и управлять" pharmaprix имя ".
переводится, пожалуйста, подождите..
 
Другие языки
Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: