At the age of nine, Oliver was a pale, thin child. He andthe other wor перевод - At the age of nine, Oliver was a pale, thin child. He andthe other wor русский как сказать

At the age of nine, Oliver was a pa

At the age of nine, Oliver was a pale, thin child. He and
the other workhouse boys never had enough warm clothes
or food. They were given only three meals of thin soup
every day. On Sundays they had a small piece of bread.
They were fed in a big hall. A large pot stood at one
end of the room, and the soup was served by the master.
Each boy had one small bowl of soup and no more. The
bowls never needed washing, because the boys cleaned
them with their spoons until they shone.
One day Oliver and his friends decided that one boy
would walk up to the master after supper and ask for more
soup. Oliver was chosen.
In the evening, the boys sat down at the tables. The
master stood by the pot, and the soup was served. It
disappeared quickly. The boys whispered and made signs
to Oliver. He stood up from the table and went to the
master, with his bowl and spoon in his hands.
'Please, sir,' he said, 'I want some more.'
The master was a fat, healthy man, but he went very
pale. He looked with surprise at the small boy.
'What?' said the master at last in a quiet voice.
'Please, sir,' repeated Oliver, 'I want some more.'
The master hit Oliver with his spoon, then seized him
and cried for help. Mr Bumble rushed into the room, and
the master told him what Oliver had said.
'He asked for more?' Mr Bumble cried. 'I cannot believe
it. One day they will hang the boy.'
He took Oliver away and shut him in a dark room. The
next morning a notice appeared on the workhouse gate.
Five pounds were offered to anybody who would take
Oliver Twist.
Oliver was a prisoner in that cold, dark room for a
whole week. Every morning he was taken outside to wash,
and Mr Bumble beat him with a stick. Then he was taken
into the large hall where the boys had their soup. Mr
Bumble beat him in front of everybody. He cried all day.
When night came he tried to sleep, but he was cold, lonely
and frightened.
But one day, outside the high workhouse gate, Mr
Bumble met Mr Sowerberry. Mr Sowerberry was a tall,
thin man who wore black clothes and made coffins. Many
of his coffins were for the poor people who died in the
workhouse.
'I have prepared the coffins for the two women who
died last night,' he said to Mr Bumble.
'Good,' said Mr Bumble. 'You will be rich one day, Mr
Sowerberry! Do you know anybody who wants a boy? And five pounds?' He raised his stick and pointed to the notice
on the gate.
The arrangements were soon made, and Mr Bumble
took Oliver to Mr Sowerberry's shop that evening. Oliver
did not want to go.
'I will be good, sir!' he said. 'I am a very little boy and it
is so — so — lonely! Please don't be angry with me, sir!'
To Mr Bumble's surprise, Oliver had tears in his eyes. He
told the boy not to complain, to dry his eyes and to be
good. He took Oliver's hand, and they continued walking in
silence.
Mr Sowerberry had closed the shop, and he was writing
by the light of a candle when they arrived.
'Here, Mr Sowerberry, I have brought the boy,' said Mr
Bumble. Oliver bowed.
'Oh, that is the boy, is it?' said Mr Sowerberry. 'Mrs
Sowerberry, come here, my dear.' A short thin woman with
a narrow face came out from a little room behind the shop.
'My dear,' said Mr Sowerberry, 'this is the boy from the
workhouse that I told you about.'
Oliver bowed again.
'Oh!' said the woman. 'He is very small.'
'Yes, he is rather small!' said Mr Bumble. 'But he will
grow, Mrs Sowerberry, he will grow.'
'Yes, I expect he will,' said the lady angrily, 'on our
food and our drink. Here, get downstairs, you little bag of bones. You can have some of the cold meat that we saved
for the dog. The dog hasn't come home since this morning.'
Mrs Sowerberry opened a door and pushed Oliver
down some stairs into a dark room.
Oliver's eyes shone at the thought of meat. They gave
him a plate of the dog's food, and he ate very quickly. Mrs
Sowerberry was not pleased that he was so enthusiastic.
'Come with me,' she said, taking a dirty lamp and
leading him upstairs again. 'Your bed is in the shop. You
don't mind sleeping among the coffins? But it doesn't
matter whether you mind or not. You can't sleep anywhere
else.'
Oliver was left alone in the shop full of coffins. He put
the lamp down and looked around him. The shapes of the
black boxes looked like the ghosts of dead people. The
room smelt of death. He was alone in a strange place. He
climbed quickly into his narrow bed and fell asleep.
0/5000
Источник: -
Цель: -
Результаты (русский) 1: [копия]
Скопировано!
В возрасте девяти лет Оливер был бледный, тонкий ребенка. Он идругие мальчики работный дом никогда не было достаточно теплой одеждыили продукты питания. Они получили только три раза тонкий супКаждый день. По воскресеньям они имели небольшой кусочек хлеба.Они были поданы в большом зале. Большой горшок стоял на одномконец комнаты и суп был мастером.Каждый мальчик был один небольшой миске супа и не более. Вчаши никогда не требуется стирка, потому что мальчики очищеныих с их ложки до тех пор, пока они светились.Однажды Оливер и его друзья решили что один мальчикбы подойти к мастеру после ужина и попросить большесуп. Оливер был выбран.В вечернее время, мальчики сели на столах. ВМастер стоял горшок, и суп. Этоисчез быстро. Мальчики шептал и знакамиОливеру. Он встал из таблицы и пошлиМастер, с его миску и ложкой в его руках.«Пожалуйста, сэр,» он сказал: я хочу еще.Мастер был толстый, здоровый человек, но он пошел оченьбледный. Он посмотрел с удивлением на маленького мальчика.«Что?» сказал учитель наконец в тихом голосе.«Пожалуйста, сэр,» повторил Оливер, я хочу больше.Мастер ударил Оливер с его ложкой, а затем его схватилии плакали за помощью. Г-н Бамбл ворвались в комнату, иМастер сказал ему, что сказал Оливер.«Он попросил больше?» Г-н Бамбл заплакал. ' Я не могу поверитьэто. Однажды они повесят мальчика.'Он забрал Оливер и закрыл его в темной комнате. Вна следующее утро уведомление появилось на ворота работный дом.Пять фунтов были предложены для тех, кто будет приниматьОливер Твист.Оливер был заключенный в холодной, темной комнате дляцелую неделю. Каждое утро он был доставлен вне для стирки,и Мистер Бамбл избили его с палкой. Затем он был доставленв большой зал, где мальчики имели суп. Г-нШмель избили его перед всеми. Он плакал весь день.Когда ночью пришел он пытался спать, но он был холодный, одинокийи страшно.Но однажды, за воротами высоких работный дом, МистерШмель встретился с г-н Sowerberry. Г-н Sowerberry был высокий,тонкий человек, который носил черную одежду и гробы. Многиеиз его гробы были для бедных людей, которые погибли вработный дом.' Я подготовил гробы для двух женщин, которыеумер вчера вечером,' он сказал мистер Бамбл.«Хорошо,» сказал г-н шмелей. ' Вы будете богатым один день, МистерSowerberry! Знаете ли вы, кто хочет мальчика? И пять фунтов?' Он поднял его палкой и указал на уведомлениена затворе.Вскоре были достигнуты договоренности и Мистер Бамблвзял Оливер магазин Mr Sowerberry вечером. Оливерне хотел идти.' Мне будет хорошо, сэр!» сказал он. "Я очень маленький мальчик иЭто — так — одинокий! Пожалуйста не сердись со мной, сэр!»К удивлению Мистер Бамбл Оливер были слезы в его глазах. Онсказал мальчик не жаловаться, сухие глаза и бытьхорошо. Он взял руку Оливер, и они продолжали ходить втишина.Г-н Sowerberry закрыт магазин, и он пишетпри свете свечи, когда они прибыли.«Здесь, г-н Sowerberry, я принес мальчика,» сказал г-нШмелей. Оливер поклонился.«Oh, мальчик, это?»-сказал г-н Sowerberry. ' MrsSowerberry, иди сюда, моя дорогая. " Короткий тонкий женщина сузкое лицо вышли из маленькой комнаты позади магазина.«Мой дорогой»,-сказал г-н Sowerberry, ' это мальчик изработный дом, что я рассказал вам о.'Оливер поклонился снова.«Oh!» сказала женщина. Он очень мала.«Да, он довольно маленький!»,-сказал г-н шмелей. ', Но он будетрасти, миссис Sowerberry, он будет расти.»«Да, я надеюсь, что он будет,» сказал леди сердито, ' на нашемЕда и наш напиток. Здесь, получить на первом этаже, вы немного мешок из костей. Вы можете иметь некоторые из холодного мяса, что мы спасеныдля собаки. Собака не пришел домой с утра. "Г-жа Sowerberry открыла дверь и толкнул Оливервниз лестнице в темную комнату.Оливер глаза светились на мысли мяса. Они далиему тарелку питание собаки и он ел очень быстро. МиссисSowerberry не удовлетворена тем, что он был таким энтузиазмом.Пойдем со мной,» сказала она, принимая грязные лампы иведущий его наверх снова. ' Ваша кровать находится в магазине. Выне возражаете спать среди гробов? Но это неВажно ли вы возражаете, или нет. Вы не можете спать где угоднодругое.'Оливер остался один в магазине полно гробов. Он положиллампа вниз и посмотрел вокруг него. Формычерные ящики выглядели как призраки мертвых людей. Вномер пахло от смерти. Он был одинок в странном месте. Онбыстро залез в его узкой кровати и заснул.
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 2:[копия]
Скопировано!
В возрасте девяти лет , Оливер был бледный, худой ребенок. Он и
другие работный мальчики никогда не имели достаточно теплую одежду
или еду. Им были даны только три блюда из тонкого супа
каждый день. По воскресеньям они имели небольшой кусочек хлеба.
Их кормили в большом зале. Большой горшок стоял в одном
конце комнаты, и суп был подан мастером.
Каждый мальчик имел одну маленькую тарелку супа и не больше. В
чаши никогда не нужно мыть, потому что мальчики чистить
их с ложками , пока они не светились.
Однажды Оливер и его друзья решили , что один мальчик
будет ходить к мастеру после ужина и попросить больше
супа. Оливер был выбран.
Вечером ребята сели за столы.
Хозяин стоял горшок, и суп был подан. Он
быстро исчез. Шептала Мальчики и знаками
Оливера. Он встал из - за стола и подошел к
хозяину, с его миской и ложкой в руках.
"Пожалуйста, сэр, он сказал : " Я хочу еще немного. "
Хозяин был толстый, здоровый человек, но он пошел очень
бледным. Он посмотрел с удивлением на маленького мальчика.
'Какие?' сказал мастер, наконец , тихим голосом.
«Пожалуйста, сэр, повторил Оливер," Я хочу еще немного. "
Мастер ударил Оливера с его ложкой, а затем схватил его
и позвал на помощь. Мистер Бамбл бросился в комнату, и
хозяин сказал ему , что сказал Оливер.
Он попросил больше? Воскликнул мистер Бамбл. "Я не могу поверить в
это. Однажды они будут висеть мальчика.
Он взял Оливера в сторону и закрыл его в темной комнате.
Следующее утро уведомление появилось на работного ворот.
Пять фунтов было предложено всем, кто возьмет
Оливера Твиста.
Оливер был заключенный в этой холодной, темной комнате в течение
целой недели. Каждое утро он был доставлен на улицу , чтобы вымыть,
и мистер Бамбл бить его с палкой. Затем он был доставлен
в большом зале , где мальчики имели свой суп. Мистер
Бамбл избил его на глазах у всех. Он плакал весь день.
Когда наступила ночь , он пытался заснуть, но он был холодным, одиноким
и испуганным.
Но в один прекрасный день, за пределами высоких работного ворот, мистер
Бамбл встретил мистера Сауербери. Г - н Сауербери был высокий,
худой человек , который носил черную одежду и сделал гробы. Многие
из его гробов были для бедных людей , которые умерли в
работный.
"Я подготовил гробы для двух женщин , которые
умерли прошлой ночью," сказал он мистер Бамбл.
"Хорошо" , сказал мистер Бамбл. "Вы будете богаты в один прекрасный день, мистер
Сауербери! Вы знаете кого - нибудь , кто хочет мальчика? И пять фунтов? Он поднял палку и указал на уведомления
о воротах.
Договоренности вскоре были сделаны, и мистер Бамбл
принял Оливер в магазин мистера Сауербери в тот же вечер. Оливер
не хотел идти.
"Я буду хорошо, сэр! он сказал. "Я очень маленький мальчик , и это
так - так - одинок! Пожалуйста , не сердитесь на меня, сэр!
К удивлению мистера Бамбла, Оливер были слезы на глазах. Он
сказал мальчику , не жаловаться, чтобы высушить глаза и быть
хорошим. Он взял руку Оливера, и они продолжали ходить в
тишине.
Г - н Сауербери закрыл магазин, и он писал
при свете свечи , когда они прибыли.
«Вот, мистер Сауербери, я принес мальчика, сказал мистер
Бамбл. Оливер поклонился.
«О, это мальчик, это? сказал г - н Сауербери. Миссис
Сауербери, иди сюда, моя дорогая. Короткая тонкая женщина с
узким лицом вышел из маленькой комнаты позади магазина.
"Мой дорогой, сказал мистер Сауербери," это мальчик из
работного , что я рассказал вам о.
Оливер снова поклонился.
'Ой!' сказала женщина. Он очень мал.
«Да, он довольно мал! сказал мистер Бамбл. Но он будет
расти, миссис Сауербери, он будет расти.
«Да, я ожидаю , что он будет," сказала дама сердито 'на нашей
еде и нашего напитка. Здесь, спуститься вниз, маленький мешок с костями. Вы можете иметь некоторые из холодного мяса , которое мы сохранили
для собаки. Собака не пришел домой с утра.
Миссис Сауербери открыла дверь и толкнула Оливер
вниз некоторые лестницы в темную комнату.
Глаза Оливера светились при мысли о мясе. Они дали
ему тарелку с едой собаки, и он ел очень быстро. Миссис
Сауербери не был рад , что он с таким энтузиазмом.
"Пойдем со мной," сказала она, взяв грязную лампу и
повел его наверх снова. "Ваша кровать находится в магазине. Вы
не возражаете спать среди гробов? Но это не
имеет значения , против того ты или нет. Вы не можете спать где угодно
еще.
Оливер остался один в магазине , полном гробов. Он поставил
лампу и посмотрел вокруг него. Формы
черных ящиков выглядели как призраки умерших людей.
Комнате пахло смертью. Он был один в незнакомом месте. Он
быстро поднялся в свою узкую кровать и заснул.
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 3:[копия]
Скопировано!
в возрасте девяти, оливер был бледным, тонкие ребенка.он идругой колонии мальчиков не было достаточно теплую одеждуили продуктов питания.они получили лишь три раза тонких супкаждый день.по воскресеньям у них маленький кусочек хлеба.они питались в большом зале.большой кастрюле составляла одинв конце комнаты, и суп был мастером.каждый мальчик был один маленький супа, и не более того.советникогда не нужно мыть посуду, потому что ребята всеих ложки до тех пор, пока они не светило.однажды оливер и его друзья решили, что один мальчикбудут ходить до капитана после ужина и попросить большесуп.оливер был избран.в тот вечер, ребята сели за столы.советхозяин стоял на траву, и суп подан.этоисчез быстро.ребята шептались и знаки- оливер.он встал из - за стола и пошла кхозяин, с его чаша и ложку из рук в руки.пожалуйста, сэр, - сказал он, - я хочу еще ".хозяин был толстый, здоровый человек, но он был оченьбледный.он с сюрпризом на маленького мальчика."что?"говорил мастер на последнем в тихий голос.пожалуйста, сэр, - повторил оливер, я хочу ещё. "главный удар оливер со своей ложкой, схватила егои кричал о помощи.мистер бамбл ворвался в комнату,учитель рассказывал ему, что оливер сказал."он попросил больше?"мистер бамбл плакал ".я не могу поверить,это.однажды они повесят, мальчик.он взял оливер подальше и закрыл его в темной комнате.советна следующее утро уведомление появилось на фабрике в ворота.пять фунтов для кого - нибудь, кто быоливер твист.оливер был узником в холодной и черной комнате длявсю неделю.каждое утро он был вынесен за пределы мыться,и мистер бамбл избивали его палкой.тогда он был взятв большой зал, где мальчики были их суп.г - нбамбл избили его на глазах у всех.он плакал весь день.когда наступила ночь, он пытался переспать, но он был холодный, одинокои страшно.но однажды, за пределами колонии высокие ворота, мистербамбл встретились мистер сауербери.мистер сауербери был высоким,худой человек, которые были одеты в черную одежду и гробы.многиеего гробов были для бедных людей, которые умерли вработный дом."я подготовил гробы для двух женщин, которыеумер прошлой ночью, - сказал мистер бамбл."хорошо", - сказал мистер бамбл ".ты будешь богат на один день, мистерсауербери!вы знаете кого - нибудь, кто хочет мальчика?и пять фунтов?он поднял палку и указал на уведомлениена воротах.эти мероприятия были вскоре, и мистер бамблоливер, мистер сауербери занимает магазин в тот вечер.оливерне хочу идти."мне будет хорошо, сэр!он сказал, ".я очень маленький мальчик, и онтак - так одиноко!пожалуйста, не сердитесь на меня, сэр!- мистер бамбл удивление, оливер слезы в его глазах.онсказал парень, не жаловаться, сухие глаза и бытьхорошо.он взял оливер рука, и они продолжали ходить вмолчание.мистер сауербери закрыла магазин, и он писалпри свете свечи, когда они прибыли."здесь, мистер сауербери, я привез мальчика", - сказал господинзапутанная.оливер поклонился."о, это мальчик, не так ли?говорит, мистер сауербери. "миссиссауербери, иди сюда, дорогая моя. немного худые женщины сузкое лицо вышел из маленькой комнате позади магазина."мой дорогой, - сказал мистер сауербери," это мальчик изщенок, что я рассказал тебе о ".оливер поклонился снова."о!"сказала женщина. "он очень маленький.да, он очень маленькие! "говорит, мистер бамбл ".но он будетрасти, миссис сауербери, он будет расти "."да, я ожидаю, что он будет, - сказал леди сердито," на нашемпитание и напитки.сюда, вниз, ты, маленький мешок с костями.вы можете иметь некоторые из холодного мяса, что мы спаслидля собаки.собака не пришел домой с утра ".миссис сауербери открыл дверь и толкнул, оливервниз по ступенькам в темной комнате.оливер глаза засияли на мысль, что мясо.они далиего тарелку собачью еду и он съел очень быстро.миссиссауербери не был удовлетворен тем, что он был так впечатлен.- пойдем со мной ", - говорит она с грязной огнемведет его наверх снова.ваша кровать в магазин.тыне против спать среди гробов?но это ненезависимо от того, можно или нет.ты не можешь спать где угодноеще ".оливер остался один в магазине полно гробы.он поставиллампу вниз и посмотрел вокруг него.фигуры изчерные ящики выглядел как призраки умерших людей.советв комнате пахло смертью.он был один в странное место.онбыстро поднялся в его узкая кровать и заснул.
переводится, пожалуйста, подождите..
 
Другие языки
Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: