2. 1. Вести хозяйство, конечно, не просто, но моя мама лю­бит всем эти перевод - 2. 1. Вести хозяйство, конечно, не просто, но моя мама лю­бит всем эти русский как сказать

2. 1. Вести хозяйство, конечно, не

2. 1. Вести хозяйство, конечно, не просто, но моя мама лю­бит всем этим заниматься. И если она делает уборку, то не останавливается до тех пор, пока весь дом не будет безукоризненно чистым.

2. Мы откровенно поговорили и сошлись на том, что я буду помогать жене по дому: мыть посуду, иногда гладить, выносить ведро и, само собой разумеется, раз в три месяца буду делать генеральную уборку.

3. У тебя есть возможности приобрести практический опыт. Только не ленись, и ты всему научишься. До­машние дела утомительны, но если ты все будешь откладывать на завтра, твоя квартира скоро будет в ужасном состоянии.

4. Я хочу почистить ванну и раковину на кухне, но у меня нет ни чистящего средства, ни просто порошка. Мо­жет, хозяйственное мыло сгодится. Если как следует потереть жёсткой щёткой, то все пятна отойдут.

5. Пока Сюзанна стирала в ванной бельё, телефон все время звонил именно тогда, когда у неё руки были по локоть в мыле. Приходилось каждый раз вытирать их о передник и то и дело бегать к телефону.


1. DOMESTIC CHORES

2. 1. Моя тётушка сожгла очередное платье.Она такая рас­сеянная, что каждый раз, когда гладит, что-нибудь подпалит.

2. Мои друзья полны надежд. Они купили посудомоеч­ную машину и теперь радуются, что посуду будут мыть один раз в день, да и то не своими руками. Конечно, это так экономит время и силы!

3. Мне нравится пылесосить. Это удобней, чем подме­тать пол шваброй. Нагибаться не надо и специальны­ми щетками можно убрать пыль под любой мебелью — диваном, креслом, плитой. Совсем не тратишь ни­каких усилий.

4. Я посадила пятно на блузку. Потёрла осторожно мыльной тряпкой, но пятно не сошло, а, наоборот, стало ещё больше.

5. Когда ведёшь хозяйство, приходится заниматься обычными утомительными делами: стиркой, уборкой, мытьём посуды, гладить, готовить.


1. SHOPPING FOR FOOD


2. 1. Покупать продукты в супермаркете очень удобно: все покупки можно сделать одновременно.


2. Супермаркеты оборудуют таким образом, чтобы поку­патели проходили мимо большого количества полок и видели широкий ассортимент продуктов.


3. В супермаркетах Великобритании цены на товары проставлены очень отчётливо и, как правило, в конце стоит число 99.


4. Рядом с нашим домом есть все магазины: мясной, молочный, овощной, рыбный, а также бакалея и бу­лочная.


5. Я никогда не составляю список продуктов, когда со­бираюсь идти в магазин, но всегда планирую, в какие магазины я зайду.



1. Shopping for consumer goods


2. 1. Когда мы с подругой приходим в супермаркет, я беру корзину, а она — тележку. У нас разный стиль: я покупаю только то, что мне нужно; а она — всё, что красиво упаковано.


2. Натуральные продукты питания предпочтительнее консервированных и замороженных, хотя могут сто­ить дороже.


3. У кассира не было сдачи с крупной купюры, и при­шлось ждать, пока расплатится следующий покупа­тель.


4. Лучше не покупать продукты по сниженной цене: они могут быть просрочены.


5. Мой сосед — старый холостяк. Он всегда покупает одно и то же: буханку хлеба, десяток яиц, пару ки­лограммов картофеля и пару банок мясных консервов.
0/5000
Источник: -
Цель: -
Результаты (русский) 1: [копия]
Скопировано!
2. 1. Вести хозяйство, конечно, не просто, но моя мама лю­бит всем этим заниматься. И если она делает уборку, то не останавливается до тех пор, пока весь дом не будет безукоризненно чистым.2. Мы откровенно поговорили и сошлись на том, что я буду помогать жене по дому: мыть посуду, иногда гладить, выносить ведро и, само собой разумеется, раз в три месяца буду делать генеральную уборку.3. У тебя есть возможности приобрести практический опыт. Только не ленись, и ты всему научишься. До­машние дела утомительны, но если ты все будешь откладывать на завтра, твоя квартира скоро будет в ужасном состоянии.4. Я хочу почистить ванну и раковину на кухне, но у меня нет ни чистящего средства, ни просто порошка. Мо­жет, хозяйственное мыло сгодится. Если как следует потереть жёсткой щёткой, то все пятна отойдут.5. Пока Сюзанна стирала в ванной бельё, телефон все время звонил именно тогда, когда у неё руки были по локоть в мыле. Приходилось каждый раз вытирать их о передник и то и дело бегать к телефону.1. DOMESTIC CHORES2. 1. Моя тётушка сожгла очередное платье.Она такая рас­сеянная, что каждый раз, когда гладит, что-нибудь подпалит.2. Мои друзья полны надежд. Они купили посудомоеч­ную машину и теперь радуются, что посуду будут мыть один раз в день, да и то не своими руками. Конечно, это так экономит время и силы!3. Мне нравится пылесосить. Это удобней, чем подме­тать пол шваброй. Нагибаться не надо и специальны­ми щетками можно убрать пыль под любой мебелью — диваном, креслом, плитой. Совсем не тратишь ни­каких усилий.4. Я посадила пятно на блузку. Потёрла осторожно мыльной тряпкой, но пятно не сошло, а, наоборот, стало ещё больше.5. Когда ведёшь хозяйство, приходится заниматься обычными утомительными делами: стиркой, уборкой, мытьём посуды, гладить, готовить.1. SHOPPING FOR FOOD2. 1. Покупать продукты в супермаркете очень удобно: все покупки можно сделать одновременно.2. Супермаркеты оборудуют таким образом, чтобы поку­патели проходили мимо большого количества полок и видели широкий ассортимент продуктов.3. В супермаркетах Великобритании цены на товары проставлены очень отчётливо и, как правило, в конце стоит число 99.4. Рядом с нашим домом есть все магазины: мясной, молочный, овощной, рыбный, а также бакалея и бу­лочная.5. Я никогда не составляю список продуктов, когда со­бираюсь идти в магазин, но всегда планирую, в какие магазины я зайду.1. Shopping for consumer goods2. 1. Когда мы с подругой приходим в супермаркет, я беру корзину, а она — тележку. У нас разный стиль: я покупаю только то, что мне нужно; а она — всё, что красиво упаковано.2. Натуральные продукты питания предпочтительнее консервированных и замороженных, хотя могут сто­ить дороже.3. У кассира не было сдачи с крупной купюры, и при­шлось ждать, пока расплатится следующий покупа­тель.4. Лучше не покупать продукты по сниженной цене: они могут быть просрочены.5. Мой сосед — старый холостяк. Он всегда покупает одно и то же: буханку хлеба, десяток яиц, пару ки­лограммов картофеля и пару банок мясных консервов.
переводится, пожалуйста, подождите..
 
Другие языки
Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: