Michel ouvrit les yeux. Etait-ce bien vrai?-

Michel ouvrit les yeux. Etait-ce bi


Michel ouvrit les yeux. Etait-ce bien vrai?-"Il ne faut pas que je meure",-pensa-t-il avec desespoir; -"si je meurs Daniel n'aura pas le plan et j'ai promis a Alain, j'ai promis..." Le soldat l'entrainait deja. Michel jeta un dernier regard sur la table, sur l'ours qui etait sur le plancher. "Ah!-pensa-t-il,-je ne le leur laissera pas, ils trouveront le papier, quand je serai mort!" Il echappa brusquement aux mains du soldat et ramassa son ours.
-Ah!-fit l'officier,-vous voulez empoter votre ours? Bien, bien! On vous fusillera ensemble. Allez!
Michel ne resista plus. Le soldat l'emmena dans un jardin. Quatre hommes etaient la, le fusil au poing. Le soldat leur cria quelques mots et poussa Michel contre le mur. Un ordre bref. Michel pensait: "Je n'ai pas peur, je n'ai pas peur, je n'ai pas peur..." Il le repetait pour se donner du courage. Il ferma les yeux et serra l'ours contre lui.
Une minute passa, les Allemands ne tiraient pas. Michel ouvrit lentement les yeux. Qu'attendaient-ils? Pourquoi ne lui avaient-ils pas lie les mains? "Qu'ils tirent, dons ! J'en ai assez, moi!"
Tout a coup les quatre Allemands eclaterent d'un gros rire.
-Ah!-cria le soldat,-va-t-en, petit Francais.
Michel se detacha peniblement du mur; ses jambes pliaient sous lui. Mais quand il franchit la cour et sortit dans la rue, il comprit qu'il etait libre et eclata en snglots. Mais Daniel l'attendait. Il fit un effort, regarda l'ours et partit en courant vers la gare.
Le train de Paris etait preque vide. Michel monta et s'assit dans un coin sur une banquette. Comme le train roulait bien! Comme tout semblait merveilleux
0/5000
Источник: -
Цель: -
Результаты (русский) 1: [копия]
Скопировано!
Michel ouvrit les yeux. Etait-ce bien vrai?-"Il ne faut pas que je meure",-pensa-t-il avec desespoir; -"si je meurs Daniel n'aura pas le plan et j'ai promis a Alain, j'ai promis..." Le soldat l'entrainait deja. Michel jeta un dernier regard sur la table, sur l'ours qui etait sur le plancher. "Ah!-pensa-t-il,-je ne le leur laissera pas, ils trouveront le papier, quand je serai mort!" Il echappa brusquement aux mains du soldat et ramassa son ours.-Ah!-fit l'officier,-vous voulez empoter votre ours? Bien, bien! On vous fusillera ensemble. Allez!Michel ne resista plus. Le soldat l'emmena dans un jardin. Quatre hommes etaient la, le fusil au poing. Le soldat leur cria quelques mots et poussa Michel contre le mur. Un ordre bref. Michel pensait: "Je n'ai pas peur, je n'ai pas peur, je n'ai pas peur..." Il le repetait pour se donner du courage. Il ferma les yeux et serra l'ours contre lui.Une minute passa, les Allemands ne tiraient pas. Michel ouvrit lentement les yeux. Qu'attendaient-ils? Pourquoi ne lui avaient-ils pas lie les mains? "Qu'ils tirent, dons ! J'en ai assez, moi!"Tout a coup les quatre Allemands eclaterent d'un gros rire. -Ah!-cria le soldat,-va-t-en, petit Francais.Michel se detacha peniblement du mur; ses jambes pliaient sous lui. Mais quand il franchit la cour et sortit dans la rue, il comprit qu'il etait libre et eclata en snglots. Mais Daniel l'attendait. Il fit un effort, regarda l'ours et partit en courant vers la gare.Le train de Paris etait preque vide. Michel monta et s'assit dans un coin sur une banquette. Comme le train roulait bien! Comme tout semblait merveilleux
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 2:[копия]
Скопировано!

Мишель открыл глаза. Было ли это на самом деле так - "Вы не должны позволить мне умереть", - подумал он с отчаянием; - "Если я умру Даниэль не будет иметь план и я обещал Алена, я обещал ..." Солдат уже привели. Мишель дал последний взгляд на стол, медведя, который был на этаже. "Ах -pensa он-не оставить их, они найдут бумагу, когда я умру!" Он бежал в руки солдата внезапно и взял медведя.
А -Манекенщица офицер, заливки -Вы хотите, чтобы ваш медведь? Ну, что ж! Мы будет стрелять вам вместе. Идите!
Мишель больше не сопротивлялся. Солдат взял ее в сад. Четверо мужчин были там, с оружием в руках. Солдат крикнул несколько слов и дал Мишель стену. Краткий порядок. Мишель подумал: "Я не боюсь, я не боюсь, я не боюсь ..." Он повторил это, чтобы дать себе мужество. Он закрыл глаза и обнял медведя с ним.
Прошла минута, немцы не стреляют. Мишель медленно открыл глаза. Они ждали? Почему они не он связывает руки? "Пусть они, пожертвования! С меня хватит, мне!"
Внезапно четверо немцев расхохотался.
Ах -cria солдат делает -va в небольшом французском языке.
Мишель боли отделен от стенки; ноги согнуты под ним. Но когда он пересек двор и вышел на улицу, он понял, что он был свободен и вспыхнула в snglots. Но Даниил ждал. Он сделал усилие, посмотрел на медведя и побежал к станции.
Поезд из Парижа был preque пустым. Мишель пошел и сел в углу на скамейке. Как в поезде было хорошо! Как все казалось прекрасным
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 3:[копия]
Скопировано!

Мишель открыл глаза.Это правда?Не дай мне умереть ", он считает, что и отчаяния;" если я умру Даниэль не планирует, я обещал ему, обещай мне, что солдаты обучены... ".Мишель последний взгляд на столе, медведи на пол ".Ах!Ты думаешь, я не позволил им, они нашли, когда я умру!"он echappa вдруг взял его в руки боевиков и медведь.
ах!Я сделал Директор, вы хотите, чтобы ваши горшки медведь?Хорошо, хорошо!Вместе мы тебя убить.Давай!
Мишель не восстание.солдаты забрать ее в сад.В - четвертых, мужской кулак, пистолет.солдат кричал, приказал им несколько слов на стене, Мишель.Краткое команды.Мишель, думал: "Я не боюсь,у меня pas peur, у меня pas peur... "il le repetait pour se donner du мужество.Il ферма Les Yeux et серра l'ours contre lui.
une минуту паса -, les Allemands ne tiraient сса.мишель ouvrit lentement les yeux.qu'attendaient-ils?Pourquoi ne pas les сети lui avaient ILS ложь? "qu 'ils tirent, демонстрирует!j'en ма assez мвд! "
tout переворота Les quatre Allemands eclaterent d 'un Gros rire.
ах!американских солдат кричал, уходи, маленький французский.
Мишель является detacha только стены; он pliaient в ноги.Но когда он через двор, на улице, он знал, что он в свободном и eclata snglots.Даниил и т.д.его усилия, чтобы, глядя на медведей и в настоящее время на вокзал поезд.
Париже почти пуст.米歇尔爬 и сидеть в углу места.когда поезд путешествия хорошо!когда все, кажется, хорошо
переводится, пожалуйста, подождите..
 
Другие языки
Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: