Supermarkets are much the same the world over — especially the queues  перевод - Supermarkets are much the same the world over — especially the queues  русский как сказать

Supermarkets are much the same the

Supermarkets are much the same the world over — especially the queues at check-out points. What extraordinary things other people are buying! There are odd snatches of overheard conversation too. But what if one is living alone, 'Shopping for one'?

'So what did you say?' Jean heard the blonde woman in front of her talking to her friend.

'Well,' the darker woman began, 'I said I'm not having that woman there. I don't see why I should. I mean I'm not being old-fashioned but I don't see why I should have to put up with her at family occasions.1 After all...'

Jean noticed the other woman giving an accompaniment of nods and headshaking at the appropriate parts.2 They fell into silence and the queue moved forward a couple of steps.

Jean felt her patience beginning to itch.3 Looking into her wire basket she counted ten items. That meant she couldn't go through the quick till4 but simply had to wait behind elephantine shopping loads; giant bottles of coke crammed in beside twenty-pound bags of potatoes and 'special offer' drums of bleach. Somewhere at the bottom, Jean thought, there was always a plastic carton of eggs or a see-through tray of tomatoes which fell casualty to the rest.5 There was nothing else for it — she'd just have to wait.

'After all,' the dark woman resumed her conversation, 'how would it look if she was there when I turned up?' 6 Her friend shook her head slowly from side to side and ended with a quick nod.

Should she have got such a small size salad cream? Jean wasn't sure. She was sick of throwing away half-used bottles of stuff.

'He came back to you after all,' the blonde woman suddenly said. Jean looked up quickly and immediately felt her cheeks flush. She bent over and began to rearrange the items in her shopping basket.

'On his hands and knees,' the dark woman spoke in a triumphant voice. 'Begged me take him back.'

She gritted her teeth together. Should she go and change it for a larger size? Jean looked behind and saw that she was hemmed in by three large trollies. She'd lose her place in the queue. There was something so pitiful about buying small sizes of everything. It was as though everyone knew.

'You can always tell a person by their shopping,'7 was one of her mother's favourite maxims. She looked into her shopping basket: individual fruit pies, small salad cream, yoghurt, tomatoes, cat food and a chicken quarter.

The cashier suddenly said, 'Make it out to J. Sainsbury PLC.' She was addressing a man who had been poised and waiting to write out a cheque for a few moments. His wife was loading what looked like a gross offish fingers8 into a cardboard box marked "Whiskas". It was called a division of labour.

Jean looked again at her basket and began to feel the familiar feeling of regret that visited her from time to time. Hemmed in between family-size cartons of cornflakes and giant packets of washing-powder, her individual yoghurt seemed to say it all.9 She looked up towards a plastic bookstand which stood beside the till. A slim glossy hardback caught her eye. The words Cooking for One screamed out from the front cover. Think of all the oriental foods you can get into,10 her friend had said. He was so traditional after all. Nodding in agreement with her thoughts Jean found herself eye to eye with the blonde woman, who gave her a blank, hard look and handed her what looked like a black plastic ruler with the words "Next customer please" printed on it in bold letters.
She turned back to her friend. Jean put the ruler down on the conveyor belt.11

She thought about their shopping trips, before, when they were together. All that rushing round, he pushing the trolley dejectedly, she firing questions at him. Salmon? Toilet rolls? Coffee? Peas? She remembered he only liked the processed kind.12 It was all such a performance. Standing there holding her wire basket, embarrassed by its very emptiness, was like something out of a soap opera.

'Of course, we've had our ups and downs,13' the dark woman continued, lazily passing a few items down to her friend.

Jean began to load her food on to the conveyor belt. She picked up the cookery book and felt the frustrations of indecision. It was only ninety pence but it seemed to define everything, to pinpoint her aloneness, to prescribe an empty future. She put it back in its place.

'So that's why I couldn't have her there you see,' the dark woman was summing up. The friends exchanged knowing expressions and the blonde woman got her purse out of a neat leather bag. She peeled off three ten pound notes and handed them to the cashier.

Jean opened her carrier bag ready for her shopping. She turned to watch the two women as they walked off, the blonde pushing the trolley and the other seemingly carrying on with her story.

The cashier was looking expectantly at her and Jean realized that she had totalled up. It was four pounds and eighty-seven pence. She had the right money, it just mean
0/5000
Источник: -
Цель: -
Результаты (русский) 1: [копия]
Скопировано!
Супермаркеты имеют такой же во всем мире — особенно очередей при регистрации точки. Какие чрезвычайные вещи другие люди покупают! Есть и нечетные обрывки Подслушано разговор. Но что делать, если один живет один, «Покупки для одного»? «Так что вы сказали?» Джин услышал блондинка женщина перед ее говорить с ее другом. «Ну,» темнее женщина начала, "я сказал, я не с этой женщиной там. Я не понимаю, почему я должен. Я имею в виду я не старомодным, но я не вижу, почему я должны мириться с ней в семье случаях.1 в конце концов...' Джин заметил другая женщина, давая сопровождение кивает и headshaking в соответствующих parts.2, они упали в тишину и очередь двинулся вперед несколько шагов. Жан чувствовал ее терпение, начинает itch.3 глядя в ее корзину провода Она насчитала десять пунктов. Это означает, что она не могла пройти через быстрый till4 но просто пришлось ждать позади Неогеновой торговых нагрузок; Гигантские бутылки Кока-колы заточают в около двадцать фунт мешков картофеля и «специальное предложение» барабаны отбеливателя. Где-то на дне, Жан мысли, всегда был пластиковую коробку яиц или прозрачный поднос томатов, которые упали жертвой rest.5 там было не еще для него — она просто придется подождать. «В конце концов,» темная женщина возобновила ее разговор, «как будет это выглядеть, если она была там, когда я повернул?» 6 ее подруга покачала головой медленно из стороны в сторону и закончился с быстро кивнул. Если она получила такой небольшой размер салат крем? Джин не был уверен. Она была больна от выбрасывать половину используемых бутылок вещи. «Он вернулся к вам в конце концов,» блондинка женщина вдруг сказала. Жан посмотрел вверх быстро и сразу же почувствовал ее щеки, заподлицо. Она наклонился и начал перемещать элементы в своей корзине. «На руки и колени,» темная женщина говорила торжествующий голосом. «Попросил меня взять его обратно». Она стиснула зубы вместе. Должна ли она пойти и изменить его для большего размера? Жан посмотрел позади и увидел, что она была хмыкнул на три больших тележки. Она потеряет свое место в очереди. Там было что-то настолько жалкая о покупке небольших размеров все. Это было, как будто все знали. ' Вы всегда можете сказать человек по их покупки,'7 был одним из ее матери любимые изречения. Она посмотрела в свою корзину: индивидуальные фруктовые пироги, маленький салат сливки, йогурт, помидоры, кошачья еда и четверть цыпленка. Кассир вдруг сказал: «Сделать это ж. Sainsbury PLC.» Она решает человек, который были готовы и ждут, чтобы написать чек на несколько моментов. Его жена погрузки, что посмотрел, как валовой рыбы fingers8 в картонную коробку пометкой «Вискас». Он был назван разделение труда. Джин снова посмотрел на ее корзину и начал чувствовать себя знакомые чувство сожаления, что посетил ее время от времени. Хмыкнул между гигантских пакетов стирального порошка и размера семьи коробки кукурузных хлопьев, ее индивидуальный йогурт, казалось, сказать all.9, что она посмотрела к пластиковой киоск, который стоял рядом с Тилл. Тонкий глянцевый твёрдая обложка поймал глаза. Слова приготовление пищи для одного кричала от передней крышки. Подумайте о всех восточных продуктов, которые вы можете попасть, 10 сказал ее друг. Он был настолько традиционным после всех. Кивая головой по согласованию с ее мыслями, что Жан оказалась глазу на глаз с блондинка женщина, которая дала ей чистый, твердый взгляд и передал ей, что посмотрел, как черный пластиковый правителя со словами «следующий клиент пожалуйста» напечатан на ней жирным шрифтом.Она повернула обратно к ее другу. Жан положил правителя на конвейер belt.11 Она думала о своих торговых поездках, раньше, когда они были вместе. Все, что спешя раунд, он толкает тележку dejectedly, она стрельбы вопросы на него. Лосось? Рулонов туалетной бумаги? Кофе? Горох? Она вспомнила, что он только любил обработанные kind.12 было такое исполнение. Стоя там, держа ее выдвижные корзины, стесняясь своей самой пустоты, был, как что-то из мыльной оперы. «Конечно, у нас были наши взлеты и падения, 13' темная женщина продолжала, лениво проходя несколько пунктов до своего друга. Жан начал загружать ее питание на конвейер. Она взяла книгу кулинарии и почувствовал разочарование нерешительности. Это было только девяносто пенсов, но она, как представляется, определить все, чтобы точно определить ее aloneness, чтобы назначить пустое будущее. Она положила его обратно в свое место. ' Так что почему я не мог иметь ее там вы видите,' темная женщина подведение итогов. Друзья обменялись зная выражения и блондинка женщина получила ее кошелек из аккуратно кожаный мешок. Она снимают три записки 10 фунтов и передал их в кассу. Жан открыл ее перевозчик мешок готов для ее покупки. Она повернулась, чтобы посмотреть две женщины, как они шли, блондинка, толкает тележку и другие казалось бы проводить ее историю. Кассир выжидательно смотрит на нее, и Джин понял, что она составила. Это было четыре фунта и восемьдесят семь пенсов. Она имела право деньги, это просто означает
переводится, пожалуйста, подождите..
 
Другие языки
Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: