A Parable of Truth and LieTo Bulat OkudzhavaTruth walked the earth onc перевод - A Parable of Truth and LieTo Bulat OkudzhavaTruth walked the earth onc русский как сказать

A Parable of Truth and LieTo Bulat

A Parable of Truth and Lie

To Bulat Okudzhava

Truth walked the earth once in fine clothes - which she used to wear
Only to please all the poor and the cripples in their plight.
Crude Lie decoyed tender Truth one night into her lair,
Telling her, Why don’t you stay at my place overnight?

Gullible Truth went to bed and slept quietly and soundly,
Dribbling saliva, and smiling a radiant smile.
Crude Lie first hogged all the blankets and then started sucking
At Truth’s lifeblood, feeling as pleased as Punch all the while.

Then she rose swiftly and made a crude face at the other:
Ha! Just a dame! What’s so special about this damn bitch?
Truth or Lie, there is no difference at all, whatever -
If you undress them, of course - you can’t tell which is which.

Then golden ribbons she nimbly pulled out of the tresses.
Put on the dress and the shoes that the other one wore,
Picked up the money, the watch and the papers, with curses
Spat on the floor, coarsely swore, and skipped out of the door.

Truth in the morning woke up, and her losses discovered,
And felt amused as she looked at herself in the light:
Somebody’d got hold of soot and her body had covered
In dirty streaks, but the rest - more or less - looked all right.

Truth merely laughed when they stoned her, and told those dense people:
"These are all lies, and the fine clothes Lie’s wearing are mine."
But a report was made out by a couple of cripples
Who called her all the bad names they could think of, the swine.

They called her bitch, and much worse; and with jeers and with howls
She was all tarred, and then baited with dogs by the hoods.
"Get lost, and stay lost!" They gave her just twenty-four hours
In which to pack and get out of the city for good.

That report ended in brazen-faced, impudent slander
(Jobs done by others were pinned on the poor Truth, to boot):
This bum who called herself Truth, they wrote, went on a bender,
Hocked all her clothes to get booze, and was found in the nude.

How pure Truth pleaded, sobbed and swore by all that is holy!
Knocking all over the world, she was broke and in pain.
One dark night, Dirty Lie stole a fast, thoroughbred filly
And rode away with a whoop of delight and disdain.






A certain crank tried to vindicate Truth - he’s still trying.
True, there’s no truth in his speeches - they’re cunning and sly:
"Time will come, brothers, when Truth will be certain to triumph -
Always provided it acts in the same way as Lie."

Often, when you split a bottle of booze with two others¹,
You don’t know where you will spend the night, with whom or why.
You can be picked clean - I swear it’s the purest truth, brothers -
Look - those are your trousers, stolen by insidious Lie.
Look - that is your watch, now worn by insidious Lie.
Look - that is your horse that carries insidious Lie!
0/5000
Источник: -
Цель: -
Результаты (русский) 1: [копия]
Скопировано!
Притча о правде и лжиДля Булат ОкуджаваОдин раз правда ходили по земле в Изобразительное одежды - которые она использовала, чтобы носитьТолько для того, чтобы порадовать всех бедных и калеки в их бедственном положении.Сырой ложь соблазнению тендер правда одну ночь в ее логово,Рассказывать ей, почему не вы переночевать на моем месте?Доверчивых истины пошли спать и спал спокойно и крепко,Дриблинг слюны и улыбаясь сияющая улыбка.Сырой ложь сначала сохраняли свою все одеяла и затем начал сосатьНа правду в кровь чувствуя как рады, как удар все это время.Затем она быстро вырос и сделал сырой лицо на другой:Ха! Просто дама! Что такого особенного в этом чертовски сука?Правда или ложь, нет никакой разницы на всех, независимо от -Если вы раздеться, их, конечно, - вы не можете сказать чточто чточто.Затем золотой ленты она ловко вытащил косы.Надеть платье и туфлях, которые другая носил,Взял деньги, часы и документы, с проклятиямиПлюнул на полу, грубо поклялся и пропустил вне дверь.Правда утром проснулся и обнаружил ее потери,И почувствовал смешно, как она посмотрела на себя в свете:Кто-то достали сажи и покрыли ее телоВ грязной полосы, а остальные - более или менее - посмотрел все в порядке.Правда, просто смеялись, когда они забросали ее камнями и те плотной люди сказали:«Это все ложь, и ложь Изобразительное одежды носить мои.»Но доклад выступил пару калекиКто звонил ей все плохие имена, они могут думать, свиней.Они назвали ее сука и гораздо хуже; и с насмешки и воплиОна была все смолой и затем наживкой с собаками, вытяжки.«Заблудиться и остаться потеряли!» Они дали ее только двадцать четыре часаВ котором упаковать и выбраться из города навсегда.В этом докладе закончился в нагло сталкиваются, дерзкий клевета(Работы, проделанной другими возлагались на бедных истины, для загрузки):Этот бум, который называл себя истину, они написали, пошли на Бендер,Постава все ее одежду, чтобы получить выпивку и был найден в обнаженном виде.Как признал себя чистую правду, рыдала и поклялся все то, что Святой!Стучать по всему миру, она была сломал и в боли.Одна темная ночь, Грязные лежат украл быстрый, чистокровных кобылицыИ поехал прочь с возгласа восторга и презрение. Рукоятка, пытался отстаивать истину - он все еще пытается.Правда, нет правды в его речи,-они коварный и хитрый:«Придет время, братья, когда истина будет наверняка Триумф-Всегда он действует таким же образом, как ложь.»Часто, когда вы разбить бутылку алкоголя с двумя others¹,Вы не знаете, где вы проведете ночь, с кем и почему.Вы можете выбрали чистый - я клянусь, что это чистая правда, братья-Посмотрите - это ваши брюки, украдены коварная ложь.Посмотрите - это ваши часы, теперь носили коварная ложь.Посмотрите - это ваша лошадь, которая несет коварная ложь!
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 2:[копия]
Скопировано!
Притча правды и лжи Булата Окуджавы Истины ходил по земле один раз в красивую одежду , - которые она имела обыкновение носить . Только угодить всем бедным и калекам в их тяжелом положении Сырая Ли заманили нежном Истину одну ночь в ее логово, указал ей, Почему бы тебе не остаться на моем месте на ночь? доверчивы Правда лег спать и спал спокойно и крепко, Дриблинг слюну, и улыбается лучезарной улыбкой. Сырая Ли первый спер все одеяла , а затем начал сосать в жизненной истины, чувствуя , как доволен , как Удар все время. Потом она поднялась быстро и сделал сырой лицо на другом: Ха! Просто дама! Что такого особенного об этой проклятой суки? Правда или ложь, нет никакой разницы, что угодно , - Если вы раздеть их, конечно же, - вы не можете сказать , что есть что. Тогда золотые ленты она проворно вышла из локонов. Помещенный на одежде и обуви , что другой были одеты, Взял деньги, часы и документы, с проклятиями сплюнул на пол, грубо выругался и выскочила за дверь. Правда утром проснулась, и ее потери обнаружил, и стало смешно , когда она смотрела на себя в свете: Somebody'd раздобыл сажи и ее тело было покрыто . в грязных прожилками, а остальные - более или менее - посмотрел все в порядке Истина просто смеялись , когда они побили ее, и сказал те плотные люди: «это все ложь, и прекрасное платье Ли носит мои». Но отчет был сделан из парой калек Кто звонил ей все плохие имена они могли думать о, свиньях. они назвали ее сука, и гораздо хуже; и с насмешками и с воем Она все битумированной, а затем травили с собаками по капотов. "заблудились, и остаться потеряли!" Они дали ей всего двадцать четыре часа , в котором , чтобы упаковать и выйти из города навсегда. В этом докладе заканчивались наглый, наглой клеветы (Работа , сделанные другими возлагались на бедную Истины, чтобы загрузиться): это бомж , который называла себя Правда, они писали, пошел на клещах, постава все ее одежды , чтобы получить выпивку, и был найден в обнаженном виде . Как чистая правда умоляла, рыдала и клялась всеми святыми! Стук во всем мире, она сорвалась . и в боли темной ночью, грязная ложь украл быстрый, чистокровной кобылка и ускакал с воплем восторга и презрения. некий чудак попытался оправдаться истину. - он все еще ​​пытается правда, там нет правды в своих выступлениях - они " Re хитрый и коварный: «придет время, братья, когда Истина будет обязательно восторжествует - . Всегда при условии , что действует таким же образом , как ложь" Часто, когда вы разделяете бутылку выпивки с двумя others¹, вы не знаете , . , где вы будете ночевать, с кем или почему вы можете быть обглоданные - Я клянусь , что это чистейшая правда, братья - Смотри -. это ваши брюки, украденные коварной Ли Смотри - это ваши часы, теперь носят коварная . Ли Смотри - это ваша лошадь , которая несет коварную ложь!
































































переводится, пожалуйста, подождите..
 
Другие языки
Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: