Виды гипертекста:I. по структуре:• иерархический – древовидный – сущес перевод - Виды гипертекста:I. по структуре:• иерархический – древовидный – сущес китайский как сказать

Виды гипертекста:I. по структуре:•

Виды гипертекста:
I. по структуре:
• иерархический – древовидный – существенно ограничивает возможности перехода м/у его компонентами. Отношения напоминают структуру тезауруса, основанного на родо-видовых cвязях.
• сетевой – позволяет исп-ть разл. типы отн-ий м/у компонентами, ен ограничиваясь отн-ми «род-вид».
II. по возможности программного обеспечения:
• простой (оглавление документа, которое позволяет перейти к любой части оглавления, минуя этап просмо¬тра всего текста)
• сложный – богатая система переходов между компонентами гипертекста, в них отсутствует представление о базовом тексте, с кото¬рым связаны второстепенные по значимости тексты. В некотором смысле нормальный, обычный гипертекст и является сложным гипертекстом
III. по способу существования:
• статистический (не меняется в процессе эксплуатации)
• динамический (изменение явл. нормал. формой существования), функционируют там, где необходимо посто¬янно анализировать поток информации, то есть в информационных службах различного рода
IV. по отношениям м/у элементами
• гипертекст жесткой структуры (отношения между элементами гипертекста изначально фиксируются создателями)
• гипертекст мягкой структуры (отношения порождаются каждый раз, когда происходит обращение пользователя к гипертексту) основываться на семантическом анализе близости документов друг к другу. В настоящее вре¬мя широко распространено использование технологий мягкой структуры на ключевых словах. Переход от одного узла к другому в сети гипер¬текста осуществляется в результате поиска ключевых слов. Поскольку набор ключевых слов каждый раз может различаться, каждый раз ме-няется и структура гипертекста. Жесткость или мягкость архитектуры гипертекста зависит и от количества информации, которая в нем со¬держится. Если узлов в сети гипертекста порядка одной-трех тысяч, то чаще всего используется жесткая архитектура, если же количество узлов достигает нескольких десятков тысяч или даже миллионов единиц, то мягкая структура оказывается более предпочтительной, поскольку ко¬дировка жестких связей отнимает слишком много времени.
Технология построения гипертекстовых систем не делает различий между текстовой и нетекстовой информацией. Между тем включение визуальной и звуковой информации требует существенного изменения интерфейса с пользователем и более мощной программной и компьютерной под¬держки. Такие системы получили название гипермедиа или мультиме¬диа.

Технологически в основе ги¬пертекста лежат компьютерные программы, которые поддерживают сле-дующие базовые функции:
• обеспечение быстрого просмотра информационного массива (браузинг);
• обработка ссылочных отношений (обращение и вызов фрагмента текста или другой информации, на которую производится отсылка);
• навигация по гипертексту, запоминание маршрута движения; представление пути движения в легко воспринимаемой форме;
• возможность формирования обычного линейного текста как результата движения по гипертексту;
• дополнение гипертекста новой информацией;
• введение новых отношений в структуру гипертекста (для систем с жесткой структурой).
Программные оболочки гипертекста, как правило, универсальны. Они могут использоваться в различных областях для создания темати¬чески разных гипертекстов. Таковы, например, оболочка ZOG и раз¬работанная на ее основе промышленная гипертекстовая система KMS (университет Карнеги-Меллон, США). Сферы применения этих гипер¬текстовых систем необычайно разнообразны - от работы с документа¬цией и поддержки электронной почты до гипертекстов, предназначенных для экспертов, работающих над бюджетом. Имеются и специализирован¬ные системы.

Наиболее популярны в настоящее время программные пакеты HyperCard компании «Apple». Они относительно просты в использовании. Гипер¬текст в оболочке HyperCard представляется в виде каталожных карто¬чек. Пользователь с помощью довольно простого интерфейса организует структуру карточки и устанавливает связи между карточками. Пакеты HyperCard позволяют сочетать различные типы информации, в частности карточки могут включать графическую, звуковую и др. информацию. Некоторые системы гипертекста содержат специальные средства ориентации пользо¬вателя в гиперпространстве - карты или закладки, отмечающие наиболее посещаемые узлы гипертекста.

В архитектуре гипертекстовой системы различается база данных и система управления. Система управления гипертекстом включает 2 инструментальных комплекса. Один используется в качестве инструмента интерактивного управления процессами браузинга (просмотр шаг за шагом по направлению к искомой информации), а второй в процессах создания и ведения гипертекста. Первым браузером, получившим широкую известность стала программа Mosaic, разработанная Марком Андриссеном в 1993г. В 1994г. на основе это программы был создан 1 из самых популярных браузеров – Netscape Navigator. Позже – Internet Explorer (1995).

* Текст (лат. textus 'ткань, сплетение, структура; связное изложение')
с позиций структурно-семантического подхода выступает как











0/5000
Источник: -
Цель: -
Результаты (китайский) 1: [копия]
Скопировано!
超文本的类型︰一、 结构︰• 分层-树-严重限制了 m/y 组件的可能性。关系,类似于基于产假特定 cvâzâh 同义词库的结构。• 网络允许您使用 th 木乃伊。类型的 RH s m/c 组件,永 MI"rel 限于属物种"。二.软件功能︰• 简单 (在文档中,它允许你跳转到任何部分的内容,绕过舞台视图 ¬ TRA 所有文本内容表)• 富含复杂的导航超文本组件之间,它有基本的文本,不知道与筝 ¬ 环相关次要位置。在某种意义上,正常的超文本和超媒体系统是一个复杂的三.的存在︰• 统计 (不更改在操作过程中)• 动态 (改变是正常...存在的形式) 都在那里源源不断的信息分析组 ¬,即在不同种类的信息服务四.关系有 m/元素• 超刚性结构 (元素之间的关系由最初的创造者和超文本)• 超文本软结构 (关系生成每次用户访问超文本) 语义分析的基础相互接近的文件。目前时间 ¬ 我广泛使用技术软结构上的关键字。转型期从一个节点到另一个网络超市 ¬ 文本关键字的搜索结果。因为组关键字可以改变每次、 每次 IU 遵守和超文本结构。刚度或柔软的超文本组织结构取决于信息的数量,它与 ¬。如果节点在超文本网络约一到三千,最常用的刚性结构,如果相同的节点数是几个数万或甚至数以百万计的单位,软结构更为可取,至于 ¬ 化加密硬链接花费时间太长。超文本系统的施工技术对文本与非文本信息之间没有区别。同时列入的视觉和音频资料需要大量的用户界面更改和更强大的软件和计算机 ¬ 支持下。这种系统称为超媒体或 mul′time ¬ 直径在技术基础上的家伙 ¬ perteksta 谎言计算机程序支持以下基本功能︰• 确保快速的浏览信息 (浏览);• 处理链接关系 (治疗和调用文本或其他信息到哪个反致);• 超文本导航,记住路线;提交的运动路径中一种很容易理解的形式;• 形成正常线性文本的超文本; 运动的可能性• 增加了超文本信息;• 介绍的超文本系统的结构 (与刚性结构) 的新关系。软件超文本壳,作为一项规则,是普遍的。它们可用于在各种领域创建专题 ¬ 库伦不同 gipertekstov。这些都是,例如,壳和使用的 ¬ ZOG 基于工业超文本系统 KMS (卡耐基梅隆大学,美国)。超文本极其多样化系统 ¬ 范围-从使用的 gipertekstov 文件和电子邮件支持,用于对预算工作的专家。也有专门的 ¬ 系统。目前在苹果的 HyperCard 最受欢迎的软件程序包。他们是相对容易使用。超 ¬ HyperCard 壳文本表示为目录卡 ¬ 检查。用户使用相当简单界面组织结构的卡和设置卡之间的连接。HyperCard 包允许您将不同类型的信息,特别是卡可以包含图形、 音频等等。信息。一些超文本系统包含工具用户定位在超空间手段 ¬ 卡或书签,访问量最大的网站超文本标记。В архитектуре гипертекстовой системы различается база данных и система управления. Система управления гипертекстом включает 2 инструментальных комплекса. Один используется в качестве инструмента интерактивного управления процессами браузинга (просмотр шаг за шагом по направлению к искомой информации), а второй в процессах создания и ведения гипертекста. Первым браузером, получившим широкую известность стала программа Mosaic, разработанная Марком Андриссеном в 1993г. В 1994г. на основе это программы был создан 1 из самых популярных браузеров – Netscape Navigator. Позже – Internet Explorer (1995).* Текст (лат. textus 'ткань, сплетение, структура; связное изложение') с позиций структурно-семантического подхода выступает как
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (китайский) 2:[копия]
Скопировано!
超文本的类型:
一,结构:
•分层-树-显著限制的过渡米/秒,从它的组件的能力。关系类似于一个基于词库,通用专用通信的结构。
•网络-允许西班牙-TY(分解)。类型REL-S从零部件EN有限RH-E米/秒“天生实物»的。
二。软件的可能性:
•简单(内容文件表,使您可以跳转到任何部分内容,绕过阶段prosmo¬tra整个文本)
•复杂-超文本的组件之间丰富的系统过渡,他们缺乏的文字一个基本的了解,与koto¬rym相关次要的重要性文本。在某种意义上说,正常的,普通的超文本和超文本是复杂的
三。通过存在方式:
•统计(不操作过程中改变)
•动态的(yavl存在的正常形式..),操作必要posto¬yanno分析信息的各类流动,即信息服务
IV。关于关系M / Y元素
•超文本刚性结构(超文本最初固定创作者的元素之间的关系)
•超软结构(关系产生的用户访问超文本每次)依据文件接近彼此的语义分析。目前vre¬mya关键字普遍使用的软结构技术。从一个节点到另一个网络的过渡giper¬teksta由搜索关键字执行的。由于组关键字每次可每次我-nyaetsya和超文本结构有所不同。超文本的结构的刚性或柔软性取决于信息,它so¬derzhitsya量。如果网络超文本大约三千,最常用的刚性结构,如果位点的数目达到数万甚至数百万单位,柔软结构是更优选的,因为ko¬dirovka硬链接花费太多的时间。在节点
的技术超文本系统的结构,不会文本和非文本信息之间进行区分。与此同时,视频和音频信息中包含需要在用户接口和更强大的软件和计算机pod¬derzhki一个显著变化。这样的系统被称为超媒体或multime¬dia。技术上的基础gi¬perteksta是支持以下后基本功能的计算机程序:•提供快速浏览信息文件(浏览); •加工基准关系(呼叫和文本或其他的召唤到引用由信息); •通过超文本导航,路线的记忆; 运动的容易理解的方式路径的表示; •形成了传统的线性文本作为超流量的结果的可能性; •添加超新信息; 。•引进超文本结构的新关系(与刚性结构系统)的软壳超文本通常是通用的。它们可以在各种领域中用于创建的超文本temati¬cheski不同。例如,举例来说,ZOG其基础工业超KMS系统的外壳和raz¬rabotannaya(卡耐基梅隆大学,美国)。这些系统的应用giper¬tekstovyh非常多样化-从用于对预算工作的专家为超dokumenta¬tsiey和电子邮件支持工作。有spetsializirovan¬nye系统公司现在最流行 ​​的HyperCard的软件包«苹果»。它们是相对容易使用。Giper¬tekst涂覆超卡在产品目录中karto¬chek的形式表示。用一个相当简单的接口的用户组织卡的结构,并建立卡之间的连接。超卡包可以结合不同类型的信息,特别是卡可包括图形,声音等信息。一些超文本系统包括专项资金,在多维空间目标polzo¬vatelya -卡或书签,超文本标记最常访问的网站系统的架构不同,超文本数据库和管理系统。超文本控制系统包括两个工具复杂。之一被用作一种工具用于交互式浏览流程管理(图一步一步朝向所需的信息),并且第二中创建和维护一个超文本的处理。第一个浏览器,成为广为人知的是由Mark安德里森于1993年开发的马赛克程序。1994年。Netscape Navigator中-最流行 ​​的浏览器之一,是这个方案的基础上创建的。后来- Internet Explorer的(1995)。*文本(拉丁文Web网站'面料,交织结构,连贯的声明“)。从结构和语义方法的角度来看充当



























переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (китайский) 3:[копия]
Скопировано!
超文本的类型:结构:I。•牡丹的层次——过渡——大大限制了能力的M /他的的组成部分。基于叙词表的关系相似的结构,родо-видовыхcвязях。•网络——允许разлILP点。的M /有三义CTCI类型组件的MI,ENS限于CTCIвид»“杆。②。对能力的软件:•简单(目录文件的任何部分,允许移动到目录,绕过阶段просмо¬тра是最正确的)•——丰富复杂的系统组件之间的跃迁的超文本,他们缺乏了解基本的文本,文本的不必要的кото¬рым连接的意义。在某种意义上是正常的,普通的密文和复杂的гипертекстом方法:对III的存在。•统计(在运行过程中不发生变化)•变化的动态(小组нормал。功能的形式存在),哪里需要посто¬янно分析信息流,即不同类型的信息服务的M /有四元素的关系。•密文的刚性结构(固定的超文本的元素之间的关系最初的创造者)•密文软结构(关系造成的每一次的治疗,当发生用户对语义分析的基础上гипертексту)彼此接近的文件。在目前普遍使用的技术вре¬мя软结构对关键的话。转变,从一个节点到另一个网络中的关键字的检索гипер¬текста实施的效果。因为每一次的关键词集可能有所不同,每一次IU扩及和超文本的结构。超文本结构的刚度或柔软度取决于在其中的信息的数量,со¬держится。如果网络中的节点的一个超文本阶三万的话,最常使用的刚性结构,如果相同的节点数量达到几十万甚至百万单位,设有软结构刚性联系更优选的,因为ко¬дировка占用了太多的时间。超文本系统的构建技术之间的差异和不做нетекстовой文本信息。同时插入的视觉和听觉信息的用户界面,用户需要的重大变化和更强大的软件和计算机под¬держки。这样的系统的名称或мультиме¬диа得到了超媒体。技术先进的计算机程序的基础ги¬пертекста躺在那些支持以下基本功能:•确保快速浏览信息的数组(браузинг);•ссылочных处理关系的片段(治疗和挑战的文本或其他信息,OL
переводится, пожалуйста, подождите..
 
Другие языки
Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: