By the vocabulary of a language is understood the total sum of its wor перевод - By the vocabulary of a language is understood the total sum of its wor русский как сказать

By the vocabulary of a language is

By the vocabulary of a language is understood the total sum of its words. Another term for vocabulary is the stock of words. The vocabulary of the language is not homogeneous. It is and adaptive system constantly adjusting itself to the changing conditions of human communication and cultural surroundings.
The number of words in a language is not constant and the increase is usually greater than the leak out. This process may be obtained by it results that is neologisms.

Being an adaptive system the vocabulary is constantly adjusting itself to the changing requirements and conditions of human communication and cultural and other needs. This process of self-regulation of the lexical system is a result of overcoming contradictions between the state of the system and the demands it has to meet. The speaker chooses from the existing stock of words such words that in his opinion can adequately express his thought and feeling. Failing to find the expression he needs, he coins a new one. It is important to stress that the development is not confined to coining new words on the existing patterns but in adapting the very structure of the system to its changing functions.

The concept of adaptive system permits us to study language as a constantly developing but systematic whole, The adaptive system approach gives a more adequate account of the systematic phenomena of a vocabulary by explaining more facts about the functioning of words and providing more relevant generalisations, because we can take into account the influence of extra-linguistic reality. The study of the vocabulary as an adaptive system reveals the pragmatic essence of the communication process, i.e. the way language is used to influence the addressee.

The adaptive system approach to vocabulary is still in its infancy, but it is already possible to give an interim estimate of its significance. The process may be observed by its results, that is by studying new words or neologisms. New notions constantly come into being, requiring new words to name them. New words and expressions or neologisms are created for new things irrespective of their scale of importance. They may be all important and concern some social relationships such as a new form of state (People's Republic), or the thing may be quite insignificant and shortlived, like fashions in dancing, clothing, hairdo or footwear (rollneck). In every case either the old words are appropriately changed in meaning or new words are borrowed, or more often coined out of the existing language material either according to the patterns and ways already productive in the language at a given stage of its development or creating new ones.
0/5000
Источник: -
Цель: -
Результаты (русский) 1: [копия]
Скопировано!
По терминологии языка понимают общую сумму ее слов. Еще один термин для словарный запас является запас слов. Словарь языка не является однородной. Это и адаптивная система, постоянно регулируя к меняющимся условиям человеческого общения и культурного окружения.Количество слов в языке не является постоянным, и увеличение обычно больше, чем утечки из. Этот процесс может получить его результаты, которые неологизмов.Будучи адаптивной системы словарный запас постоянно корректирует себя к меняющимся требованиям и условиям человеческого общения и культурных и других потребностей. Этот процесс саморегулирования лексической системы является результатом преодоления противоречий между состоянием системы и требования, которые он должен встретиться. Оратор выбирает из имеющихся запасов слов таких слов, которые, по его мнению, может адекватно выразить свою мысль и чувство. Монеты не найти выражение, которое ему нужно, он новый. Важно подчеркнуть, что развитие не только чеканить новые слова на существующие модели, но в адаптации самой структуры системы к меняющимся функциям.Концепция адаптивной системы позволяет нам изучать язык как постоянно развивается, но систематическое целое, адаптивная система подход дает более адекватное внимание систематического явления лексики, объясняя больше фактов о функционировании слов и более актуальной обобщений, потому что мы можем принимать во внимание влияние экстра лингвистической реальности. Изучение лексики как адаптивная система показывает прагматические сущность процесса коммуникации, то есть как язык используется для изменения адресата.Адаптивная системный подход к терминологии все еще находится в зачаточном состоянии, но уже можно дать промежуточные оценки ее значимости. Процесс может наблюдаться по его результатам, что, изучая новые слова или неологизмы. Новые понятия постоянно приходят в Бытие, требуя новых слов, чтобы назвать их. Новые слова и выражения или неологизмы создаются новые вещи, независимо от их масштаба важности. Они могут быть важными и касаются некоторых социальных отношений, таких, как новая форма государства (Народная Республика), или дело может быть весьма незначительным и недолог, как мода в танцы, одежда, прическа или обувь (rollneck). В каждом случае старые слова надлежащим образом изменены в смысли или новые слова заимствованы или чаще чеканили из существующего языка материала, либо в соответствии модели и пути уже продуктивным в языке на данном этапе его развития или создания новых.
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 2:[копия]
Скопировано!
К лексики языка понимается общая сумма его слов. Другой термин для словаря является запас слов. Словарь языка не является однородным. Это и адаптивная система постоянно приспосабливаться к изменяющимся условиям человеческого общения и культурной среде.
Число слов на языке , не является постоянным , и увеличение, как правило , больше , чем просачиваться. Этот процесс может быть получен он приводит , что это неологизмы.

Будучи адаптивная система словарный запас постоянно приспосабливаться к изменяющимся требованиям и условиям человеческого общения и культурных и других потребностей в. Этот процесс саморегулирования лексической системы является результатом преодоления противоречий между состоянием системы и требованиями она должна соответствовать. Выступающий выбирает из существующего запаса слов такие слова , которые , по его мнению может адекватно выразить свою мысль и чувство. Будучи не в состоянии найти выражение ему нужно, он монеты новый. Важно подчеркнуть , что развитие не ограничивается чеканку новых слов на существующих моделей , но в процессе адаптации саму структуру системы к изменяющимся функциям.

Концепция адаптивной системы позволяет изучать язык как постоянно развивающийся , но систематическое целое , Системный подход адаптивной дает более адекватный учет систематических явлений словаря, объясняя больше фактов о функционировании слов и обеспечения более релевантные обобщения, потому что мы можем принимать во внимание влияние внеязыковой реальности. Изучение лексики как адаптивная система обнаруживает прагматическую сущность процесса коммуникации, то есть язык , способ используется для воздействия на адресата.

Системный подход адаптивной к лексике все еще находится в зачаточном состоянии, но уже сейчас можно дать промежуточный оценка его значимости. Процесс можно наблюдать по его результатам, то есть путем изучения новых слов или неологизмов. Новые понятия постоянно приходят в бытие, требуя новых слов , чтобы назвать их. Новые слова и выражения или неологизмы создаются для новых вещей , независимо от их масштаба важности. Они могут быть все важны и относятся некоторые социальные отношения , такие как новая форма государственной ( Китайской Народной Республики), или вещь может быть весьма незначительным и кратковременным, как в танцевальной моды, одежды, прической или обуви (rollneck). В любом случае либо старые слова соответствующим образом изменены по смыслу или новые слова заимствованы, или чаще придуман из существующего языкового материала либо в соответствии с шаблонами и способами уже производительными в языке на данном этапе его развития или создания новых из них.
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 3:[копия]
Скопировано!
в словарь языка понимается сумма его слова.еще один термин, обозначающий словарь запас слов.словарь языка не является однородным.это и адаптивная система постоянно приспосабливается к меняющимся условиям человеческого общения и культурного окружения.количество слов в язык не является постоянным и увеличение зачастую выше, чем утечка.этот процесс можно прослушать по его результатам, neologisms.будучи адаптивная система словарный запас постоянно приспосабливается к изменившимся требованиям и условиям человеческого общения и культурного и других потребностей.этот процесс саморегулирования лексических системы является результатом преодоления противоречий между государством системы и требования, он должен отвечать.он выбирает из существующих запасов такие слова, слова, которые, по его мнению, могут надлежащим образом выражать свои мысли и чувства.неспособность найти выражения ему нужно, он монеты новой.важно подчеркнуть, что развитие является не только свои новые слова на существующие модели, но в адаптации очень структуры системы, ее изменение функций.концепция адаптивная система позволяет изучать язык в качестве постоянно развивающихся, но систематическое целое, адаптивная система подход дает более адекватно учитывать систематический явлений терминов, объясняя больше фактов о функционировании слов и более соответствующих обобщениях, потому что мы можем учесть влияние дополнительных языковых реальность.исследование словаря как адаптивная система показывает прагматичный суть сообщений, т.е. как язык используется для оказания влияния на адресата.адаптивный подход к словарь система все еще находится в зачаточном состоянии, но уже можно представить промежуточный оценить его значение.этот процесс может быть указано, по ее результатам, что, изучая новые слова или neologisms.постоянно появляются новые идеи, которые требуют новых слов, чтобы им имя.новые слова и выражения или neologisms создаются новые вещи, независимо от их масштаба, значения.они могут быть важными и озабоченность некоторых социальных отношений, таких как новая форма государства (народная республика), или то, что может быть весьма незначительной и быстрая, как мода на танцы, одежда, прическа или обувь (rollneck).в любом случае, либо старые слова должным образом изменилась в смысл или новые слова заимствованы, или более часто придуман из существующей языковой материал либо согласно модели и пути уже производственного на языке, на данном этапе своего развития и создания новых.
переводится, пожалуйста, подождите..
 
Другие языки
Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: