Результаты (
русский) 2:
[копия]Скопировано!
Великая хартия вольностей (1215)
Джон, по милости Бога короля Англии, Господа Ирландии, герцог Нормандии и Аквитании, и граф Анжу, к его архиепископов, епископов, аббатов, графов, баронов, судьи, лесников, шерифов, стюарды, служители и все его должностных лиц и верноподданных, приветствие.
ЗНАЕТЕ, ЧТО ПЕРЕД БОГОМ, для здоровья нашей души и те из наших предков и наследников, в честь Бога, возвеличивание святой Церкви, а лучше упорядочение нашего королевства, по совету наших преподобных отцов Стивен, Архиепископ Кентерберийский, примас всей Англии, и кардинал святой римской церкви, Генрих архиепископ Дублина, Уильям епископа Лондона, и других верноподданных:
(1) Первая , ЧТО МЫ предоставили Богу, и к этому настоящим уставом подтвердили для нас и наших наследников на неограниченный срок, что Английская церковь должна быть свободной, и должны иметь свои права неизменной, и ее свободы нетронутыми. То, что мы желаем это так наблюдается, следует из того факта, что из нашей собственной воле, до начала настоящего спора между нами и нашими баронов, мы допустили, и подтвердил уставом свободу выборов Церкви - право считаться с быть наибольшим необходимости и важности к нему - и вызвал, чтобы это было подтверждено Папа Иннокентий III. Эта свобода, мы должны соблюдать себя, и желание быть добросовестно соблюдаться нашими наследниками на неограниченный срок.
К Все свободные люди королевства нашего, мы также предоставленных для нас и наших наследников навсегда, все свободы, написанные ниже, чтобы иметь и сохранить для них и их наследников, нас и наших наследников:
(2) Если какая-либо граф, барон, или другого лица, которое имеет земли непосредственно от короны, на военную службу, должны умереть, и после его смерти его наследник должен быть полный возраст и в долгу "облегчение", наследник должен иметь свое наследство на оплату древней шкале «облегчения». [...]
(3) Но если наследник такого человека в возрасте и подопечного, когда он достигнет совершеннолетия, он должен иметь свое наследство без "помощи или штрафа.
(4) Опекун земли Ан Наследник, который в возрасте принимают от него только разумных доходов, обычных сборов, и феодальных услуг. Он должен сделать это без уничтожения или повреждения имущества или мужчин. Если мы дали опеку земли в шерифа, или любому лицу, ответственность перед нами доходов, и он совершает уничтожение или повреждение, мы будем взыскать компенсацию от него, и земля будет поручено двум достойных и разумных мужчин из той же «плату», который должен быть подотчетен нас для доходов, или к лицу, к которому мы назначили их. Если мы будет передан или продан любому опека таких земель, и он вызывает разрушение или повреждение, он должен потерять опеку, и оно должно быть передано двумя достойных и разумных мужчин того же «плату», которые должны быть так же отвечает нам. [...]
(7) В момент смерти мужа, вдова может иметь ее приданое и наследование сразу и без проблем. Она не должна ничего платить за ее приданое, приданое, наследство или любой, что она и ее муж проведенной совместно на день его смерти. Она может оставаться в доме мужа в течение сорока дней после смерти его, и в течение этого периода ее приданое должны быть отнесены к ней,
(8) Нет вдова не должна быть вынуждена выйти замуж, пока она желает остаться без мужа. Но она должна обеспечить безопасность, что она не будет вступать в брак без королевского согласия, если она держит ее земель Короны, или без согласия любой другой господин, она может держать их.
(9) Ни мы, ни наши чиновники будут использовать любую землю или аренда в оплату долга, так долго, как должник LIAS подвижных товаров, достаточных для погашения долга. Поручительств должник не должен быть наложен арест на так долго, как сам должник может выполнить свой долг, если из-за отсутствия средств, должник не в состоянии выполнить свой долг, его поручители должны отвечать за это. Если они этого пожелают, они могут не иметь земли должника и арендует, пока они не получили удовлетворение по поводу долга, который они заплатили за него, если должник не докажет, что он уладил свои обязательства по ним.
(12) Нет 'щитовые деньги »или« помощь "может быть обращено взыскание в нашем королевстве без его согласия общего, если он не является для выкупа нашего человека, чтобы сделать наш старший сын рыцаря, и (один раз), чтобы жениться на нашу старшую дочь. Для этих целей только разумный "помощи" может быть обращено взыскание «СПИД» из города Лондона, они должны рассматриваться так же.
(13) Город Лондон пользуются все свои древние вольности и свободные свои обычаи, как на суше и на воде. Мы также и допустить, что все другие города, районов, городов, а порты пользуются все вольности и свободные свои обычаи.
(14) Для получения общего согласия сфере для оценки в «помощи» - за исключением трех случаев указано выше - или "щитовые деньги", мы вызовет архиепископы, епископы, настоятели, графы, бароны и больше, чтобы быть вызван отдельно в письме. Для тех, кто придерживается земли непосредственно из нас, мы вызовет общие вызов будет опубликован, через шерифов и других должностных лиц, чтобы собраться вместе на определенный день (из которых по крайней мере сорок дней уведомления должны быть предоставлены), и в определенном месте. Во всех письмах вызову, причиной повестке будет указано. Когда вызов был выдан, бизнес назначен в течение дня должны идти вперед в соответствии с резолюцией присутствующих, даже если не все те, кто были вызваны появились. [...]
(17) Обычные иски должны следовать не королевский двор вокруг, но должны быть в фиксированном месте.
(18) дознание романа незаконное лишение владения недвижимостью, Март d'предка, и darrein предъявления должны быть приняты только в их правильное Уездный суд. Мы сами, или в наше отсутствие за рубежом наш главный справедливость, пошлет два судей, чтобы каждого округа четыре раза в год, и эти судей, с четырьмя рыцарями округа избирается самой округа, должны провести присяжных в окружном суде, на день и в том месте, где суд удовлетворяет.
(19) Если какие-либо выездные не могут быть приняты в день окружном суде., так как многие рыцари и Freeholders должны впоследствии остаться, из тех, кто присутствовал в суде, а хватит для отправления правосудия, с учетом объема бизнеса должно быть сделано.
(20) для тривиального преступления, свободный человек должен быть оштрафован только в зависимости от степени его преступления, и за серьезное преступление, соответственно, но не так сильно, чтобы лишить его средств к существованию. Таким же образом, купец должен быть избавлен свой товар, и земледелец орудия его супружеские, если они попадают на милость королевского двора. Ни один из этих штрафов не налагается за исключением оценки под присягой авторитетных людей по соседству.
(21) Графы и бароны будут оштрафованы только их равными, и в пропорции к тяжести их преступления. [...]
(23) Нет город или лицо не может быть вынужден строить мосты через реки, за исключением тех, с древней обязательства сделать так.
(24) Нет шериф, констебль, коронеры, или другие королевские чиновники не проводить судебные иски, которые должны состоится королевских судей. [...]
(28) Нет констебль или другой королевский чиновник должен принять зерно или другие подвижные товары из любого человека без немедленной оплаты, если продавец добровольно предлагает отсрочку это.
(29) Нет констебль не может заставить рыцаря платить деньги за castle- охранять, если рыцарь готов взять на себя охрану лично или с уважительной причины, чтобы поставить некоторые другие подходят человеку, чтобы сделать это. Рыцарь приняты или отправлены на военную службу должны быть освобождены от castle- страже период этой службы. [...]
(31) Ни мы, ни кто-либо королевская официальная состоится дрова для нашего замка, или для любой другой цели, без согласия владельца.
(32) Мы не будем держать земли людей, осужденных за уголовное преступление в нашем рука дольше года и дня, после чего они должны быть возвращены лордов "сборы" обеспокоен. [...]
(35) Там должны быть стандартными меры вина, пива, и кукурузы (Лондонский квартал), по всему королевству. [...]
(38) В дальнейшем ни один чиновник не должен поместить человека на судебное разбирательство по его собственной неподдерживаемый заявления, не производя надежные свидетели истинности этого,
(39) Нет один свободный человек не должен быть наложен арест или в тюрьму, или лишен права или имущество, или объявлен вне закона, или изгнан, или лишен положения в любой другой форме, не будет исходить с силой против него, или отправить другим сделать так, кроме как по законному приговору его равна или законом земли .
(40) Чтобы никто не будет мы продаем, ни с кем не отрицать или задержать прямо или справедливость,
(41) Все торговцы могут войти или выйти из Англии невредим и без страха, и, возможно, остаться или поехать в ней, по земле или воде, для Цели торговли, свободные от всех незаконных поборов, в соответствии с древними обычаями и законных. Это, однако, не применяется в случае войны купцам из страны, которая находится в состоянии войны с нами. Любые такие купцы, найденные в нашей стране в начале войны должны быть задержаны без ущерба для их лиц или имущества, пока мы или наш главный судья не обнаружили, как наши собственные купцы лечат в стране в войне с нами. Если наши собственные купцы безопасны они должны быть безопасными тоже.
(42) В будущем он должен быть законным для любого человека, чтобы оставить и вернуться к нашей царства невредимым и без страха, по суше или по воде, сохраняя свою верность нам, за исключением времени войны, в течение некоторого короткого периода, для общего блага королевства. Люди, которые были заключены в тюрьму или запрещенные в соответствии с законодательством страны, люди из страны, которая находится в состоянии войны с нами, и купцы - кто должен быть предметом рассмотрения, как указано выше - исключены из этого положения.
(4б) Мы будем назначить судей, констеблей, шерифов, или других должностных лиц, только мужчины, которые знают закон королевства и единомышленников, чтобы это хорошо. [...]
(52) Для любого человека, которого мы лишили или обездоленных земель, замков, свобод или прав, без законному приговору равных его, мы сразу восстановить их. В спорных случаях вопрос должен быть решен в суде из двадцати пяти баронов-упомянутой ниже в пункте F
переводится, пожалуйста, подождите..
