Die Kälte erwürgte die Stadt. Verlassen die Boulevards, klirrend die E перевод - Die Kälte erwürgte die Stadt. Verlassen die Boulevards, klirrend die E русский как сказать

Die Kälte erwürgte die Stadt. Verla

Die Kälte erwürgte die Stadt. Verlassen die Boulevards, klirrend die Einsamkeit über den Straßen und Plätzen. Die Schneeberge am Rand der Bürgersteige waren nur mühsam zu erklimmen. Es war noch dunkel, der Schein der Straßenlaterne erhellte kaum die Kreuzung und schon gar nicht die vereisten Spurrillen, in denen die Autos herumschlingerten wie in schlecht ausgehobenen Gleisbetten. Kriminalhauptkommissar Lutz Gehring rutschte mehrfach aus und hielt sich mühsam balancierend an seinem Wagendach fest, um auf die Fahrerseite zu gelangen. Wie viel Restalkohol hatte er wohl noch im Blut? Seine Mordkommission war in Bereitschaft. Er als ihr Leiter hätte um 05:30 Uhr morgens fit und ausgeschlafen den neuen Unbekanntfall übernehmen sollen. Stattdessen glitt ihm auch noch der Autoschlüssel aus den klammen Fingern. Die Fahrertür bekam er erst im dritten Anlauf und mit ziemlicher Kraftanstrengung auf. Die Dichtung dankte es ihm mit einem unheilvoll reißenden Geräusch, das an das Öffnen eines Klettverschlusses erinnerte. Endlich hatte er sich hinter das Lenkrad gezwängt, behindert von der dicken Winterkleidung, startete den Motor und lenkte die eiskalte Heizungsluft auf die zugefrorenen Scheiben. Er hoffte, dass ihn niemand bei diesem umweltpolitischen Frevel beobachtete. Sein Handy klingelte. Mühsam wühlte er in der Tasche seines Wintermantels, bis er es gefunden, einmal in den Fußraum fallen gelassen und endlich am Ohr hatte.
0/5000
Источник: -
Цель: -
Результаты (русский) 1: [копия]
Скопировано!
Холод задушенный город. Оставьте бульваров, звон одиночество через на улицах и площадях. Снежные горы на краю тротуаров были трудно подняться. Было еще темно, свечения фонаря загорелась едва пересекая и конечно не ледяной колей где автомобили вокруг schlingerten как в плохо раскопан трек кровати. Судебно-главный инспектор Лутц Гехринг поскользнулся несколько раз, и трудность балансировки clung на крыше его машину, чтобы добраться на стороне водителя. Сколько алкоголя возможно он был еще в крови? Его убийство было в готовности. Он должен примерно соответствовать и лежит новый Unbekanntfall как их лидер в 05:30 в первой половине дня. Вместо этого даже ключи от машины с влажными пальцами, поскользнулся его. Он получил двери водителя, только в третьей попытки и значительные усилия. Печать поблагодарил его с зловещим потрясающий звук липучки, празднования открытия. Наконец он сжал себя за руль, сдерживается толстых зимняя одежда, завел двигатель и руководил ледяной воздух на замороженных срезов. Он выражает надежду на то, что ни один смотрел его на возмущение этой экологической. Его мобильный телефон зазвонил. Кропотливо он rummaged вокруг в кармане пальто зимы, до тех пор, пока он будет найден, после того, как в ногу пространстве упал и, наконец, уха.
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 2:[копия]
Скопировано!
Холодный задушил город. Оставьте бульвары, звон одиночество над улицами и площадями. Заснеженные горы на краю тротуаров были трудности, чтобы подняться. Было еще темно, свечение фонаря горит едва пересечения и, конечно, не ледяные колеи, где автомобили herumschlingerten, как в плохо раскопки трек кровати. Kriminalhauptkommissar Лутц Геринг поскользнулся несколько раз и провел с трудом балансируя на его крыше автомобиля фиксированной, чтобы добраться до стороны водителя. Он был как много остаточного алкоголя, вероятно, еще в крови? Его убийство было готово. Он его директором будет в 05:30 часов утра по форме и хорошо отдохнувшим, чтобы принять новую неизвестную дело. Вместо этого, он поскользнулся даже ключи от машины из его онемевших пальцев. Он не получил водительской двери, пока с третьей попытки и почти усилий. Печать поблагодарила его зловеще срывая звука, напоминающей открытия липучке. Наконец он вклинивается за рулем, затруднена из-за толстых зимнюю одежду, завел двигатель и включил ледяной отопления воздух в замороженных срезов. Он надеялся, что никто не наблюдает, когда это безобразие экологической. Зазвонил его сотовый телефон. С трудом он порылся в кармане своего зимнего пальто, пока он не нашел его, оставил один раз упасть в пространство для ног и, наконец, слух.
переводится, пожалуйста, подождите..
 
Другие языки
Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: