9. In an all-seeing digital world, and in a sharper business environme перевод - 9. In an all-seeing digital world, and in a sharper business environme русский как сказать

9. In an all-seeing digital world,

9. In an all-seeing digital world, and in a sharper business environment where employees at all levels can be ambassadors or saboteurs for the company's reputation, there really will be no hiding places any more.
Organisations will have no choice but to be – transparent in their dealings and fulfil their promises, or to have transparency forced on them. On a more positive note, numerous studies have confirmed that investment in a company's employees and their good treatment, translates into significantly better customer satisfaction. Using 'a programme such as Brand AliveTM speeds the process. In turn customer satisfaction and
loyalty are, and will be, the drivers of long-term sustainable brand value.
10. Corporate social responsibility (CSR) seems to be an overused buzz term in too many organisations today, and a whole new industry has grown up around it. Although good intentions may be there, all too often organizations look at CSR as an insurance policy, or a more sophisticated form of cause-related marketing, rather than as core to their operations. Sometimes the programme is exceedingly lights weight.
11. From more than 3,000 studies of brands around the world, leadership is the characteristic most closely correlated with the strongest long term value. What can be termed a "leader brand" today is not a brand leader in the old fashioned sense, reflecting scale and muscle alone. Rather, it reflects a newer, restless and agenda-setting leadership across all areas of philosophy and operations, inside and out. Leader brands also need to take it upon themselves to explain the wider benefits of branding, and increasingly show sensitivity to local cultures, so that they continue to have licence to operate (and hopefully be welcomed) in even the most difficult parts of the world. Brands can be uniting influences, and powerful social and economic developers. It is important for all brand owners and influencers to manage their brands well, and as a discernible force for good, and to ensure that they help people understand the benefits in a more informed way.
12. Recently a number of companies have successfully pursued "No- Brand" strategies, examples include the Japanese company MUJI* which means "No label" in English (from - "Mujinishi Ryohin" literally, "No brand quality goods"). Although there is a distinct Muii brand, Muji products are not branded. This no-brand strategy means that little is spent on advertisement or classical marketing and INetuji's success is attributed to the word-of-mouth, a simple shopping experience and the anti-brand. movement.
0/5000
Источник: -
Цель: -
Результаты (русский) 1: [копия]
Скопировано!
9. в всевидящий цифровом мире и в резче деловой среде, где сотрудники на всех уровнях может быть послов или диверсантов для репутации компании, там действительно будет не скрываться места больше.Организации будет у нет выбора, кроме – прозрачность в отношениях и выполнить свои обещания или иметь прозрачность, вынуждены на них. На более позитивной ноте многочисленные исследования подтвердили, что инвестиции в сотрудников компании и их хорошее лечение приводит к значительно повысить удовлетворенность клиентов. С помощью "программы, как бренд AliveTM ускоряет процесс. В свою очередь, удовлетворенности клиентов илояльность, и будут, водители долгосрочного устойчивого стоимость бренда.10. Корпоративная социальная ответственность (КСО), как представляется, чрезмерно buzz термин в слишком многих организаций сегодня, и совершенно новой отрасли вырос вокруг него. Несмотря на добрые намерения могут быть там, слишком часто Организации смотрят на КСО как страховой полис или более сложная форма маркетинга, связанных с причиной, а не как основной деятельности. Иногда программа является чрезвычайно фары вес.11. из более чем 3000 исследований брендов во всем мире лидерство является характеристикой, наиболее тесно связана с сильнейшим значение долгосрочной перспективе. Что можно назвать «бренд лидер» сегодня не является бренд лидером в смысле старомодным, отражая масштаб и мышцы только. Скорее он отражает новые, беспокойные и установления повестки дня руководства во всех областях философии и операций, внутри и снаружи. Лидер Бренды также должны взять на себя, чтобы объяснить более широких преимуществ брендинга и все больше показывают чувствительность к местным культурам, таким образом, чтобы они по-прежнему иметь лицензию действовать (и мы надеемся приветствовать) в даже самых трудных частей мира. Бренды могут объединить влияний и мощных социальных и экономических разработчиков. Важно, для всех владельцев брендов и influencers управлять своими брендами хорошо и как ощутимое сила добра, и обеспечить, что они помогают людям понять преимущества в более о пути.12. в последнее время ряд компаний успешно осуществлял «No - бренд» стратегии, примеры включают японской компании MUJI *, что означает «Без метки» на английском языке (от - «Mujinishi Ryohin» буквально, «не бренд качества товаров»). Несмотря на собственный бренд Muii, мужи продукты не фирменные. Это не бренд стратегия означает, что мало тратится на рекламу или классического маркетинга и INetuji его успех объясняется слово рот, простой опыт покупок и борьбе с брендом. движение.
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 2:[копия]
Скопировано!
9. В всевидящего цифровом мире, так и в более резкой бизнес - среде , где сотрудники на всех уровнях могут быть послами или диверсанты для репутации компании, там на самом деле не будет никаких тайников больше.
Организации , не будет иного выбора , кроме как быть - прозрачной в их отношениях и выполнять свои обещания, или иметь прозрачность вынуждены на них. На более позитивной ноте, многочисленные исследования подтвердили , что инвестиции в сотрудников компании и их хорошее лечение, приводит к значительно лучшему удовлетворенности клиентов. Использование "программы , такие как марка AliveTM ускоряет процесс. В свою очередь , удовлетворенности клиентов и
лояльности являются, и будут, водители долгосрочного устойчивого ценности бренда.
10. Корпоративная социальная ответственность (КСО) , как представляется , злоупотребляют термином гудение в слишком многих организациях сегодня, и в целом новая отрасль выросла вокруг него. Хотя хорошие намерения могут быть там, слишком часто организации смотрят на КСО , как страховой полис, или более сложной формы причинно связанных с маркетингом, а не в качестве ядра для своих операций. Иногда программа чрезвычайно зажигает вес.
11. Из более чем 3000 исследований брендов по всему миру, руководство характеристика наиболее тесно коррелирует с самой сильной долгосрочной стоимости. Что можно назвать "бренд - лидер" сегодня не является лидером бренда в старомодном смысле, что отражает масштаб и мышцы в одиночку. Скорее, оно отражает новую, беспокойный и повестка дня по установлению лидерства во всех областях философии и операций, внутри и снаружи. Лидер бренды также должны взять на себя , чтобы объяснить более широкие преимущества брендинга, и все чаще показывают чувствительность к местным культурам, таким образом , чтобы они по- прежнему иметь лицензию на работу (и , надеюсь , можно только приветствовать) даже в самых сложных частях мира. Бренды могут быть объединяющим влияний, и мощные социальные и экономические разработчики. Это важно для всех владельцев брендов и авторитетов управлять своими брендами хорошо, и как различимой силы добра, и , чтобы гарантировать , что они помогают людям понять преимущества в более информированной способом.
12. В последнее время ряд компаний успешно преследуемые стратегии "Нет- бренд", примеры включают японская компания Muji * , которая означает "нет метки" на английском языке (от - "Mujinishi Ryohin" буквально, "Нет качества бренд товаров"). Хотя существует четкая бренд Muii, продукты Muji не клеймят. Эта стратегия не-бренд означает , что мало тратится на рекламу или классического маркетинга и успех INetuji в приписывается слово-в-рот, простой опыт покупок и анти-бренда. движение.
переводится, пожалуйста, подождите..
 
Другие языки
Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: