The house No. 19 was very old. People said that there lived ghosts but перевод - The house No. 19 was very old. People said that there lived ghosts but русский как сказать

The house No. 19 was very old. Peop

The house No. 19 was very old. People said that there lived ghosts but nobody had ever seen them. However, it wasn’t called a «haunted» house; year after year it remained:»To Be Let or Sold.”

The house agent Mr. Raddish was glad to see that Mrs. Lancaster was interested in this house. But her question: «How long was it empty?» made him a little worried: «Er—er—some time,» he answered.

«I thought so,» said Mrs. Lancaster.

There was something unpleasant in the air, it felt cold in the hall. Mrs Lancaster went over the house and asked questions from time to time. After that she asked: «What is the matter with the house?»
Короткие рассказы Агаты Кристи на английском. Иллюстрация Юлии МиховойIt seemed that Mr. Raddish didn’t know what to say. «Of course, a house without furniture is always a little gloomy,» he answered.

«Nonsense,» said Mrs. Lancaster. «The rent is very low for such a house. I want to know why. I suppose the house is haunted?»

Mr. Raddish said nothing.

After some time Mrs. Lancaster spoke again: «Of course, that is all nonsense. I don’t believe in ghosts or anything of that sort, and I don’t see the reason why I shouldn’t buy this house; but servants… They are easily frightened. Tell me exactly what—what thing haunts this place.»

«I—er—really don’t know,» said the house agent.

«You must,» said the lady quietly. «I cannot take the house without knowing. What was it? A murder?»

«Oh, no», cried Mr. Raddish. «It’s—it’s— only a child.»
«A child?»
«Yes.»

«I don’t know the story exactly,» he continued. «Of course, there are different versions of it, but I know that about thirty years ago a man, whose name was Williams, took No. 19. Nobody knew anything about him; he kept no servants; he had no friends; he seldom went out in the daytime. He had one child, a little boy. After he had been here about two months, he went to London and never came back. People said that he was wanted by the police. The child lived on here, alone in the house. He had food for a little time, and he waited day after day for his father’s return. Unfortunately, his father had told him not to go out of the house or to speak to anyone. He was a weak, little creature and did not want to disobey this command. In the night the neighbors often heard him sobbing.»
Mr. Raddish paused.

«And—er—the child starved to death,» he said.

«And it is the child’s ghost that haunts the place?» asked Mrs. Lancaster.

«There’s nothing seen only people say, ridiculous, of course, but they say they hear — the child — crying, you know.»

Mrs. Lancaster moved towards the front door.

«I like the house very much,» she said. «I think I will get nothing as good for the price. I will let you know.»



Источник: Агата Кристи. Короткие рассказы на английском языке http://englishstory.ru/short-stories-by-agatha-christie-in-english.html#ixzz4SnMiMMeB
0/5000
Источник: -
Цель: -
Результаты (русский) 1: [копия]
Скопировано!
№19 дом был очень стар. Люди сказали, что там жили призраки, но никто никогда не видел их. Однако он не назвал «привидениями» дом; год за годом он оставался:» чтобы быть Let или продан.»Дом агент г-н Raddish был рад видеть, что миссис Ланкастер был заинтересован в этом доме. Но вопрос: «как долго было пустым?» сделало его немного беспокоился: «Er — er — какое-то время,» ответил он.«Я думал так,» сказал миссис Ланкастер.Там было что-то неприятное в воздухе, он чувствовал холод в зале. Миссис Ланкастер пошли над домом и задавали вопросы время от времени. После этого она спрашивает: «Что это дело с домом?»КОРОТКИЕ РАССКАЗЫ АГАТЫ КРИСТИ НА АНГЛИЙСКОМ. Иллюстрация Юлии МиховойIt, казалось, что г-н Raddish не знаю, что сказать. «Конечно, дом без мебели всегда немного мрачным,» ответил он.«Вздор,» сказал миссис Ланкастер. «Арендная плата очень низкая для такого дома. Я хочу знать почему. Я полагаю, дом с привидениями?»Г-н Raddish ничего не сказал.Через некоторое время, миссис Ланкастер снова заговорил: «Конечно, это все ерунда. Я не верю в призраков или ничего подобного, и я не вижу причин, почему я не должен покупать этот дом; но слуги... Они легко испуганный. Скажите, что именно — какая вещь часто посещает это место.»«Я — er-действительно не знаю,» сказал дом агента.«»Надо,-сказал леди спокойно. «Я не могу взять дом не зная. Что это было? Убийство?»«Да нет», закричала г-н Raddish. «Есть — это — только ребенок.»«Ребенок?»«Да.»«Я точно не знаю историю,» он продолжил. «Конечно, существуют различные версии, но я знаю, что около тридцати лет назад человек, чье имя было Уильямс, взял №19. Никто не знал ничего о нем; Он держал без слуг; Он не было друзей; Он редко вышел в дневное время. У него был один ребенок, маленький мальчик. После того, как он был здесь около двух месяцев, он отправился в Лондон и не вернулся. Люди говорили, что он разыскивается полицией. Ребенок жил здесь, один в доме. Он имел пищу для немного времени, и он ждал день для возвращения своего отца. К сожалению его отец сказал ему не выходить из дома или говорить кому-либо. Он был слабым, мало существо и не хочет нарушать эту команду. В ночь соседи часто слышали его рыдания.»Г-н Raddish остановился.«И — er — ребенок проголоданных к смерти,» сказал он.«И это его призрак, который преследует место?» спросил миссис Ланкастер.«Нет ничего видел только люди говорят, смешно, конечно, но они говорят, что они слышат — ребенок — плач, вы знаете.»Г-жа Ланкастер смещен в сторону передней двери.«Мне нравится дом очень много,» она сказала. «Я думаю, что я ничего не так хорошо для цены получите. Я дам вам знать.»Источник: Агата Кристи. Короткие рассказы на английском языке http://englishstory.ru/short-stories-by-agatha-christie-in-english.html#ixzz4SnMiMMeB
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 2:[копия]
Скопировано!
В доме № 19 был очень стар. Люди говорили , что там жили призраки , но никто никогда не видел их. Тем не менее, он не был назван «привидениями» дом; год за годом осталось: »Для того, чтобы впустить или Проданный".

Дом агент г - н Raddish был рад видеть , что миссис Ланкастер был заинтересован в этом доме. Но ее вопрос: «Как долго это пустая?» Заставил его немного волнуюсь: «Э - э-э-э некоторое время,» он ответил.

«Я так и думал,» сказала миссис Ланкастер.

Существовал что - то неприятное в воздухе, он чувствовал холод в зале. Миссис Ланкастер подошел к дому и задавали вопросы , время от времени. После этого она спросила: «Что случилось с домом?»
Короткие рассказы Агаты Кристи на английском. Иллюстрация Юлии МиховойIt казалось , что г - н Raddish не знал , что сказать. «Конечно, дом без мебели всегда немного мрачным, " он ответил.

«Ерунда» , сказала миссис Ланкастер. «Арендная плата очень низкая для такого дома. Я хочу знать , почему. Я полагаю , что дом с привидениями? »

Г - н Raddish ничего не сказал.

Через некоторое время миссис Ланкастер снова говорил: «Конечно, это все ерунда. Я не верю в призраков или что - нибудь в этом роде, и я не вижу причин , почему я не должен купить этот дом; но слуги ... Они легко пугается. Скажите точно , что-то , что вещь , часто посещает это место. »

« Я-эр- на самом деле не знаю, »сказал агент по операциям с недвижимостью.

«Вы должны,» сказала дама спокойно. «Я не могу взять из дома , не зная. Что это было? Убийство? »

« О, нет », воскликнул мистер Raddish. «Это-it's- только ребенок.»
«Ребенок?»
«Да.»

«Я не знаю историю точно» , продолжил он. "Конечно, Есть разные версии, но я знаю, что около тридцати лет назад человек, которого звали Уильямс, принял № 19. Никто ничего не знал о нем; он не держал слуг; у него не было друзей; он редко выходил в дневное время. У него был один ребенок, маленький мальчик. После того, как он был здесь около двух месяцев, он отправился в Лондон и не вернулся. Люди говорили, что он был объявлен в розыск полицией. Ребенок жил здесь, в доме один. Он имел пищу на некоторое время, и он ждал изо дня в день для возвращения его отца. К сожалению, его отец сказал ему, чтобы не выходить из дома или поговорить с кем-либо. Он был слабым, маленькое существо и не хотел ослушаться эту команду.
В ночь соседи часто слышал , как он рыдал. » Г - н Raddish сделал паузу.

«И-эр-ребенок умер от голода,» сказал он.

«И это призрак ребенка , который часто посещает место?» Спросила миссис Ланкастер.

«Там нет ничего видели только люди говорят, смешно, конечно, но они говорят , что они слышат - ребенок. - Плачет, вы знаете»

миссис Ланкастер двинулся к входной двери.

«Мне нравится дом очень много,» сказала она. «Я думаю , что я ничего не получит , как хороший по цене. Я дам вам знать ».



Источник: Агата Кристи. Короткие рассказы на английском языке http://englishstory.ru/short-stories-by-agatha-christie-in-english.html#ixzz4SnMiMMeB «Я думаю, что я ничего не получит, как хороший по цене. Я дам вам знать ». Источник: Агата Кристи. Короткие рассказы на английском языке http://englishstory.ru/short-stories-by-agatha-christie-in-english.html#ixzz4SnMiMMeB «Я думаю, что я ничего не получит, как хороший по цене. Я дам вам знать ». Источник: Агата Кристи. Короткие рассказы на английском языке http://englishstory.ru/short-stories-by-agatha-christie-in-english.html#ixzz4SnMiMMeB
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 3:[копия]
Скопировано!
дом № 19, он очень старый.народ говорит, что там живут призраки, но никто никогда не видели их.однако, это не называется "привидения" дом, из года в год остается: "быть пусть или продать".дом агента, г - н raddish рада тому, что миссис ланкастер был заинтересован в этом доме.но ее вопрос: « сколько там пусто?"он слегка волнуюсь: « э - э э некоторое время", ответил он.« я так и думала, "- говорит миссис ланкастер.там было что - то неприятное в воздухе, он чувствовал холод в зале.миссис ланкастер прошла в доме и задавали вопросы, время от времени.после этого она спросила: « что случилось с домом?"Короткие рассказы Агаты Кристи на английском.Иллюстрация Юлии Миховой казалось, что г - н raddish не знал, что сказать.« конечно, в доме без мебели, всегда немного мрачный ", ответил он.« нонсенс ", - говорит миссис ланкастер.« арендная плата является очень низким для такой дом.я хочу знать, почему.я полагаю, дом с привидениями?"г - н raddish ничего не сказал.через некоторое время снова миссис ланкастер говорит: « конечно, это все ерунда.я не верю в призраков или что - то в этом роде, и я не вижу причин, почему я не должен купить этот дом, но служащих. они легко напугана.скажи мне точно, что кое - что часто посещает это место ".« i-er-really не знаю ", говорит, что в дом агента.« вы должны, "сказал, что леди тихо.« я не могу принять дома, не зная.что это было?убийство?"« о, нет! », плакал, г - н raddish.« это - всего лишь ребенок ".« ребенка?"« да! »« я не знаю историю именно ", - продолжил он.« конечно, есть разные версии, но я знаю, что примерно тридцать лет назад человек, чье имя было уильямс приняла № 19.никто не знал про него; он продолжал не служащих; у него нет друзей, он редко ходила в дневное время.он был один ребенок, мальчик.после того, как он был здесь около двух месяцев, он уехал в лондон, и не вернулся.люди говорили, что он был в розыске.ребенок жил здесь, одна в доме.он хватит на некоторое время, и он ждал изо дня в день его возвращение отца.к сожалению, его отец сказал ему не выходить из дома, или разговаривать с кем - либо.он был слабым, маленькое существо, и не хочу нарушать эту команду.в ночи соседи часто слышали его рыдает. "г - н raddish приостановлена.« и у ребенка умерли ", - сказал он.« и это детский призрак, что преследует?"попросила миссис ланкастер.« ничего не видел, только люди, которые говорят, что смешно, конечно, но они говорят, что они слышат - ребенок плачет, вы знаете ".миссис ланкастер перешли к входной двери.« мне нравится дом очень много ", - сказала она.« я думаю, ничего не получит, а по цене.я дам вам знать ".Источник: Агата Кристи.Короткие рассказы на английском языке: http: / / englishstory. ru / короткие рассказы агата кристи на английском языке HTML # ixzz4snmimmeb.
переводится, пожалуйста, подождите..
 
Другие языки
Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: