Результаты (
русский) 2:
[копия]Скопировано!
Плавно - х конец не пришел одним махом. Вместо этого Нильсен сказал , что это просто "стало очевидно , что мы не собирались , чтобы добиться прогресса на продукт достаточно быстро , чтобы вывести компанию на следующую ступень." Nielsen охотно поделился ключевыми блокпосты с обоих клиентов и переводчиков сторон, что привело к упадку стартапа ; несколько поучительная история. "Плавно была централизованная площадка (например, Uber) , в отличие от двойного фиксации рынка (например, фрилансеров). Мы пытались соответствовать переводчики с проектами в режиме реального времени. Мы нашли огромную проблему в привлечении переводчиков с платформой , пока они не получали работу, но затем они становятся доступными , когда работа на самом деле пришли в " , сказала она. "Был много неприятия , когда клиент выбрал переводчик, но переводчик не брал работу. Совершение стало трудно ".
переводится, пожалуйста, подождите..
