451
00:21:38,805 --> 00:21:40,005
- Your ticket, sir.
- My man.
452
00:21:40,640 --> 00:21:42,991
- So, I first became a fan of fighting
- Yeah?
453
00:21:42,991 --> 00:21:44,087
back when I was...
454
00:21:44,087 --> 00:21:46,145
That's your, uh, parking claim ticket.
455
00:21:46,179 --> 00:21:48,314
Oh, no, no, no, no. I gave you two bills.
456
00:21:48,348 --> 00:21:52,151
I need tickets to the fight, VIP section,
down there next to Donna McKinney.
457
00:21:52,185 --> 00:21:55,888
Not a problem, sir. That's
gonna cost you 20 bills.
458
00:21:56,756 --> 00:21:57,756
(Chuckles)
459
00:22:07,367 --> 00:22:08,867
- Enjoy.
- Thanks.
460
00:22:09,402 --> 00:22:12,471
- You're not gonna get a receipt for that either?
-(Sighs)
461
00:22:12,505 --> 00:22:14,473
Women: (Chanting) Book club!
462
00:22:18,078 --> 00:22:20,179
Yeah! (Laughs)
463
00:22:20,213 --> 00:22:22,514
A bet's a bet, I finished first.
464
00:22:22,549 --> 00:22:23,682
We never shook on it.
465
00:22:23,717 --> 00:22:25,651
I will mess you up, Jess.
466
00:22:26,186 --> 00:22:29,121
Do you remember when I
siphoned all the oil out of your car
467
00:22:29,155 --> 00:22:32,224
when you flaked on beach day? Bam!
468
00:22:32,259 --> 00:22:34,693
You never told me that was you.
469
00:22:34,728 --> 00:22:38,297
I had to get my car towed 30 miles
470
00:22:38,331 --> 00:22:40,432
to visit my mom in the hospital.
471
00:22:42,235 --> 00:22:43,302
Oh, no. That's bad.
472
00:22:43,336 --> 00:22:44,670
(Laughing)
473
00:22:44,704 --> 00:22:47,139
- I can't believe you.
- Oh! Oh... my bad, my bad.
474
00:22:47,174 --> 00:22:48,841
- My bad, my bad.
- Oh, my God.
475
00:22:48,875 --> 00:22:51,143
- (Laughing)
- Double or nothing.
476
00:22:51,177 --> 00:22:53,279
One round of that guy.
477
00:22:53,313 --> 00:22:55,781
- Oh. No.
- (Shrieks)
478
00:22:55,815 --> 00:22:59,518
Okay, okay, I see you still
question my that guy abilities.
479
00:22:59,553 --> 00:23:02,655
Oh, well, the last time you were challenged
you ended up marrying that guy.
480
00:23:02,689 --> 00:23:05,624
- Well, I learned my lesson.
- (Giggling)
481
00:23:05,659 --> 00:23:06,825
Okay, that guy, bring it.
482
00:23:06,860 --> 00:23:08,360
Oh, okay, that guy.
483
00:23:08,395 --> 00:23:11,497
- Oh!
- (All laughing)
484
00:23:11,531 --> 00:23:13,832
Bobby "smells like feet" Flannigan?
485
00:23:14,768 --> 00:23:16,569
- That's a layup.
- (Snickering)
486
00:23:16,603 --> 00:23:18,437
That's a layup, come on.
487
00:23:18,471 --> 00:23:21,140
Okay, all right, you're
right, you're right, okay.
488
00:23:22,108 --> 00:23:23,375
(Whispering) Oh, my God.
489
00:23:23,677 --> 00:23:24,677
That guy.
490
00:23:28,014 --> 00:23:29,815
- Ooh.
- Oh, hi.
491
00:23:29,849 --> 00:23:33,352
Long shot, long shot.
492
00:23:33,386 --> 00:23:35,988
Remember, full-on make out.
493
00:23:36,022 --> 00:23:37,356
You've got three minutes.
494
00:23:37,390 --> 00:23:38,791
I'll be back in two.
495
00:23:39,626 --> 00:23:41,460
- Oh!
- (Laughing)
496
00:23:42,629 --> 00:23:44,363
May I borrow your friend?
497
00:23:46,233 --> 00:23:47,666
Fancy meeting you here.
498
00:23:47,701 --> 00:23:50,169
Not really fancy, since
I told you I'd be here.
499
00:23:51,271 --> 00:23:53,339
Can I buy you a flaming beverage?
500
00:23:53,373 --> 00:23:55,708
No, but you can do something else for me.
501
00:23:56,977 --> 00:23:58,944
- (Gasps)
- Oh, my God!
502
00:24:00,313 --> 00:24:01,914
(Crowd cheering)
503
00:24:04,451 --> 00:24:07,119
- Now, remember, we're high rollers.
- Mmm-hmm.
504
00:24:09,055 --> 00:24:11,357
Baby, I cannot believe
you bought me this ring.
505
00:24:11,391 --> 00:24:13,058
How many karats is this?
506
00:24:13,093 --> 00:24:14,894
I dunno, about 50.
507
00:24:15,729 --> 00:24:17,696
Dude, the hope diamond is, like, only 45.
508
00:24:17,731 --> 00:24:19,131
I don't know that stuff.
509
00:24:19,165 --> 00:24:21,634
Anyway, don't ask guys girl questions.
510
00:24:21,668 --> 00:24:22,701
Wait.
511
00:24:23,737 --> 00:24:25,604
- Right there.
- Mmm-hmm.
512
00:24:28,575 --> 00:24:29,942
Donna McKinney.
513
00:24:29,976 --> 00:24:32,311
My mother told me never
to talk to strangers.
514
00:24:32,345 --> 00:24:35,347
Billy Ramos, I'm from Miami.
I rep a few fighters down there.
515
00:24:35,382 --> 00:24:37,583
- Is that right?
- We're on our honeymoon.
516
00:24:37,617 --> 00:24:39,652
Oh, congrats. Miami, huh?
517
00:24:39,686 --> 00:24:42,087
So, you must know Arturo
Serrano, the trainer?
518
00:24:42,122 --> 00:24:43,656
Serrano...
519
00:24:43,690 --> 00:24:45,891
Yeah, he runs a gym in Coral Gables?
520
00:24:48,028 --> 00:24:50,362
There are no decent gyms in Coral Gables
521
00:24:50,397 --> 00:24:52,598
and there is no trainer named Serrano.
522
00:24:53,133 --> 00:24:55,434
Okay. What can I do for you?
523
00:24:55,468 --> 00:24:58,370
We're interested in one of
your fighters, not to poach.
524
00:24:58,405 --> 00:24:59,772
- To bet on.
- Which fighter?
525
00:24:59,806 --> 00:25:01,974
Babe, you promised me no business tonight.
526
00:25:02,008 --> 00:25:04,577
- I know, but...
- Come on! Let's just keep...
527
00:25:04,611 --> 00:25:06,979
- Baby, baby, baby. Just... just look, look.
- What? What?
528
00:25:07,013 --> 00:25:09,114
Fishy face, fishy face.
529
00:25:11,418 --> 00:25:13,352
- Okay, just give me one second, all right, baby?
- Okay...
530
00:25:13,386 --> 00:25:15,321
- I'll be back, okay?
- All right, well, hurry up.
531
00:25:15,355 --> 00:25:17,756
- All right, I'll be back, okay? Okay.
- Okay, have fun.
532
00:25:17,791 --> 00:25:20,092
He's fighting on the undercard,
Mickey the Monsoon.
533
00:25:20,126 --> 00:25:22,127
I can't find anything on this guy
534
00:25:22,162 --> 00:25:24,630
except the fact that he beat up
one of my friends not too long ago
535
00:25:24,664 --> 00:25:26,699
- at a Manhattan club.
- And who was that?
536
00:25:26,733 --> 00:25:29,034
Just this Wall Street guy, but
he said he had never been hit
Результаты (
русский) 1:
[копия]Скопировано!
45100:21:38, 805--> 00:21:40, 005-Ваш билет, сэр.-Мой человек.45200:21:40, 640--> 00:21:42, 991-Так я впервые стал поклонником боевых действий-Да?45300:21:42, 991--> 00:21:44, 087назад, когда я был...45400:21:44, 087--> 00:21:46, 145Это ваш, uh, парковка получить билет.45500:21:46, 179--> 00:21:48, 314О, нет, нет, нет, №, я дал вам два законопроекта.45600:21:48, 348--> 00:21:52, 151Мне нужно билеты на бой, VIP секция,там рядом с Донна МакКинни.45700:21:52, 185--> 00:21:55, 888Не проблема, сэр. То естьбудет стоить вам 20 законопроектов.45800:21:56, 756--> 00:21:57, 756(Смеется)45900:22:07, 367--> 00:22:08, 867-Наслаждайтесь.-Спасибо.46000:22:09, 402--> 00:22:12, 471-Вы не собираетесь получить квитанцию за что либо?-(Sighs)46100:22:12, 505--> 00:22:14, 473Женщины: (Chanting) книжный клуб!46200:22:18, 078--> 00:22:20, 179Да! (Смеется)46300:22:20, 213--> 00:22:22, 514Ставка на ставку, я закончил первый.46400:22:22, 549--> 00:22:23, 682Мы никогда не пожал на нем.46500:22:23, 717--> 00:22:25, 651Я будут портить вам, Джесс.46600:22:26, 186--> 00:22:29, 121Вы помните, когда яперекачать все масло из вашего автомобиля46700:22:29, 155--> 00:22:32, 224Когда вы хлопья на день на пляже? БАМ!46800:22:32, 259--> 00:22:34, 693Вы никогда не сказал мне, что был ты.46900:22:34, 728--> 00:22:38, 297Я должен был получить мою машину отбуксировали в 30 милях47000:22:38, 331--> 00:22:40, 432посетить моя мама в больнице.47100:22:42, 235--> 00:22:43, 302Ах нет. Это плохо.47200:22:43, 336--> 00:22:44, 670(Смеется)47300:22:44, 704--> 00:22:47, 139-Я не могу поверить вам.-Oh! Ох... Моя плохо, мои плохие.47400:22:47, 174--> 00:22:48, 841-Мое плохое, мои плохие.-Ах Боже мой.47500:22:48, 875--> 00:22:51, 143-(Смеется)-Двойной или ничего.47600:22:51, 177--> 00:22:53, 279Один раунд этого парня.47700:22:53, 313--> 00:22:55, 781-Oh. LOL-(Крики)47800:22:55, 815--> 00:22:59, 518Ладно Ладно, я вижу вы все ещевопрос мой парень способностей.47900:22:59, 553--> 00:23:02, 655Ах хорошо, последний раз вы были оспореныВы в конечном итоге замуж за этого парня.48000:23:02, 689--> 00:23:05, 624-Ну я усвоил свой урок.-(Хихикая)48100:23:05, 659--> 00:23:06, 825Хорошо, что парень, привести его.48200:23:06, 860--> 00:23:08, 360Ах хорошо, что парень.48300:23:08, 395--> 00:23:11, 497-Oh!-(Все смеются)48400:23:11, 531--> 00:23:13, 832Бобби «пахнет как ноги» Flannigan?48500:23:14, 768--> 00:23:16, 569-Это layup.-(Snickering)48600:23:16, 603--> 00:23:18, 437Это layup, давай.48700:23:18, 471--> 00:23:21, 140Ладно Ладно, тыправо, вы правы, все в порядке.48800:23:22, 108--> 00:23:23, 375(Шепотом) Боже мой.48900:23:23, 677--> 00:23:24, 677Что парень.49000:23:28, 014--> 00:23:29, 815-Ох.-О Привет.49100:23:29, 849--> 00:23:33, 352Длинный выстрел, долго выстрел.49200:23:33, 386--> 00:23:35, 988Помните, что полный на сделать.49300:23:36, 022--> 00:23:37, 356У вас есть три минуты.49400:23:37, 390--> 00:23:38, 791Я вернусь в два.49500:23:39, 626--> 00:23:41, 460-Oh!-(Смеется)49600:23:42, 629--> 00:23:44, 363Может одолжить вашего друга?49700:23:46, 233--> 00:23:47, 666Необычные встречи с вами здесь.49800:23:47, 701--> 00:23:50, 169Не очень модные, начиная сЯ сказал вам, что я хотел бы быть здесь.49900:23:51, 271--> 00:23:53, 339Можно ли купить вам пламенный напиток?50000:23:53, 373--> 00:23:55, 708Нет, но вы можете сделать что-то другое для меня.50100:23:56, 977--> 00:23:58, 944-(Задыхается)-Ах Боже мой!50200:24:00, 313--> 00:24:01, 914(Аплодисменты толпы)50300:24:04, 451--> 00:24:07, 119-Теперь помните, мы высоких роликов.Ммм Хм.50400:24:09, 055--> 00:24:11, 357Детка, я не могу поверитьВы купили мне это кольцо.50500:24:11, 391--> 00:24:13, 058Сколько карата это?50600:24:13, 093--> 00:24:14, 894Я не знаю, около 50.50700:24:15, 729--> 00:24:17, 696Чувак, алмаз надежды есть, вроде, только 45.50800:24:17, 731--> 00:24:19, 131Я не знаю, что вещи.50900:24:19, 165--> 00:24:21, 634Во всяком случае не спрашивайте парней девушка вопросы.51000:24:21, 668--> 00:24:22, 701Подождите.51100:24:23, 737--> 00:24:25, 604-Прямо там.Ммм Хм.51200:24:28, 575--> 00:24:29, 942Донна МакКинни.51300:24:29, 976--> 00:24:32, 311Моя мать сказала мне никогда неразговаривать с незнакомыми людьми.51400:24:32, 345--> 00:24:35, 347Билли Ramos, я из Майами.Я рэп несколько истребителей вниз там.51500:24:35, 382--> 00:24:37, 583-Это правильно?-Мы на наш медовый месяц.51600:24:37, 617--> 00:24:39, 652Ах поздравляю. Майами, да?51700:24:39 686--> 00:24:42, 087Таким образом вы должны знать ArturoСеррано, тренер?51800:24:42, 122--> 00:24:43, 656Серрано...51900:24:43, 690--> 00:24:45, 891Да, он работает тренажерный зал в Coral Gables?52000:24:48 028--> 00:24:50, 362Существует нет достойной спортзалов в Корал-Гейблз52100:24:50, 397--> 00:24:52, 598и нет никакой тренер, именем Серрано.72p00:24:53, 133--> 00:24:55, 434Ладно. Что можно сделать для вас?52300:24:55, 468--> 00:24:58, 370Мы заинтересованы в одном изВаши бойцы, чтобы не вмешиваться.52400:24:58, 405--> 00:24:59, 772-Сделать ставку на.-Какой истребитель?52500:24:59, 806--> 00:25:01, 974Детка, ты обещал мне не бизнес сегодня.52600:25:02, 008--> 00:25:04, 577-Я знаю, но...-Давай! Давайте просто держать...52700:25:04, 611--> 00:25:06, 979-Baby, baby, baby. Просто... просто Смотри, смотри.-Что делать? Что?52800:25:07, 013--> 00:25:09, 114Лицо рыбный, рыбный лицо.52900:25:11, 418--> 00:25:13, 352-Ладно просто дайте мне одну секунду, все в порядке, малыш?-Ладно...53000:25:13, 386--> 00:25:15, 321-Я буду вернуться, ладно?-Ладно, хорошо, спешите.53100:25:15, 355--> 00:25:17, 756-Ладно, я буду вернуться, ладно? Ладно.-Хорошо весело.53200:25:17, 791--> 00:25:20, 092Он борется на андеркарте,Микки муссонов.53300:25:20, 126--> 00:25:22, 127Я не могу найти что-нибудь на этот парень53400:25:22, 162--> 00:25:24, 630за исключением того, что он избилодин из моих друзей не так давно53500:25:24, 664--> 00:25:26, 699-в клубе Манхэттен.- А кто это был?53600:25:26, 733--> 00:25:29, 034Просто этот парень Уолл-стрит, ноОн сказал, что он никогда не был хит
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (
русский) 2:
[копия]Скопировано!
451
00: 21: 38805 -> 00: 21: 40005
. - Ваш билет, сэр
- Мой человек. 452 00: 21: 40640 -> 00: 21: 42991 - Значит, я впервые стал поклонником боевых - Да ? 453 00: 21: 42991 -> 00: 21: 44087 назад, когда я был ... 454 00: 21: 44087 -> 00: 21: 46145 . Это ваш, э-э, претензии парковка билет 455 00:21: 46179 -> 00: 21: 48314 О, нет, нет, нет, нет. Я дал вам два счета. 456 00: 21: 48348 -> 00: 21: 52151 Мне нужно билеты на бой, VIP разделе, там рядом с Донной МакКинни. 457 00: 21: 52185 -> 00:21: 55888 Не проблема, сэр. Это будет стоить вам 20 законопроектов. 458 00: 21: 56756 -> 00: 21: 57756 (Смеется) 459 00: 22: 07367 -> 00: 22: 08867 - Наслаждайтесь. - Спасибо. 460 00: 22: 09402 -> 00: 22: 12471 ? - Ты же не собираешься получить квитанцию для этого либо - (Вздыхает) 461 00: 22: 12505 -> 00: 22: 14473 ! Женщины: (Повторение) книга Клуб 462 00: 22: 18078 -> 00: 22: 20179 Да! (Смеется) 463 00: 22: 20213 -> 00: 22: 22514 СТАВКИ ставка, я занял первое место. 464 00: 22: 22549 -> 00: 22: 23682 . Мы никогда не потряс на него 465 00:22 : 23717 -> 00: 22: 25651 Я испортите вас, Джесс. 466 00: 22: 26186 -> 00: 22: 29121 Вы помните, когда я перекачать всю нефть из автомобиля 467 00:22: 29155 -> 00: 22: 32224 , когда вы хлопьев на пляже день? Бам! 468 00: 22: 32259 -> 00: 22: 34693 Ты никогда не говорил мне, что это ты. 469 00: 22: 34728 -> 00: 22: 38297 Я должен был получить свою машину на буксире в 30 милях 470 00: 22: 38331 -> 00: 22: 40432 , чтобы посетить мою маму в больнице. 471 00: 22: 42235 -> 00: 22: 43302 О, нет. Это плохо. 472 00: 22: 43336 -> 00: 22: 44670 (Смеется) 473 00: 22: 44704 -> 00: 22: 47139 - Я не могу поверить. - О! Ох ... мое плохое, мое плохое. 474 00: 22: 47174 -> 00: 22: 48841 - Мое плохое, мое плохое. - Ах, боже мой. 475 00: 22: 48875 -> 00:22: 51143 - (Смеется) - Двухместный или ничего. 476 00: 22: 51177 -> 00: 22: 53279 Один раунд этого парня. 477 00: 22: 53313 -> 00: 22: 55781 - Ой. Количество - (Вопли) 478 00: 22: 55815 -> 00: 22: 59518 Ладно, ладно, я вижу, вы все еще сомневаться в моих что парень способности. 479 00: 22: 59553 -> 00: 23: 02655 О, Ну, последний раз вы были оспорены вы в конце концов женился этого парня. 480 00: 23: 02689 -> 00: 23: 05624 . - Ну, я усвоил свой урок - (хихикает) 481 00: 23: 05659 -> 00: 23: 06825 Хорошо, что парень, привести его. 482 00: 23: 06860 -> 00: 23: 08360 О, хорошо, что парень. 483 00: 23: 08395 -> 00: 23: 11497 - О ! - (все смеются) 484 00: 23: 11531 -> 00: 23: 13832 Bobby "пахнет ногами" Фланниган? 485 00: 23: 14768 -> 00: 23: 16569 - вот простой. - (хихикая ) 486 00: 23: 16603 -> 00: 23: 18437 Вот простоя, давай. 487 00: 23: 18471 -> 00: 23: 21140 Ладно, ладно, вы правы, вы правы ., хорошо 488 00: 23: 22108 -> 00: 23: 23375 . (шепотом) О, мой Бог 489 00: 23: 23677 -> 00: 23: 24677 Этот парень. 490 00: 23: 28014 - > 00: 23: 29815 - Ох. - О, привет. 491 00: 23: 29849 -> 00: 23: 33352 Long Shot, долго выстрел. 492 00: 23: 33386 -> 00: 23: 35988 Помните, полный на оформлять. 493 00: 23: 36022 -> 00: 23: 37356 У вас есть три минуты. 494 00: 23: 37390 -> 00: 23: 38791 . Вернусь в двух 495 00: 23: 39626 -> 00: 23: 41460 - Ой! - (Смеется) 496 00: 23: 42629 -> 00: 23: 44363 Могу ли я одолжить твой друг? 497 00: 23: 46233 -> 00 : 23: 47 666 Fancy встречи с вами здесь. 498 00: 23: 47701 -> 00: 23: 50169 Не совсем фантазии, так как я сказал вам, что я буду здесь. 499 00: 23: 51271 -> 00:23: 53339 Могу ли я купить тебе пламенный напиток? 500 00: 23: 53373 -> 00: 23: 55708 Нет, но вы можете сделать что-то другое для меня. 501 00: 23: 56977 -> 00: 23: 58944 - ( Выдох) - О, мой Бог! 502 00: 24: 00313 -> 00: 24: 01914 (толпы восхищаться) 503 00: 24: 04451 -> 00: 24: 07119 - Итак, помните, мы высокие ролики . - Ммм-хм. 504 00: 24: 09055 -> 00: 24: 11357 Детка, я не могу поверить, что вы купили мне это кольцо. 505 00: 24: 11391 -> 00: 24: 13058 Сколько карат это ? 506 00: 24: 13093 -> 00: 24: 14894 Я не знаю, о 50. 507 00: 24: 15729 -> 00: 24: 17696 . Чувак, надеюсь, алмаз, вроде бы, только 45 508 00: 24: 17731 -> 00: 24: 19131 Я не знаю, что вещи. 509 00: 24: 19165 -> 00: 24: 21634 всяком случае, не спрашивайте, ребята, девушки вопросы. 510 00: 24: 21668 - -> 00: 24: 22701 подождать. 511 00: 24: 23737 -> 00: 24: 25604 - Прямо там. - Ммм-хм. 512 00: 24: 28575 -> 00: 24: 29942 . Донна Маккинни 513 00: 24: 29976 -> 00: 24: 32311 Моя мать сказала мне никогда не разговаривать с незнакомыми людьми. 514 00: 24: 32345 -> 00: 24: 35347 . Билли Рамос, я из Майами моя репутация несколько бойцы там. 515 00: 24: 35382 -> 00: 24: 37583 - Разве это правильно? - Мы находимся на нашем медовом месяце. 516 00: 24: 37617 -> 00: 24: 39652 Ой, поздравляю. : Miami, да 517 00: 24: 39686 -> 00: 24: 42087 Таким образом, вы должны знать, Артуро Серрано, тренер? 518 00: 24: 42122 -> 00: 24: 43656 Серрано ... 519 00: 24: 43690 -> 00: 24: 45891 Да, он работает тренажерный зал в Coral Gables? 520 00: 24: 48028 -> 00: 24: 50362 Там нет достойных спортивных залов в Корал- 521 00: 24: 50397 - -> 00: 24: 52598 и нет тренер назвал Серрано. 522 00: 24: 53133 -> 00: 24: 55434 Ладно. Что я могу сделать для вас? 523 00: 24: 55468 -> 00: 24: 58370 Мы заинтересованы в одном из ваших бойцов, а не переманивать. 524 00: 24: 58405 -> 00: 24: 59772 - Для заключения пари на. - Какие боец? 525 00: 24: 59806 -> 00: 25: 01974 Малыш, ты не обещал мне никакого бизнеса сегодня. 526 00: 25: 02008 -> 00: 25: 04577 - Я знаю, но ... - Давай! Давайте просто держать ... 527 00: 25: 04611 -> 00: 25: 06979 - Детка, детка, детка. Просто ... Смотри, смотри. - Что? Что 528 00: 25: 07013 -> 00: 25: 09114 Подозрительный лицо, рыбный лицо. 529 00: 25: 11418 -> 00: 25: 13352 - Ладно, только дай мне одну секунду, ладно, детка? - Ладно ... 530 00: 25: 13386 -> 00: 25: 15321 - Вернусь, ладно? - Ладно, хорошо, спешите. 531 00: 25: 15355 -> 00:25: 17756 - Все в порядке, я вернусь, ладно? . Хорошо - Хорошо, весело. 532 00: 25: 17791 -> 00: 25: 20092 Он борется в андеркарте, Микки Monsoon. 533 00: 25: 20126 -> 00: 25: 22127 Я не могу найти что-нибудь на этого парня 534 00: 25: 22162 -> 00: 25: 24630 , за исключением того, что он избил одного из моих друзей не так давно 535 00: 25: 24664 -> 00: 25: 26699 - на клуб Манхэттен. - А кто не было? 536 00: 25: 26733 -> 00: 25: 29034 Просто этот парень Wall Street, но он сказал, что никогда не ударил
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (
русский) 3:
[копия]Скопировано!
451 - - > 00:21:38805 00:21:40005
- Ваш билет, сэр.
- мой человек.
00:21:40640 452 - > 00:21:42991 - Так что, я в первый раз стать вентилятор боевой
- Да?
00:21:42991 453 - > 00:21:44087 вернулся, я... 00:21:44087 00:21:46145
454 - > это тебе, эм, парковка кабель билет. 455 - > 00:21:46179 00:21:48314
О, не, не, не, я дам тебе 2
00:21:48348 456 - счета. > 00:21:52151
Мне нужно бороться, VIP - зоны, где рядом с
Донна МакКинни.
> 00:21:55888 00:21:52185 457 - не проблема, сэр.Это будет стоить тебе 20 законопроектов
.
00:21:56756 458 - > 00:21:57756 (Смеется) 459
пользоваться 00:22:07367 - > 00:22:08867. спасибо. 460 - >
00:22:09402 00:22:12471 - Вы не получите квитанцию, либо?- (Вздыхает)
00:22:12505 00:22:14473 461 женщины - >:(Поет) книжный клуб!
00:22:18078 00:22:20179 462 - - >!(Смеется)
00:22:20213 463 - > 00:22:22514 ставки, я закончила первая. 464 - >
00:22:22549 00:22:23682 мы никогда не тряси.
00:22:23717 00:22:25651 465 - > я тебя уделаю, Джесси.
00:22:26186 00:22:29121 466 делать - - > ты помнишь, я все масло сосать твою машину из
00:22:29155 00:22:32224 - > 467когда ты пренебрежением день на пляже?Бам!
> 00:22:34693 00:22:32259 468 - Ты никогда не говорил мне, что тебя. 469 - >
я 00:22:34728 00:22:38297 пришлось меня машины отбуксированы 30 миль 00:22:38331 00:22:40432
470 - > в больницу навестить меня, мама. 00:22 471 - - >:42235 00:22:43302
О, нет. это плохо. 472 - - > 00:22:43336 00:22:44670
473 (Смеется) 00:22:44704 - > 00:22:47139
- Я не могу поверить, что ты.- О!О...Я плохой, я плохая. 474
- - > 00:22:48841 00:22:47174 я плохой, я плохая.
- О, мой Бог. 00:22:48875 475
- - > 00:22:51143 (Смеется)
- двойной или нет. 00:22:51177 476
один раунд 00:22:53279 - > этот парень
00:22:53313.
о 00:22:55781 477 - >.- (Кричит) №
> 00:22:59518 00:22:55815 478 - Ладно, ладно, я вижу, ты спросил меня, что способность или
00:22:59553 479 - - > 00:.23:02655
О, ну, твой последний вызов
ты, наконец, выйти за этого парня. 00:23:02689 480
- - > 00:23:05624 хорошо, я понял. - (Смеется)
00:23:05659 481 - > 00:23:06825 хорошо, парень, принес его в.
00:23:06860 482 - - > 00: 23:08360
О, ладно, парень. 00:23:08395 00:23:11497 483
О - >!- (Смеется)
00:23:11531 00:23:13832 - > 484Бобби "пахнет как ноги" Фленниган?
00:23:14768 485 - > 00:23:16569 - это корзину.
- (Смеется) - > 486
00:23:16603 00:23:18437 корзину, давай. 487 - - > 00:23:18471 00:23:21140
хорошо, хорошо, ты
, да, вы правы, хорошо.
00:23:22108 488 - - > 00:23:23375 (шепотом) О, мой Бог. 00:23:23677 489
парень - > 00:23:24677.
00:23:28014 490 - - > 00:23:29815
- О.О, здравствуйте.
00:23:29849 491 - > 00:23:33352 давно объектив, секретаря объектив. 492
00:23:33386 - - > 00:23:35988 помнить, чтобы их всех. 493 - >
Ты еще три минуты 00:23:36022 00:23:37356. 494
00:23:37390 - - > 00:23:38791 я вернусь в два 00:23:39626.
о 00:23:41460 495 - >!- (Смеется)
00:23:42629 496 - > 00:23:44363 я могу одолжить твой друг?00:23:47666
00:23:46233 - > 497Чудно встретить вас здесь. 00:23:47701 498 - >
00:23:50169 не нравится, потому что я скажу тебе, что я буду здесь. 00:23:51271 499 - >
я могу купить тебе 00:23:53339 сжигания напитки?
00:23:53373 500 - > 00:23:55708 нет, но вы можете сделать одну вещь для меня. 00:23:56977 501 - >
00:23:58944 - (Задыхается) - О, мой Бог!
00:24:00313 502 - > (аплодисменты) 00:24:01914
00:24:04451 00:24:07119 503 - >Теперь, помните, что мы является высокой каток. - Ну.
00:24:09055 504 - > 00:24:11357, детка, я не могу поверить, что это ты купил мне кольцо
.
> 00:24:13058 00:24:11391 505 - это сколько карат?506
Я не знаю и 00:24:13093 - - > 00:24:14894, около 50. 507 - >
00:24:15729 00:24:17696 чувак, надеюсь, алмазы, нравится, только 45. 508 - >
Я не знаю 00:24:17731 00:24:19131 вещи.
00:24:19 509,165 - - > 00:24:21634
в любом случае, не спрашивай у вас девочка.
00:24:21668 510 - > 00:24:22701 и т.д. 511
- - > 00:24:25604 00:24:23737 там. - Ну.
00:24:28575 512 - > 00:24:29942 Донна МакКинни.
00:24:29976 00:24:32311 мама - 513 >
сказал мне не говорить с незнакомцами.
00:24:32345 514 - > 00:24:35347 比利拉 Мосс, я из Майами. я представитель
00 там несколько солдат 515:24:35382 - - > 00:24:37583
- Да?- мы в медовый месяц
00:24:37617. 516 - - > 00:24:39652
О, поздравляю.Майами, да?
00:24:39686 517 - > 00:24:42087 так, вы должны знать, что Артуро
Серрано, тренер?
> 00:24:43656 00:24:42122 518 - 519 Серрано...
00:24:43690 - - > 00:24:45891 да, он бежал в Корал Гейблс тренажерный зал?00:24:50362
00:24:48028 520 - >в Корал Гейблс
00:24:50397 521 - > 00:24:52598 без тренера по имени Серрано нет достойной стадион, музей 00:24:53133 00:24:55434. 522
хорошо - - >.что я могу сделать для вас?00:24:55468 00:24:58370
523 - > мы в одном вы не заинтересованы
воин, копать. 524
- - > 00:24:59772 00:24:58405 ставку. это
боец?
00:24:59806 00:25:01974 525 - >, детка,Ты обещал мне сегодня не бизнес. 526 - >
00:25:02008 00:25:04577 - Я знаю, но...
- Давай!пусть...
00:25:04611 527 - > 00:25:06979 - Детка, детка, детка.Просто...Посмотри, посмотри.
- Что?Что?
00:25:07013 528 - > 00:25:09114 рыбка лицо, лицо.
00:25:11418 529 - > 00:25:13352 - Хорошо, дайте мне секунду, хорошо, детка?- хорошо
00:25:13386... 00:25:15 - > 530,321
- Я вернусь, хорошо?
- Хорошо, хорошо, давай. 00:25:15355 531 - - > 00:25:17756
- Хорошо, я вернусь, хорошо?Хорошо.
- Хорошо, весело 00:25:17791. 532
Он в игру - > 00:25:20092 боевой, Микки
муссонный.
00:25:20126 533 - > 00:25:22127 я ничего не могу найти этого парня
00:25:22162 534 - > 00:25:24630 помимо он избил
мой друг незадолго до 535
- - > 00:25:26699 00:25:24664 в Манхэттене клуб.
- Кто это?
00:25:26733 536 - > 00:25:29034 просто Уолл - стрит, этот парень, но он сказал, что он никогда не играл
переводится, пожалуйста, подождите..