As nine o'clock rolled by, Teddy and Scorpius were asleep in the playr перевод - As nine o'clock rolled by, Teddy and Scorpius were asleep in the playr русский как сказать

As nine o'clock rolled by, Teddy an

As nine o'clock rolled by, Teddy and Scorpius were asleep in the playroom inside the makeshift tent they had pitched with chairs,
blankets, pillows and stuffed animals, while Harry and Draco chatted downstairs in the living room, full from dinner and post­food contentment. Draco had heard story after story
about Scorpius' day with the Weasleys and he was just starting to believe that they hadn't just Obliviated the child to plant false memories.
"He took care of Hugo like a natural," Harry murmured. His head was tilted up and he had been staring at the elaborate ceiling as he spoke. He was now nursing a third drink and,
being the lightweight he was, could already feel the dizzying effects. "Hugo is a big kid for his age but Scorp insisted on carrying him around the backyard. He liked being the big
brother. I think he's imitating Teddy. It's good. He's learning to nurture."
"Do you always talk like a teacher?" Draco wanted to know.
"Mhm," Harry nodded just to spite him. Ice tinkled in his glass as he took another spicy sip. "Does he mind not having his mother around everyday?" he then asked.
Draco glanced at Harry who looked back at him with a genuine expression. "He… Well, he doesn't know any other way, so he doesn't mind. Or… he didn't seem to mind until school.
Seeing his friends with their mothers is a bit hard on him, I think." He raised a brow. "Didn't you have a hard time too?"
"Sore subject," Harry mumbled. He didn't like talking about his childhood. He shirked away from it as much as possible. "It makes him special," he continued. "He appreciates the
little things in life. I've noticed."
"He appreciates some things, not others," Draco corrected Harry. "He's entitled."
"You're his father. You're allowed to make him feel entitled."
Draco scoffed. "It's probably why Stori wanted to send him to a public school. Teach him the ways of the world."
"It's working, isn't it?"
"Sore subject," he smirked. "She's often a few steps ahead of me."
Harry closed his eyes with a tired sigh. "How come you let her go?" he asked. "She's perfect."
"That's my wife you're talking about," Draco berated lightly.
"Ex­wife."
He let out a disparaging sound from the back of his throat. "I'm an idiot, Potter," he confessed. "I don't know why I let her go. I know she's perfect. It's just… when we're together,
we're far from perfect."
"Volatile personalities rarely mesh," Harry said wisely. "But you tried, didn't you?"
"Not really," Draco mumbled. "We pretended for a while. Then we just stopped pretending. She can't stand me, I can't stand her. Trying was too hard. We like the easy way out."
"Even if Scorpius would get stuck in the middle?"
"You can't begin to understand." Draco was starting to feel like he was being backed into a corner.
Harry sensed it and let up on his questions. "Ginny and I weren't like that," he said. "We always tried. We still try sometimes. It's just… maybe we're too comfortable with each
other. That can be a problem too, I guess. Finding a middle ground is cumbersome."
"Well, you have known her since before you grew into your scar."
"I know. I'm awkward. She always tells me how I can't take a hint. But, if I'm used to her, how am I supposed to take hints? Should I be spontaneous? Like you? Just get married?"
"Hey," Draco interjected. "I hate to tell you this, but I believe you're on the verge of spilling your guts in my living room…"
Harry smiled ruefully. "I figured I'd extend the courtesy," he retorted.
"I guess teachers can go wild when they're out of school."
"That's me," Harry chuckled. "Wild."
"I'm being serious though."
He looked up at Draco curiously. "About what?"
"About how you've been dealing with Scorpius. And... me, I suppose."
Harry waved his hand modestly. "Look, the way I see it you two have been through enough. Why would I make you any more miserable than you already are? Besides, today was
fun." He gestured upstairs where the children were fast asleep. "Scorpius made quite an impression. It's not like I'm gaining nothing out of being amicable with you. Teddy is so
excited to be with his family."
Draco smiled. "Dinner was good as well?"
"Of course." Harry raised his glass. "I'm not just saying that out of the goodness of my heart either. It's been fun."
"I'm glad."
He lowered his glass hesitantly when he noted Draco's distant expression. "Are you alright?" he asked.
"Fine. It's nothing."
Harry wasn't so sure it was nothing. He sat up straight and rested a hand on Draco's shoulder. "You can tell me."
Draco exhaled deeply before tilting his head back against the sofa and closing his eyes. "You have really turned Scorpius around, Harry," he murmured. "If it weren't for you... I
don't know. And the way you are around me, it's refreshing. You speak frankly and you aren't afraid. Everyone is always afraid. Sometimes I can't stand it. But somehow I feel like
things are turning up. You know what I'm saying?"
Harry brushed his thumb against the crook of Draco's neck. "I understand." He moved in closer. "It's not an obligation."
"That's what makes you special." Draco picked his head up and took Harry
0/5000
Источник: -
Цель: -
Результаты (русский) 1: [копия]
Скопировано!
В девять часов проката Тедди и скорпиона спали в игровой комнате импровизированной палатке, которую они разбили с кресла,одеяла, подушки и чучела животных, в то время как Гарри и Драко общались на первом этаже в гостиной, полной от ужина и postfood пространством. Драко услышал рассказ после рассказапро скорпиона день с Weasleys и он только начинает верить, что они не просто Obliviated ребенка сажать ложные воспоминания.«Он заботился о Hugo, как естественное,» пробормотал Гарри. Его голова была наклонена вверх и он глядя на сложный потолок, как он говорил. Он был теперь пить кормящим третьего и,будучи в легкий, он был, уже чувствовал головокружительные эффекты. «Hugo является большой ребенок для его возраста но Scorp настаивал на его таскать на заднем дворе. Он любил, будучи большойбрат. Я думаю, что он подражая Тедди. Это хорошо. Он учится воспитывать.»«Вы всегда говорить как учитель?» Драко хотел знать.«МХМ», Гарри кивнул только для того, чтобы досадить ему. Лед звякнул в его стакан, как он взял еще один пикантный sip. Затем «Разума делает он, не имея его мать вокруг каждый день?» он спросил.Драко взглянул на Гарри, который посмотрел на него с выражением подлинной. «Он... Ну он не знает либо иным способом, поэтому он не помнит. Или он не похоже на ум до школы.Видя его друзей с их матерями немного трудно на него, я думаю.» Он поднял брови. «Не вы имеет трудное время тоже?»«Больной теме», пробормотал Гарри. Он не любил говорить о его детстве. Он уклонялся от от него как можно больше. «Это делает его специальные,»,-продолжил он. «Он ценитмало вещей в жизни. Я заметил.»«Он ценит некоторые вещи, не другие,» Draco исправлены Гарри. «Он право».«Ты его отца. Вы можете заставить его чувствовать себя право.»Драко издевались. «Это вероятно почему Stori хотел отправить его в школу. Научите его пути мира.»«Он работает, правда?»«Больной теме», он ухмыльнулся. «Она часто находится в нескольких шагах впереди меня».Гарри закрыл глаза с усталым вздохом. «Как же вы отпустить ее?»-спросил он. «Она является идеальным».«Это моя жена, которую ты говоришь», Драко слегка ругал.«Exwife.»Он пусть пренебрежительных звук от задней части горла. Он признался, что «Я идиот, Поттер,». «Я не знаю, почему я отпустил ее. Я знаю, что она идеально подходит. Это просто... когда мы вместе,Мы далеки от совершенства.»«Неустойчивых личностей редко сетка», Гарри говорит разумно. «Но вы пробовали, не так ли?»«Не очень», пробормотал Драко. «Мы претендовали на какое-то время. Тогда мы просто перестали притворяться. Она не может стоять меня, я терпеть не могу ее. Пытаясь было слишком сложно. Нам нравится легкий выход.»«Даже, если Скорпион будет застряли в середине?»«Нельзя, начинают понимать.» Драко начал чувствовать, как он был быть загнан в угол.Гарри почувствовал его и пусть на его вопросы. «Джинни и я не как то»,-сказал он. «Мы всегда стараемся. Мы все еще пытаются иногда. Это просто... может быть, мы слишком комфортно с каждымдругие. Это может быть проблемой тоже, я думаю. Найти золотую середину сложна.»«Ну, вы знаете ее с прежде чем вы переросли в ваш шрам.»«Я знаю. Я неловко. Она всегда говорит мне, как я не могу взять подсказку. Но, если я привык к ней, как я должен принимать подсказки? Я должен быть спонтанным? Как ты? Просто выйти замуж?»«Эй,» Draco вставил. «Я ненавижу сказать вам это, но я считаю, что вы на грани разлив ваши кишки в моей гостиной комнате...»Гарри улыбнулся печально. «Я полагал, что я бы расширить любезность»,-парировал он.«Я думаю, учителя могут нервничать, когда они из школы».«Это я», — усмехнулся Гарри. «Дикий».«Я быть серьезный хотя.»Он посмотрел на Драко странно. «О чем?»«О том, как вы имели дело с скорпиона. И.... меня, я полагаю.»Гарри скромно помахал рукой его руку. «Посмотрите, как я вижу это вы двое прошли через достаточно. Почему я бы вас любой более несчастной, чем вы уже? Кроме того сегодня былвесело.» Он gestured наверх, где дети были крепко спит. «Скорпиус сделал довольно впечатление. Это не так, как я получить ничего из быть дружный с вами. Тедди является таквзволнован, чтобы быть со своей семьей.»Драко улыбнулся. «Ужин был хороший а?»«Конечно.» Гарри поднял свой бокал. «Я не просто говорю, что по доброте сердца либо. Это было весело.»«Я рад».Он опустил его стекла неуверенно, когда он отметил, что Драко в далеком выражение. «Ты хорошо?»-спросил он.«Штраф. Это ничего.»Гарри не был уверен, что это было ничего. Он сидел прямо и положила руку на плечо Драко в. «Вы можете сказать мне.»Драко глубоко выдохнул перед наклоняя голову назад против дивана и закрыв глаза. «Вы действительно превратили скорпиона вокруг, Гарри,» пробормотал он. «Если бы не вы... ЯНе знаю. И как ты вокруг меня, это освежает. Вы откровенно говорить, и вы не боитесь. Каждый человек всегда боится. Иногда я не могу это терпеть. Но как-то я чувствую, каквещи поворачивают. Вы знаете, что я говорю?»Гарри щеткой его палец против Крук Драко в шею. «Я понимаю». Он переехал в ближе. «Это не обязательство.»«Вот, что делает вас особенным.» Драко поднял его голову и взял Гарри
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 2:[копия]
Скопировано!
Как 9:00 прокатился, Тедди и Скорпиус спали в игровой комнате внутри импровизированной палатке они разбили со стульями,
одеялами, подушками и чучела животных, в то время как Гарри и Драко болтал внизу, в гостиной, полный от обеда и postfood удовлетворенности , Драко слышал историю за историей
о день Скорпиус »с Уизли, и он только начинал верить, что они не только Obliviated ребенка посадить ложные воспоминания.
"Он заботился о Гюго, как естественное," пробормотал Гарри. Его голова была наклонена, и он уставился на сложной потолка, как он говорил. Теперь он ухаживал третий напиток и,
будучи легкий он был, уже чувствовал, головокружительных эффектов. "Хьюго большой ребенок для своего возраста, но Scorp настаивал на проведении его вокруг на заднем дворе. Он любил быть большой
брат. Я думаю, что он подражая Тедди. Это хорошо. Он учится воспитывать. "
"Ты всегда говоришь, как учителя? " Драко хотел знать.
"Ммм," Гарри только кивнул на зло. Ice звякнул в стакане, как он сделал еще один пикантный глоток. "Он решил не иметь его матери по повседневная ли?" спросил он.
Драко посмотрел на Гарри, который смотрел на него с неподдельным выражением. "Он ... Ну, он не знает, любой другой путь, так что он не возражает. Или ... он не возражал, пока школа.
Видя его друзей вместе с матерями не немного трудно на него, я думаю. " Он поднял бровь. "Разве ты не имеют трудное время тоже?"
"больная тема", пробормотал Гарри. Он не любил говорить о своем детстве. Он уклонялся от от него как можно больше. "Это делает его особенным," продолжил он. "Он ценит
мелочи жизни. Я заметил,. "
"Он ценит некоторые вещи, а не другие," Драко поправил Гарри. "Он имеет право."
"Ты его отца. Ты позволил сделать ему себя вправе."
издевались Драко. "Это, наверное, почему Стори хотел отправить его в школу. Научи его пути мира."
"Это работает, не так ли?"
"больная тема", ухмыльнулся он. "Она часто на несколько шагов впереди меня."
Гарри закрыл глаза с усталой вздохом. "Как же ты отпустил ее?" он спросил. "Она прекрасно."
"Это моя жена, вы говорите," Драко ругал легко.
"Exwife."
Он испустил пренебрежительный звук из задней части горла. "Я идиот, Поттер," признался он. "Я не знаю, почему я отпустил ее. Я знаю, что она совершенна. Это просто ... когда мы вместе,
мы далеки от совершенства. "
"Летучие личности редкую сетку", мудро сказал Гарри. "Но вы пытались, не так ли?"
"Не совсем," Драко пробормотал. "Мы делали вид, на некоторое время. Тогда мы просто перестали притворяться. Она меня терпеть не может, я не могу ее. Попытка слишком трудно. Нам нравится легкий путь."
"Даже если Скорпиус бы застрять в середине ? "
"Вы не можете начать понимать." Драко начал чувствовать, что он в настоящее время загнан в угол.
Гарри почувствовал его, и пусть на его вопросы. "Джинни, и я не хотел этого", сказал он. "Мы всегда старались. Мы все еще ​​пытаются иногда. Это просто ... может быть, мы слишком комфортно друг с
другом. Это может быть проблема тоже, я думаю. Поиск золотой середины является громоздким. "
"Ну, вы знаете ее, так как до Вы росли в свой ​​шрам. "
"Я знаю. Я неловко. Она всегда говорит мне, как я не могу взять намек. Но, если я привык к ней, как я должен принять намеки? Должен ли я быть спонтанная? Как вы? Просто выйти замуж? "
"Эй," Драко прервал. "Я не хочу сказать вам это, но я верю, что вы находитесь на грани разлив кишки в моей гостиной ..."
Гарри печально улыбнулся. "Я полагал, что я продлить любезность", ответил он.
"Я думаю, учителя могут идти дикой природы, когда они находятся вне школы."
"Это я", усмехнулся Гарри. "Дикий".
"Я говорю серьезно, хотя."
Он посмотрел на Драко с любопытством. "О чем?"
"О, как вы имели дело с Скорпиона. И ... меня, я полагаю."
Гарри махнул рукой скромно. "Смотри, как я вижу это вы двое прошли через достаточно. Почему я сделал бы вы больше несчастным, чем вы уже являетесь? Кроме того, сегодня был
весело. " Он указал наверх, где дети спали. "Скорпиус произвел впечатление. Это не так, как я не хочу набирает ничего из того дружен с вами. Teddy так
взволнован, чтобы быть со своей семьей. "
улыбнулся Драко. "Ужин был хорош, а?"
"Конечно". Гарри поднял свой ​​бокал. "Я не просто говорю, что по доброте своего сердца либо. Это было весело."
"Я рад, что."
Он опустил стекло нерешительно, когда он отметил, далекий выражение Драко. "С тобой все в порядке?" спросил он.
"Хорошо. Это ничего."
Гарри не был уверен, что это ничего не было. Он выпрямился и положил руку на плечо Драко. "Вы можете сказать мне."
Драко глубоко вздохнул, прежде чем наклоните его голову на спинку дивана и закрыл глаза. "Вы действительно превратились Скорпиус вокруг, Гарри," пробормотал он. "Если бы это было не для вас ... Я
не знаю. И, как вы вокруг меня, это освежает. Вы говорите откровенно и вы не боитесь. Все всегда боится. Иногда я не могу это терпеть . Но почему-то я чувствую, что
вещи поворачивая вверх. Вы знаете, что я говорю? "
Гарри провел большим пальцем против изгиб шеи Драко. "Я понимаю." Он переехал ближе. "Это не обязанность."
"Это то, что делает вас особенным." Драко взял его голову и взял Гарри
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 3:[копия]
Скопировано!
После девяти, Тедди, скорпион - спать в игровой зал в импровизированных палатках, они кресла,
одеяла, подушки, чучела животных, а Гарри и 德拉科 внизу, в гостиной, в полной мере после ужина ­ питание доволен.德拉科 услышать историю после истории
О скорпион дней и Уизли, он начал верить в то, что они не просто obliviated растений ложной памяти детей.
"Он заботиться о Хьюго как естественный," Гарри шепотом.его наклон головы, он всегда смотрел на изысканный потолок говорить.В настоящее время он является уход треть напитки,
это легкий он, уже чувствую головокружение.Хьюго, это его возраст "большой ребенок, но обязанности настаивает, что он на заднем дворе.Он любит в большой
брат.Я думаю, он имитирует Тедди.Это очень хорошо.Он усердно учился ".
" ты всегда говоришь, как учитель? "Он хотел бы знать,
MHM. "," Гарри просто хотя он кивнул.лед стекло в его, как он и пряный рот ".Он не против, если не его матери в повседневной жизни?"и тогда он спросил.
德拉科 посмотрел на Гарри посмотрел на его реальное выражение".Хорошо, он... он не знает, какие - либо другие пути, поэтому он не против.Или он не возражал... в школу. я хочу
видеть его друзья и их мама - один на его ",". он предлагает брови.Ты не очень трудно? "
"в теме", - пробормотал Гарри.Он не любил говорить о его детстве.Он сбежал, как можно больше. "Это делает его особенно ", - продолжил он."Он высоко оценивает мелочи жизни
.Я уже заметил. "
" он восхищался некоторые вещи, не других, 德拉科 Гарри "исправить".Он заслуживает ".
" Твой отец.Вы можете заставить его думать, что имеет право ".
Драко насмешек".это, вероятно, почему история, чтобы отправить его в государственные школы.научить его мир."
" это работа, не так ли? "
"в теме", он гордо улыбнулся ".Она часто передо мной несколько шагов ".
Гарри закрывает глаза, с устало вздыхает".Почему ты позволил ей идти? "Он спрашивает, ".Она является идеальной ".
", моя жена, ты говоришь, "德拉科 обвинил легкомысленно.

" назад ­ жена. "он дал презрительно голос из - за горло".Я идиот, Поттер, "он признал, что".Я не знаю, почему я позволил ей уйти.Я знаю, что она совершенна.Это просто... когда мы вместе мы далеко от совершенства,

. "" не стабильного характера редко сетка ", - сказал Гарри, мудрым".Но ты пытался, не так ли? "
"не так", - сказал он.Мы притворимся, что ненадолго.Тогда мы просто перестать притворяться.Я ее не могу, я не могу ее.попытка слишком тяжело.Мы, как простой способ ".
даже скорпион будет карты в середине?"
"ты не можешь начать понимать". 德拉科 начал чувствовать, что он был вынужден в углу.
Гарри почувствовал, что на его проблемы ".Джинни, и мне не нравится ", - сказал он.Мы всегда стараемся.Мы по - прежнему попытки иногда.Это просто... возможно, мы каждый
других слишком комфортно.Это также может быть проблемой, я думаю.найти промежуточная зона является неприятности
",".Ты знаешь, что она в тебе расти как твой шрам
"." Я знаю.Мне очень неловко.Она всегда говорила мне, я не могу принять намек.Но, если я с ней, я должен, как советы?Я должен быть спонтанным?Как ты?только поженились? "
"Эй," 德拉科 включило ".Я ненавижу говорить тебе это, но я верю, что ты именно ваше мужество в моей гостиной... "
Гарри с горькой улыбкой."Я думаю, что я буду продлить вежливости", - возразил он. "я хочу
учителя могут пойти диких, когда они покидают школу
" это я. "," Гарри улыбнулся ".дикие. "" Я серьезно

Он посмотрел на Драко. "странно".О чем? "
"Вы недавно, как обработка скорпион.и...Я думаю, я ".
Гарри помахал скромность".смотреть, как я вижу, вы двое уже через достаточно.Почему я позволю тебе уже хуже, чем ты?Кроме того, сегодня
весело. "Он указал наверху, дети спят".Скорпион глубокое впечатление.И я не хочу получить то, что Вы дружелюбны.Тедди, очень рад и его семья

. "德拉科 улыбнулся".ужин, хорошо? "
"Конечно." Гарри поднял бокал."Я не говорю, что просто добрый или.Это весело. "
", я очень рад ".
он снижает его стекло колебаний, когда он указал, что выражение" 德拉科 далеко.Ты в порядке? "Он спросил. "хорошо
.Ничего. "
Гарри не уверен, что это.Он сидел прямо в руки 德拉科 плечо. "Ты можешь сказать мне "
.Он глубоко до выдоха склонен его голову на диване, закрыл глаза. "Ты действительно стала скорпион, Гарри, - пробормотал он. "если не для того, чтобы ты...Я не знаю,
.И ты вокруг меня, это освежает.Ты сказал, что ты не боишься.Все боятся.Иногда, я терпеть не могу.Но я думаю, что появление
вещи.Ты знаешь, что я говорю? "
Гарри его палец в 德拉科 шею гнездо ".Я понимаю. "он подошел к".Это не ответственность. "
" - это то, что делает вас особенно ". 德拉科 подняла его голову с Гарри
переводится, пожалуйста, подождите..
 
Другие языки
Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: