) It is easy to be rude on the Continent. You just shout and call peop перевод - ) It is easy to be rude on the Continent. You just shout and call peop русский как сказать

) It is easy to be rude on the Cont

) It is easy to be rude on the Continent. You just shout and call people names of a zoological character. In England rudeness has quite a different technique. If somebody tells you an obviously untrue story, on the Continent you would remark, "You are a liar, Sir, and rather dirty one at that." In England you just say, "Oh, is that so?" or "That's rather an unusual story, isn't it?"When some years ago, knowing ten words in English and using them all wrong, I applied for a translator's job, my would-be employer (or would-be-not-employer) softly remarked, "I am afraid your English is somewhat unorthodox."This translated into any continental language would mean, "Kick this gentleman down the steps!"In the 19th century, when a wicked and unworthy subject annoyed the Sultan of Turkey or the Tzar of Russia, he had his head cut off without much ceremony; but when the same happened in England, the monarch declared, "We are not amused," and the whole British nation even now, a century later, is immensely proud of how rude their Queen was.Terribly rude expressions (if pronounced seriously) are: "I am afraid that...", "unless...", "nevertheless...", "How queer..." and "1 am sorry, but..."It is true that quite often you can hear remarks like: "You'd better see that you get out of here!" or "Shut your big mouth!" or "Dirty pig!" etc. These remarks are very un-English and are the results of foreign influence. (Dating back, however, to the era of the Danish invasion.)
0/5000
Источник: -
Цель: -
Результаты (русский) 1: [копия]
Скопировано!
) Это легко грубить на континенте. Вы просто кричать и призвать людей имена Зоологический характера. В Англии грубость имеет другой метод. Если кто-то рассказывает вам явно не соответствует действительности, на континенте, вы бы заметить, «Ты лгун, сэр и довольно грязный один на этом.» В Англии, вы просто говорите «Ах, это так?» или «Это довольно необычная история, не так ли?» Когда несколько лет назад, зная десять слов на английском языке и с использованием их все не так, я подал заявление на работу переводчика, мой потенциальный работодатель (или бы-быть-не работодателя) мягко заметил: «я боюсь, ваш английский несколько неортодоксальным.» Это переведены на любой язык, континентальной будет означать, «Kick этот джентльмен вниз по ступенькам!» В XIX веке, когда злой и недостойным субъекта раздражен, Султан Турции или в царской России, он имел его голову отрезали без много церемонии; но когда то же самое произошло в Англии, монарх заявил, «мы не смешно», и всей британской нации даже сейчас, спустя столетие, чрезвычайно гордится как грубо их королевы было. Ужасно грубые выражения (если произносится всерьез) являются: «я боюсь что...», «если...», «тем не менее...», «как странно...» и «1 'm жаль, но...» это правда, что довольно часто можно услышать замечания как: «Вы бы лучше видеть, что вы выбраться отсюда!» или «Закрыл рот большой!» или «Грязные свиньи!» и др. Эти замечания являются очень ООН английский и результаты иностранного влияния. (Датируется, однако в эпоху датской вторжения.)
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 2:[копия]
Скопировано!
) Легко быть грубым на континенте. Вы просто кричать и называть людей именами зоологического характера. В Англии грубости имеет совсем другую технику. Если кто-то говорит вам, очевидно, не соответствует действительности историю, на континенте вы замечаете, "Ты лжец, сэр, и довольно грязная в этом." В Англии вы просто сказать: "О, это так?" или "Это довольно необычная история, не так ли?" Когда несколько лет назад, зная десять слов на английском языке и использовать их все неправильно, я подал заявление на работу переводчиком, мой будущий работодатель (или потенциальный-not- работодатель) мягко заметил: "Я боюсь, что ваш английский несколько неортодоксальные". Это перевод на любой континентальной язык будет означать, "Kick этот джентльмен вниз по ступенькам!» В 19-м веке, когда злой и недостойным предметом раздражал турецкого султана или Tzar России, он отрубили голову без особой церемонии; но когда то же самое произошло в Англии, монарх заявил: "Мы не позабавило", и вся британская нация даже сейчас, сто лет спустя, безмерно гордится тем, как грубые их грубые выражения Королева was.Terribly (если произносится серьезно) являются : "Я боюсь, что ...", "если ...", "все-таки ...», «Как странно ..." и "1 извините, но ..." это не правда, что довольно часто вы можно услышать замечания, как: "вы бы лучше видеть, что ты убирайся отсюда" или "Закрой свой большой рот!" или "грязная свинья!" и т.д. Эти замечания очень не по-английски, и являются результатом иностранного влияния. (Восходит, однако, к эпохе датского вторжения.)
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 3:[копия]
Скопировано!
), легко быть груб на континенте.ты просто кричать и призвать людей имена зоологический характер.в англии грубость имеет совсем другое ".если кто - то скажет, явно не соответствует действительности историю, на континенте, ты бы замечание, "ты лжец, сэр, и довольно грязная один на это." в англии, вы просто сказать: "о, это так?""это довольно необычная история, не так ли?"когда несколько лет назад, зная, что десять слов на английском языке и с использованием их все не так, я подала заявку на работу переводчика, моя потенциальных работодателей (или не работодатель) нежно заметил: "я боюсь, что ваш английский несколько необычно." это переводится в любой континентальный язык будет означать "пнуть этого джентльмена, спуститься!"в 19 веке, когда злая и не распространяются раздражен султан турции или царской россии, ему отрубили голову, не слишком церемонии; но когда же произошло в англии, монарх заявил, что "мы не в восторге", и вся британская нация, даже сейчас, спустя столетие, очень горжусь, как грубо их королева. очень грубые высказывания (если произносится серьезно): "я боюсь, что...", "если...", ", тем не менее,..." "как педик." и "1, жаль, но... это правда, что довольно часто можно услышать замечания вроде:" тебе лучше убедиться, что вы, убирайтесь отсюда! "или "заткнись!"или "грязная свинья!"и эти замечания очень оон на английском языке, и результаты иностранного влияния.(начиная с эпохи датского вторжения.)
переводится, пожалуйста, подождите..
 
Другие языки
Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: