in the possession of the other party shall be and remain the property of the disclosing party and shall be promptly returned to the disclosing party upon the disclosing part's written request
в распоряжении другая сторона должна быть и оставаться собственностью сторона и должны быть незамедлительно возвращены сторона по письменному запросу раскрытия части
во владении другой стороны должны быть и оставаться собственностью раскрывающей стороны и незамедлительно возвращены раскрывающей стороны по письменному запросу раскрывающей Пярта
в другой стороны должны по - прежнему раскрытие сторон собственности имущества, должны своевременно возвращены раскрытие сторон письменные просьбы, после раскрытия части