Rozszyfruj mnie, zdemaskuj blef
nie dowierzając unieś swą brew.
Podejdź i sprawdź, co w rękach mam.
Zburz jednym ruchem jak domek z kart.
Starasz się zasnąć,
zanim zrobi się znów jasno.
Wciąż wierzysz, że przejrzałaś mnie,
a patrząc z bliska widzisz najmniej.
Ref.
Życie jest małą ściemniarą,
wróblicą, wygą, cwaniarą.
Plącze nam nogi i mówi idź!
Nie wierz, nie ufaj mi!
Życie jest małą ściemniarą,
francą, wróblicą, cwaniarą.
Plącze nam nogi i mówi idź!
Wkręceni w zgubną nić, w zgubną nić
Wkręceni w zgubną nić, w zgubną nić, w zgubną nić.
Padał deszcz, tak jak dziś.
Miałaś uchylone drzwi,
stałem w nich, niczym pies,
w zębach niosąc bukiet ściem.
Zatrzasnęłaś je na klucz,
wystawiłaś mnie na bruk,
choć rację masz, że nie znasz mnie.
Jak mogłaś tak dać wkręcić się?
Ref.
Życie jest małą ściemniarą,
wróblicą, wygą, cwaniarą.
Plącze nam nogi i mówi idź!
Nie wierz, nie ufaj mi!
Życie jest małą ściemniarą,
francą, wróblicą, cwaniarą.
Plącze nam nogi i mówi idź!
Wkręceni w zgubną nić!
Wkręceeeeni /x3
Życie jest małą ściemniarą,
wróblicą, wygą, cwaniarą.
Plącze nam nogi i mówi idź!
Nie wierz, nie ufaj mi!
Życie jest małą ściemniarą,
francą, wróblicą, cwaniarą.
Plącze nam nogi i mówi idź!
Wkręceni w zgubną nić!
Результаты (
румынский) 1:
[копия]Скопировано!
descifra mine, Expune bluff
nu crede ridica spranceana lui.
vino și vezi ce am în mâini.
demola-o singură mișcare ca un castel de carti.
sunteți încercarea de a dormi,
inainte de a ajunge din nou lumina.
încă mai cred că te vezi prin mine ,
și se uită cu atenție veți vedea cel mai puțin.
Ref.
Viața este un ściemniarą mic
wróblicą,-timer, cwaniarą.
Înfășoară picioarele noastre și spune du-te!
Nu cred,nu ai încredere în mine!
Viața este un ściemniarą mic
Franța, wróblicą, cwaniarą.
încurcarea picioare și spune du-te!
Șurub componenta fatal în fir fatal
Șurub firului fatal în fir fatale în fir fatal.
Ploua, ca și azi.
Ai avut întredeschis ușa,
a stat în ele, ca un câine,
în dinți care transportă un buchet de Fade.
Zatrzasnęłaś-le pe tasta
ma pus pe trotuar,
dar ai dreptate, tu nu mă cunoști.
cum ai putut fi dat-o?
Ref.
Viața este un mic ściemniarą
wróblicą,-timer, cwaniarą.
Înfășoară picioarele și spune: du-te!
Nu cred, nu ai încredere în mine!
Viața este un ściemniarą mic
Franța, wróblicą, cwaniarą.
Înfășoară picioarele noastre și spune du-te!
Înșurubați firul fatal!
Wkręceeeeni / x3
Viața este un mic ściemniarą
wróblicą,-timer,cwaniarą.
înfășoară picioarele și spune: du-te!
Nu cred, nu ai încredere în mine!
Viața este un ściemniarą mic
Franța, wróblicą, cwaniarą.
Înfășoară picioarele noastre și spune du-te!
Înșurubați firul fatal!
переводится, пожалуйста, подождите..
![](//ruimg.ilovetranslation.com/pic/loading_3.gif?v=b9814dd30c1d7c59_8619)
Результаты (
румынский) 2:
[копия]Скопировано!
Mă dezlege, inamicul fugă cacealma
dowierzając ridica spranceana lui
du-te şi a verifica afară de ceea ce am în mâinile mele.
distruge o singură mișcare ca o casa de carduri.
sunteţi încercarea de a adormi, înainte de acesta devine clar din nou
încă mai cred că przejrzałaś mine
şi privind îndeaproape veţi vedea cel mai puţin. Ref
.
viaţa este un ściemniarą mic,
wróblicą, wygą, cwaniarą
picioare ne încurcate şi spune du-te!
nu cred, nu ai încredere în mine!
viaţa este un ściemniarą mic,
francą, wróblicą, cwaniarą
picioare ne încurcate şi spune du-te!
Wkręceni în fire zgubną, thread zgubną
Wkręceni în zgubną firul, fir zgubną, firul zgubną.
ploaie, la fel ca astazi.
Nu uşa întredeschisă,
stăteam în ele, ca un câine,
în transportă un buchet de ściem.
Zatrzasnęłaś le pe cheie,
wystawiłaś mi pe trotuar,
Deşi chiar aveţi, că nu ştiţi mine
ca ai putea da doar te şurub-l? Ref
.
viaţa este un ściemniarą mic,
wróblicą, wygą, cwaniarą
picioare ne încurcate şi spune du-te!
Nu cred, nu au încredere în mine!
Viaţa este un ściemniarą mic,
francą, wróblicą, cwaniarą
picioare ne încurcate şi spune du-te!
Wkręceni în zgubną thread!
Wkręceeeeni/x 3
viaţa este un ściemniarą mic,
wróblicą, wygą, cwaniarą.
încurcate ne şi spune du-te!
Nu cred, nu au încredere în mine!
Viaţa este un ściemniarą mic,
francą, wróblicą, cwaniarą
picioare ne încurcate şi spune du-te!
Wkręceni în zgubną thread!
переводится, пожалуйста, подождите..
![](//ruimg.ilovetranslation.com/pic/loading_3.gif?v=b9814dd30c1d7c59_8619)