771
00:39:49,450 --> 00:39:52,185
I don't mean to sound
braggy, but I'm amazing.
772
00:39:52,586 --> 00:39:55,221
Zoey Sullivan with the
support of her tiger mommy
773
00:39:55,255 --> 00:39:58,591
is the seven-year-old force behind the
expulsion of one Peter White of Park Slope.
774
00:39:58,625 --> 00:39:59,759
Oh, yes!
775
00:39:59,793 --> 00:40:01,627
It gets better. I did some digging online.
776
00:40:01,662 --> 00:40:03,729
And found Zoey is also
the pint-sized plaintiff
777
00:40:03,764 --> 00:40:06,165
in a pending lawsuit
against mom and dad White.
778
00:40:06,200 --> 00:40:08,868
As well as an unrelated action
against a supposed bully
779
00:40:08,902 --> 00:40:10,470
at her summer camp in Westchester.
780
00:40:10,504 --> 00:40:11,671
Thank you, Internet.
781
00:40:11,705 --> 00:40:16,209
The Internet does not search itself.
782
00:40:16,243 --> 00:40:18,277
You off to bust another scam?
783
00:40:18,312 --> 00:40:19,745
Mmm-hmm!
784
00:40:19,780 --> 00:40:21,848
Seems to be my thing today.
785
00:40:23,050 --> 00:40:24,650
Hiding cookies?
786
00:40:33,127 --> 00:40:35,094
- Laura: I saw that.
- Jake: I don't care.
787
00:40:37,197 --> 00:40:41,501
Excuse me, excuse me,
excuse me, excuse me, yes.
788
00:40:42,302 --> 00:40:45,271
Whoo! You guys are doing a great job, boys!
789
00:40:45,305 --> 00:40:47,440
That's some serious Jackie Chan stuff there.
790
00:40:47,474 --> 00:40:50,743
Listen, go in the locker room
in the back and get your stuff
791
00:40:52,179 --> 00:40:54,847
No dawdling! Jackie Chan doesn't dawdle.
792
00:40:59,119 --> 00:41:00,987
- Incoming.
- Laura: I'm in position.
793
00:41:01,021 --> 00:41:02,088
Okay.
794
00:41:02,122 --> 00:41:04,390
Harrison: Isn't it cool
we got our purple belts?
795
00:41:04,425 --> 00:41:05,691
Nicholas: Yeah, so cool!
796
00:41:05,726 --> 00:41:08,094
You both get your purple
belts? It's not fair!
797
00:41:08,595 --> 00:41:10,963
- Hey!
- We're gonna tell on you, Zoey.
798
00:41:10,998 --> 00:41:13,866
I already told you, if you say one word,
799
00:41:13,901 --> 00:41:17,036
the devil will come to your
house and burn it down.
800
00:41:25,679 --> 00:41:29,315
As for the apology, Zoey,
would you do the honors?
801
00:41:29,917 --> 00:41:31,284
Sorry!
802
00:41:34,121 --> 00:41:35,855
My kids might be a handful.
803
00:41:36,690 --> 00:41:38,358
Two handfuls even.
804
00:41:38,392 --> 00:41:42,495
But they are not bullies.
And they do not lie.
805
00:41:42,529 --> 00:41:46,733
As for you, you might find this helpful.
806
00:41:47,301 --> 00:41:48,568
Come on, boys!
807
00:41:49,503 --> 00:41:52,805
Pretty badass, Diamond! Pretty badass!
808
00:41:52,840 --> 00:41:53,973
Word!
Результаты (
русский) 1:
[копия]Скопировано!
77100:39:49, 450--> 00:39:52, 185Я не хочу, чтобы звукbraggy, но я удивительно.77200:39:52 586--> 00:39:55, 221Зои Салливан споддержка ее мама Тигр77300:39:55, 255--> 00:39:58, 591является 7 год старое силойвысылка одного Питер Уайт Park Slope.77400:39:58, 625--> 00:39:59, 759О, да!77500:39:59, 793--> 00:40:01, 627Он становится лучше. Я сделал некоторые копают онлайн.77600:40:01, 662--> 00:40:03, 729И также нашли Зоиразмера пинты истец77700:40:03, 764--> 00:40:06, 165в рассмотрении искамама и папа белый.77800:40:06, 200--> 00:40:08, 868А также несвязанных действийпротив предполагаемого хулигана77900:40:08, 902--> 00:40:10, 470в ее летнем лагере в Вестчестер.78000:40:10 504--> 00:40:11, 671Спасибо, Интернет.78100:40:11 705--> 00:40:16, 209Интернет Поиск не сам.78200:40:16, 243--> 00:40:18, 277Вы off бюст еще одна афера?78300:40:18, 312--> 00:40:19, 745Ммм Хм!78400:40:19, 780--> 00:40:21, 848Кажется чтобы быть мое дело сегодня.78500:40:23, 050--> 00:40:24, 650Скрывает куки?78600:40:33, 127--> 00:40:35, 094-Лора: я увидел, что.-Джейк: мне все равно.78700:40:37, 197--> 00:40:41, 501Простите меня, простите меня,Простите меня, простите меня, да.78800:40:42 302--> 00:40:45, 271Охайте! Вы, ребята делают большой работы, мальчики!78900:40:45, 305--> 00:40:47, 440Вот некоторые серьезные Джеки Чан вещи там.79000:40:47, 474--> 00:40:50, 743Слушать, идти в раздевалкев спину и получить ваши вещи79100:40:52, 179--> 00:40:54, 847Не волынка! Джеки Чан не бездельничать.79200:40:59, 119--> 00:41:00, 987-Входящие.-Лора: я нахожусь в положении.79300:41:01, 021--> 00:41:02, 088Ладно.79400:41:02, 122--> 00:41:04, 390Harrison: Разве это не здоровоМы получили наши фиолетовые ремни?79500:41:04, 425--> 00:41:05, 691Николай: Да, так здорово!79600:41:05, 726--> 00:41:08, 094Вы оба получите ваш фиолетовыйРемни? Это не справедливо!79700:41:08, 595--> 00:41:10, 963-Эй!-Мы собираемся рассказать вам, Зои.79800:41:10, 998--> 00:41:13, 866Я уже говорил вам, если вы говорите одно слово,79900:41:13, 901--> 00:41:17, 036Дьявол придет к вашейДом и сжечь его.80000:41:25, 679--> 00:41:29, 315Что касается извинений, Зои,Вы сделали бы почести?80100:41:29, 917--> 00:41:31, 284Извините!80200:41:34, 121--> 00:41:35, 855Мои дети может быть несколько.80300:41:36, 690--> 00:41:38, 358Даже две горсти.80400:41:38, 392--> 00:41:42, 495Но они не являются хулиганов.И они не лежат.80500:41:42, 529--> 00:41:46, 733Что касается вас вы можете найти это полезным.80600:41:47, 301--> 00:41:48, 568Ну, мальчики!80700:41:49, 503--> 00:41:52, 805Довольно злобной, алмаз! Довольно злобной!80800:41:52, 840--> 00:41:53, 973Слово!
переводится, пожалуйста, подождите..

Результаты (
русский) 3:
[копия]Скопировано!
771 - - > 00:39:52185
00:39:49450 я не хочу показаться
хвастаться, но я был удивительно.
00:39:52586 772 - > 00:39:55221 Зои Салливан и поддержки ее тигр мама
> 00:39:58591 00:39:55255 773 - это семь лет силы
высылки белый Питер парк склона.
> 00:39:59759 00:39:58625 774 - О, да!
00:39:59793 775 - > 00:40:01627 лучше.Я сделал некоторые добычи в режиме онлайн.
00:40:01662 776 - > 00:40:03729 обнаружили дракон также
00:40:03764 малых истца 777 - > 00:40:06165
мама и папа в неурегулированных исков на белый.
00:40:06200 778 - > 00:40:08868 и на так называемых независимых действий
00:40:08902 779 - хулиган > 00:40:10470
она летом лагеря в 威彻斯特.
00:40:10504 780 - > 00:40:11671Спасибо, интернет.
00:40:11705 781 - > 00:40:16209 Интернет не ищет себе.
00:40:16243 782 - > вы пошли 00:40:18277 бюст афера?
> 00:40:19745 00:40:18312 783 - Хм!
00:40:19780 784 - > 00:40:21848, как представляется, является то, что сегодня я.
00:40:23050 785 - > 00:40:24650 скрыть печенье?
00:40:33127 786 - > 00:40:35094 - Лора: Я знаю: Я - Джек.
787 не волнует.00:40:37197 - - > 00:40:41501
对不起, 对不起, 对不起, 对不起, да.
00:40:42302 788 - > 00:40:45271!ты делаешь большую работу, мальчик!
00:40:45305 789 - > 00:40:47440 джеки чан, некоторые серьезные вещи существует.
00:40:47474 790 - > 00:40:50743 слушать, в раздевалке
в спину, чтобы твои вещи
00:40:52179 791 - > 00:40:54847 не прохлаждаться!Джеки Чан не ленивый.
00:40:59119 792 - > 00:41:00987 доходов.
- Лора: я позиции. 793
хорошо 00:41:01021 - > 00:41:02088.
00:41:02122 794 - > 00:41:04390 Харрисон: это не круто
мы фиолетовые пояс?
00:41:04425 795 - > 00:41:05691 Николас: да, круто!
00:41:05726 796 - > 00:41:08094 вы все, чтобы ты
фиолетового?Это несправедливо!
00:41:08 797,595 - - > 00:41:10963
- Эй!
- мы хотим сказать вам, Зои.
> 00:41:13866 00:41:10998 798 - Я уже говорил тебе, если ты сказал одно слово,
00:41:13901 799 - > 00:41:17036
дьявол придет к вам дом сожгли его.
00:41:25679 800 - > 00:41:29315 в качестве извинения, дракон, вы будете делать
честь?
00:41:29917 801 - > 00:41:31284 жаль!
00:41:34121 - - > 00:41:35855 802Мои дети, возможно, меньшинство.
00:41:36690 803 - > 00:41:38358 два даже 00:41:38392.
> 00:41:42495 804 - Но они не запугать.
они не лгут.
00:41:42529 805 - > 00:41:46733 как ты, вы найдете это очень полезно.
00:41:47301 806 - - > 00:41:48568
, мальчик!
00:41:49503 807 - > 00:41:52805 красивая негодяй, алмазы!красивая негодяй!
00:41:52840 808 - - > 00:41:53973слова!
переводится, пожалуйста, подождите..
