Walter Streeter pondered over this and began to wonder about the sende перевод - Walter Streeter pondered over this and began to wonder about the sende русский как сказать

Walter Streeter pondered over this

Walter Streeter pondered over this and began to wonder about the sender. Was his correspondent a man or a woman? It looked like a man’s handwriting—commercial, unself-conscious—and the criticism was like a man’s. On the other hand, it was like a woman to probe—to want to make him feel at the same time flattered and unsure of himself. He felt the faint stirrings of curiosity but soon dismissed them; he was not a man to experiment with acquaintances. Still it was odd to think of this unknown person speculating about him, sizing him up. Other-worldly, indeed! He re-read the last two chapters he had written. Perhaps they didn’t have their feet firm on the ground. Perhaps he was too ready to escape, as other novelists were nowadays, into an ambiguous world, a world where the conscious mind did not have things too much its own way. But did that matter? He threw the picture of Berwick-on-Tweed into his November fire and tried to write; but the words came haltingly, as though contending with an extra-strong barrier of self-criticism. And as the days passed he became uncomfortably aware of self-division, as though someone had taken hold of his personality and was pulling it apart. His work was no longer homogeneous, there were two strains in it, unreconciled and opposing, and it went much slower as he tried to resolve the discord.
0/5000
Источник: -
Цель: -
Результаты (русский) 1: [копия]
Скопировано!
Вальтер Стритер задумался над этим и начал задумываться об отправителе. Был его корреспондент, мужчина или женщина? Он выглядел как почерк человека — коммерческие, unself сознательных — и критика как человек С другой стороны, это было как женщина зонд — хотят заставить его чувствовать себя одновременно льстит и не уверены в себе. Он почувствовал слабый шевеления любопытства, но вскоре отклонил их; Он не был человеком для экспериментировать со знакомыми. Тем не менее было странно думать этого неизвестного человека, размышляя о нем, калибровки его. Потусторонней, действительно! Он повторно прочитать последние две главы, которые он написал. Возможно, они не имеют твердой ноги на земле. Возможно он был слишком готов бежать, как другие романистов были в настоящее время в двусмысленной мир, где сознание не было вещей слишком много свой собственный путь. Но это дело? Он бросил картину Berwick на Tweed в его ноябре огонь и попытался написать; но слова запинаясь, как будто борются с экстра-сильный барьер самокритики. И как дни он узнал неуютно самостоятельного отдела, как будто кто-то принял владение его личности и потянув друг от друга. Его работа более не однородной, там были два штаммов в нем, переживающем и против и он пошел гораздо медленнее, как он пытался урегулировать разногласия.
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 2:[копия]
Скопировано!
Уолтер Стритер задумался над этим и начал задаваться вопросом об отправителе. Был ли его корреспондент мужчина или женщина? Это выглядело как мужской почерк коммерческих, unself-сознательная и критика была как у мужчины. С другой стороны, это было похоже на женщине-зонд, чтобы хотеть, чтобы заставить его чувствовать себя в то же время польщен и не уверен в себе. Он почувствовал слабые ростки любопытства, но вскоре отпустил их; он не был человеком, чтобы экспериментировать со знакомыми. Тем не менее это было странно думать об этом неизвестного человека, рассуждающего о нем, проклейки его. Потустороннее, в самом деле! Он перечитал последние две главы, которые он написал. Возможно, у них не было их ноги твердо на земле. Возможно, он был слишком готов бежать, как и другие романисты были в наше время, в неоднозначном мире, в мире, где сознание не было слишком много вещей, по-своему. Но сделал это дело? Он бросил картину Бервик-на-Твид в его огонь ноября и пытался писать; но слова пришли запинаясь, как будто говорил с экстра-сильным барьером самокритики. И, как прошли дни он стал неуютно осознавать саморазделение, как будто кто-то взял в руки его личности и потянув ее на части. Его работа не была больше не является однородным, было два штамма в нем, Несогласованные и противостоящие, и он пошел гораздо медленнее, когда он пытался разрешить разногласие.
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 3:[копия]
Скопировано!
уолтер стритер, размышляет над этим, и стал задумываться об отправителе.его корреспондент мужчина или женщина?он выглядел как человек почерка коммерческих, unself сознательных и критика, как мужик. с другой стороны, это как женщина и хочу, чтобы он чувствовал себя в то же время польщена и неуверенным в себе.он считает, что слабые признаки любопытство, но вскоре отклонил их; он не был человеком, эксперимент со знакомыми.все еще странно думать, что этот неизвестный спекуляции по поводу его, размеры его.другие мирской, в самом деле!он перечитать последних двух главах он написал.возможно, они не имеют свои ноги фирмы на местах.возможно, он был слишком готов бежать, как и другие писатели были сегодня в двусмысленную мира, где сознание не нужно слишком много свой собственный путь.но это вопрос?он бросил картину бервик по твид в его ноября огонь и пытались написать, но слова пришли с некоторыми заминками , словно борются с очень сильное барьер самокритики.и шли дни он стал совсем осознает себя отдел, как будто кто - то захватила его личности и вытаскивал его на части.его работа была не однородный, существуют два штаммов, в ней смирилась и оппозиционные, и он пошел гораздо медленнее, как он пытался урегулировать разногласия.
переводится, пожалуйста, подождите..
 
Другие языки
Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: