Результаты (
русский) 1:
[копия]Скопировано!
миражи atleandro Эрлиха не ке нас в отдаленные или неизведанные ных местоположениях-
. это жонглер-корреспондент реальности
ставит нас в таких обычных пространств как Лив-
ING комнате или бассейне. но зеркало
гостиная не возвращает нашу
изображение, а также не вода в бассейне
заставить нас влажный. как здание, где
дождь яростно приходится на внутренних стенках,
они парадоксы вневременной пространства,
допрос то, что, благодаря силе
его повторения, прибыл, чтобы быть рассмотрена-
ERed «нормальным».
в строке запроса, открытого художников
как Дэн Грэм или Аниш Капур,
Эрлих показывает более реалистичным интенсив-
Тион, но его дискурс также interrog-
Ative, никогда afcrmative или отрицательным,
и сдерживается прерывистый
дозой юмора.
несмотря на свою молодость, Леандро Эрлих
(1973 г.р.,Буэнос-Айрес) имеет в
интенсивной выставочной карьеры и сегодня
Среди латиноамериканских художников с
наибольшее международное присутствие.
так что в этом веке, его участие в би-
ennials имеет широкое распространение: Гавана (2000),
Музее Уитни в Нью-Йорке
(2000), Венеции (2001 и 2005), Стамбул
(2001), Шанхае (2002) , и Сан-Паулу
(2004). он был также в художественной трехгодичного
в Echigo-Tsumari, Японии (2001), был
часть "nфtre Histoire" выставки
в Пале де Токио, Париже (2006), и
недавно был приглашен для установки башню
во внутреннем дворике Museo Nacio -
НАЛ Центр искусств королевы sofнa.
Проект состоит из презентации
здания, многие о ч и высокие, в чьих
интерьера большой вертикальной трубе генерирует
калейдоскопической образ, который смеет нам
испытать отсутствие гравитации.
Эрлих получается обычный в
экстраординарный опыт. он воссоздает
реальная путем вычитания функцию, быть-
попав за полезность вещей и прагматических
условиях. мы видим на лифте, как только он
перестает содержать нас. мы видим случай лестницы-
, когда он будет фронтальная нам. мы видим
зеркало, когда он больше не повторно ECTS нас.
по импичмента "нормально", мы
возможно стремятся создать новую нормальную-
ности? если изменение уже не относится к объектам
а новым отношением субъекта к
мире, можно сделать вывод, что
переводится, пожалуйста, подождите..