Осенью 1954 года маршал США Эдвард (Тедди) Дениелс и его напарник Чак  перевод - Осенью 1954 года маршал США Эдвард (Тедди) Дениелс и его напарник Чак  русский как сказать

Осенью 1954 года маршал США Эдвард

Осенью 1954 года маршал США Эдвард (Тедди) Дениелс и его напарник Чак Оул направляются расследовать исчезновение детоубийцы Рэйчел Соландо, сбежавшей из Эшклиффской лечебницы для душевнобольных преступников на острове Шаттер, в море неподалёку от Бостона. Лечебница строго охраняется, 42 её пациента находятся в обычных корпусах, а ещё 24 особо опасных — внутри бывшего военного форта, переоборудованного в третий корпус лечебницы. Лечащий врач Рэйчел — доктор Лестер Шин уехал с острова за 2 часа до её исчезновения.

У Тедди непрекращающиеся головные боли, его тяготит не только загадка исчезновения Рэйчел Соландо из запертой палаты, но и собственные сны и воспоминания: о погибшей в пожаре жене Долорес и о немецком концентрационном лагере Дахау, в освобождении которого в 1945 году он принимал участие. Неприятные ассоциации мрачной лечебницы с лагерем смерти усугубляются, когда приставы встречаются с пожилым доктором-немцем Нерингом.

Главный врач лечебницы доктор Коули объясняет маршалам, что Рэйчел, осужденная после убийства — утопления в пруду троих своих детей, — была убеждена, что находится не в лечебнице, а у себя дома. К тому же ей кажется, что сотрудники лечебницы — молочники, почтальоны и т. д. В палате исчезнувшей пациентки обнаруживается бумажка с надписью «Правило четырёх; кто 67-й?». Допросы пациентов и санитаров мало что дают, хотя одна из пациенток украдкой записывает в блокнот Тедди послание: «Беги!».

Пока двое маршалов пытаются отделить правду от лжи, на острове начинается ураган, который становится причиной бунта психиатрических пациентов и отрезает все пути доступа к материку. Тедди, пользуясь бурей, выводит напарника в укромное место на кладбище и объясняет ему, что ищет в Эшклиффской лечебнице конкретного человека — пироманьяка Эндрю Леддиса, виновника смерти Долорес. О том, что Леддис в лечебнице, ему сообщил бывший узник острова — психически больной преступник по имени Джордж Нойз.

Охранники находят маршалов и возвращают их в лечебницу. Рэйчел Соландо была обнаружена около маяка; женщина принимает Тедди за своего погибшего на войне мужа. В кабинете доктора Коули Тедди становится дурно, и он проводит полную кошмаров ночь в корпусе для санитаров. На следующее утро, пользуясь отключением запасного генератора электричества, которое держало психов под замками, маршалы пробираются в третий корпус строгого режима. В этом зловещем месте Тедди находит, к своему потрясению, Нойза, вроде бы оставшегося на материке. Искалеченный Нойз сообщает ему, что в лечебнице проводятся эксперименты над людьми.

Тедди пробирается по скалам к маяку, проникаясь подозрениями к своему напарнику Чаку. Они расстаются; затем Тедди видит труп Чака в воде под утесом, спускается туда, но не находит ничего. Тем не менее, в пещерке на утесах он встречает настоящую Рэйчел Соландо, никогда не возвращавшуюся в руки врачей. Рэйчел сама была одним из психиатров лечебницы, однако её попытка выдать миру правду об экспериментах по контролю за поведением людей обратила её из врача в узницу острова Шаттер. Она объясняет Тедди, что в самой лечебнице пациентов пичкают нейролептиками, а на маяке проводят операции по изменению сознания, стирающие, опустошающие память и превращающие пациентов в обезличенных призраков, способных выполнять закодированные команды. Нейролептики давали и Тедди.

Чак исчезает. Коули убеждает Тедди, что тот приехал один на остров, без напарника. Тедди считает, что если Чак умер для всего мира, значит, он идеальный подопытный кролик. Маршал собирается пробраться в маяк. К своему удивлению, Тедди не находит на маяке никаких ужасных лабораторий — башня пуста. Лишь на последнем этаже он находит доктора Коули, который объясняет Тедди ситуацию. Тедди был маршалом федеральных служб лишь до 1952 года; на самом деле он — Эндрю Леддис, тот самый 67-й пациент клиники, находящийся в клинике уже 2 года после убийства собственной жены. «Напарник Чак Оул» был лечащим врачом Эндрю — доктором Лестером Шином; пациентка Рэйчел Соландо была на самом деле убитой женой Эндрю — Долорес. (анаграммы Edward Daniels = Andrew Laeddis и Rachel Solando = Dolores Chanal и были загадочным «правилом четырёх»); все происходящие на острове события были инсценировкой, призванной вырвать Эндрю из его выдуманного мира в настоящий. В итоге Эндрю снова переживает забытую трагедию — смерть троих детей и жены.

В конце, в присутствии обоих докторов и медсестры, игравшей «роль» Рэйчел Соландо, — герой соглашается со всем, что говорит врач. Коули сообщает ему, что это прозрение было уже не первым. Утром Эндрю, беседуя с Шином, снова обещает «напарнику» бежать с острова. Когда Шин покачиванием головы сообщает доктору Коули, что состояние пациента не улучшилось, Эндрю замечает: «Что лучше: жить монстром или умереть человеком?» Затем уходит с санитарами и Нерингом для проведения лоботомии. Последние кадры фильма снова показывают зловещий маяк.
4896/5000
Источник: Определить язык
Цель: русский
Результаты (русский) 1: [копия]
Скопировано!
Осенью 1954 года маршал США Эдвард (Тедди) Дениелс и его напарник Чак Оул направляются расследовать исчезновение детоубийцы Рэйчел Соландо, сбежавшей из Эшклиффской лечебницы для душевнобольных преступников на острове Шаттер, в море неподалёку от Бостона. Лечебница строго охраняется, 42 её пациента находятся в обычных корпусах, а ещё 24 особо опасных — внутри бывшего военного форта, переоборудованного в третий корпус лечебницы. Лечащий врач Рэйчел — доктор Лестер Шин уехал с острова за 2 часа до её исчезновения.У Тедди непрекращающиеся головные боли, его тяготит не только загадка исчезновения Рэйчел Соландо из запертой палаты, но и собственные сны и воспоминания: о погибшей в пожаре жене Долорес и о немецком концентрационном лагере Дахау, в освобождении которого в 1945 году он принимал участие. Неприятные ассоциации мрачной лечебницы с лагерем смерти усугубляются, когда приставы встречаются с пожилым доктором-немцем Нерингом.Главный врач лечебницы доктор Коули объясняет маршалам, что Рэйчел, осужденная после убийства — утопления в пруду троих своих детей, — была убеждена, что находится не в лечебнице, а у себя дома. К тому же ей кажется, что сотрудники лечебницы — молочники, почтальоны и т. д. В палате исчезнувшей пациентки обнаруживается бумажка с надписью «Правило четырёх; кто 67-й?». Допросы пациентов и санитаров мало что дают, хотя одна из пациенток украдкой записывает в блокнот Тедди послание: «Беги!».Пока двое маршалов пытаются отделить правду от лжи, на острове начинается ураган, который становится причиной бунта психиатрических пациентов и отрезает все пути доступа к материку. Тедди, пользуясь бурей, выводит напарника в укромное место на кладбище и объясняет ему, что ищет в Эшклиффской лечебнице конкретного человека — пироманьяка Эндрю Леддиса, виновника смерти Долорес. О том, что Леддис в лечебнице, ему сообщил бывший узник острова — психически больной преступник по имени Джордж Нойз.Охранники находят маршалов и возвращают их в лечебницу. Рэйчел Соландо была обнаружена около маяка; женщина принимает Тедди за своего погибшего на войне мужа. В кабинете доктора Коули Тедди становится дурно, и он проводит полную кошмаров ночь в корпусе для санитаров. На следующее утро, пользуясь отключением запасного генератора электричества, которое держало психов под замками, маршалы пробираются в третий корпус строгого режима. В этом зловещем месте Тедди находит, к своему потрясению, Нойза, вроде бы оставшегося на материке. Искалеченный Нойз сообщает ему, что в лечебнице проводятся эксперименты над людьми.Тедди пробирается по скалам к маяку, проникаясь подозрениями к своему напарнику Чаку. Они расстаются; затем Тедди видит труп Чака в воде под утесом, спускается туда, но не находит ничего. Тем не менее, в пещерке на утесах он встречает настоящую Рэйчел Соландо, никогда не возвращавшуюся в руки врачей. Рэйчел сама была одним из психиатров лечебницы, однако её попытка выдать миру правду об экспериментах по контролю за поведением людей обратила её из врача в узницу острова Шаттер. Она объясняет Тедди, что в самой лечебнице пациентов пичкают нейролептиками, а на маяке проводят операции по изменению сознания, стирающие, опустошающие память и превращающие пациентов в обезличенных призраков, способных выполнять закодированные команды. Нейролептики давали и Тедди.Чак исчезает. Коули убеждает Тедди, что тот приехал один на остров, без напарника. Тедди считает, что если Чак умер для всего мира, значит, он идеальный подопытный кролик. Маршал собирается пробраться в маяк. К своему удивлению, Тедди не находит на маяке никаких ужасных лабораторий — башня пуста. Лишь на последнем этаже он находит доктора Коули, который объясняет Тедди ситуацию. Тедди был маршалом федеральных служб лишь до 1952 года; на самом деле он — Эндрю Леддис, тот самый 67-й пациент клиники, находящийся в клинике уже 2 года после убийства собственной жены. «Напарник Чак Оул» был лечащим врачом Эндрю — доктором Лестером Шином; пациентка Рэйчел Соландо была на самом деле убитой женой Эндрю — Долорес. (анаграммы Edward Daniels = Andrew Laeddis и Rachel Solando = Dolores Chanal и были загадочным «правилом четырёх»); все происходящие на острове события были инсценировкой, призванной вырвать Эндрю из его выдуманного мира в настоящий. В итоге Эндрю снова переживает забытую трагедию — смерть троих детей и жены.В конце, в присутствии обоих докторов и медсестры, игравшей «роль» Рэйчел Соландо, — герой соглашается со всем, что говорит врач. Коули сообщает ему, что это прозрение было уже не первым. Утром Эндрю, беседуя с Шином, снова обещает «напарнику» бежать с острова. Когда Шин покачиванием головы сообщает доктору Коули, что состояние пациента не улучшилось, Эндрю замечает: «Что лучше: жить монстром или умереть человеком?» Затем уходит с санитарами и Нерингом для проведения лоботомии. Последние кадры фильма снова показывают зловещий маяк.
переводится, пожалуйста, подождите..
 
Другие языки
Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: ilovetranslation@live.com