Результаты (
русский) 3:
[копия]Скопировано!
сообщения о смерти традиционных карьеру сильно преувеличены.несмотря на рост аутсорсинга (покупка услуг, ранее выполнявшиеся предприятия из - за пределами организации) и работа на дому на внештатных сотрудников работать из дома, общаться через интернет, большинство специалистов по - прежнему идти к тому, что, несомненно, является работа в здании, которое является recognizibly офис.средний срок, время, которое люди проводят в частности работу, оставалась неизменной (на семь лет) за два десятилетия.с точки зрения департамент людских ресурсов (вса) крупной компании, управляющий народным карьеру еще можно увидеть в традиционных видах деятельности процедур отбора и набора персонала, управление вознаграждения (как люди платили) и рабочие с руководителей департамента по аттестации: ежегодные или более частые встречи с работниками, чтобы сказать им, как они делают и как они могут прогресса по карьерной лестнице.этот убойный отдел будет также участвовать в профессиональной подготовке и развитию компании томаса.компания рлр может быть также участвует в подготовке людей излишними.увольнения могут быть результатом экономического спада со снижением спроса на товары компании или услуги, но они могут последовать решения компании de слой (по сокращению количества управленческих уровнях) и сокращения численности.он может предложить трудоустройство услуги, консультации о том, как они могут найти другую работу, возможно, после определенной подготовки.менеджер, уволенных, таким образом, может стать так называемое портфолио работника, предлагая свои услуги ряду клиентов.но есть также сообщения о том, что многие такие руководители называют себя в качестве консультантов, хотя на самом деле они предпочитают работать в оплачиваемой трудовой деятельностью в организации, которую они были вынуждены покинуть.другие могут пользоваться своей новообретенной свободой и обеспечивать гибкость, что он предлагает.(компаний тоже может говорить о гибкости в тех случаях, когда они пользуются услугами внештатных переводчиков таким образом, а не по найму).внештатных переводчиков должны поддерживать уровень занятости в ногу с последними тенденциями и навыки в своей профессии, отрасли, например, присутствуя на краткосрочных курсах.они жалуются на то, что работает за пределами организации дает им меньше возможности для изучения этих новых навыков.для многих работников, с другой стороны, разработки карьера в организации процесса перепалки – условия работы в позволяет им поддерживать свои навыки до скорости.
переводится, пожалуйста, подождите..