Результаты (
русский) 3:
[копия]Скопировано!
взял слова частично или полностью соответствовать phonetical, графические и морфологические нормы, а также семантической системе получающей языка.этот процесс называется ассимиляции заимствований.степень усвоения арендованной слова зависит от способа заимствования (устные или письменные) слово имеет важное значение для общения, продолжительность периода ее использования.есть три степени ассимиляции, согласно которой взял слова подразделяются на:1) полностью ассимилированы слова;2) частично ассимилировали слова;3) неосвоенные индуистские учения слова, или barbarisms.^ полностью ассимилированы слова принадлежат к ближайшей латинской займов (стены, кубок, вино, мили, пен), скандинавская займов (дай, возьми, иди, парень), французский займов (лицо, стол, стул).полностью ассимилированы слова не чувствовал, как иностранные слова в языке.^ частично ассимилировали заимствований подразделяются на следующие группы:a) слова не усваивается семантически – слова, обозначив конкретные особенности географии и культуры: тореадор, тайга, степной, валенки, шах, минарет.b) слов не усваивается грамматически, сохранить свое первоначальное грамматических формах: явление явлений, кризис, кризис, и т.д.c) слова не усваивается фонетически (занял после 17 - го века): машина, режим, жених.d) слова не ассимилировались в графической форме (в основном на французском или греческого происхождения): корпуса, букет, балет, химии, пневмония.barbarisms не ассимилировались в любом направлении.они считают, что иностранных и ограничены в использовании: alter ego (лат), тет te-a-t - д "(FR), dolche Vita, чао (его), F - rher (росток), домохозяек (росток).английский словарь содержит большое количество этимологический гибридов.этимологический гибриды слова состоит из элементов, которые являются выходцами из различных языках.существуют тысячи слов на английском языке, который является смешанной комбинации родной morphemes с morphemes латинской, французских и греческих происхождения.любопытный пример гибрид слово, это слово сомнений: оон (n) + суи (n) + (Scand) + способны (FR).когда взяла слово становится прочно, на английском языке, можно использовать в сочетании с родной наносить: остановить бесцветной (FR + n), бесплодных (FR + n).все части английское слово может быть одолжил, а за его грамматических окончаний.таким образом, слово велосипед латинский префикс би, греческий коренных цикла, и она занимает английский интонация S во множественном числе: велосипеды.английский язык богат этимологический doublets.эти два слова на том же языке, которые были получены различные пути из одного слова и отличаются по форме, содержания и использования.таким образом, латинской глагол facere вызвали два различных английских слов: факт, и подвиг.диск и блюдо вернуться к латинской диска.основным источником doublets выпускает: одно и то же слово может быть занял два раза в разное время, в разных языках и его различных формах, может быть одолжил.
переводится, пожалуйста, подождите..
![](//ruimg.ilovetranslation.com/pic/loading_3.gif?v=b9814dd30c1d7c59_8619)