COVER LETTERS  In many job applications, you attach an application let перевод - COVER LETTERS  In many job applications, you attach an application let русский как сказать

COVER LETTERS In many job applicat

COVER LETTERS
In many job applications, you attach an application letter to your resume. Actually, the letter comes before the resume.
The role of the application letter is to draw a clear connection between the job you are seeking and your qualifications listed in the resume. To put it another way, the letter matches the requirements of the job with your qualifications, emphasising how you are right for that job. The application letter is not a lengthy summary of the resume — not at all. It selectively mentions information in the resume, as appropriate. Employers receive hundreds of letters and resumes for each advertised position vacancy. Your letter, therefore, will have to be well written and designed to attract attention in a positive way in order to receive a favorable response.
Your cover letter should communicate something personal about you along with information that is specific for the division or company to which the letter is being sent. This lets the reader know that you have spent some time researching the organization and writing a personal letter.
Your resume and cover letter must be individually written and originally typed, single spaced on a good quality paper matching the paper used in your resume. The cover letter should be one page in length and addressed to a specific individual in charge of the department or unit in which you want to work or to human resources department. Different employers handle resumes differently and you might want to try writing to both.

Common Sections in Application Letters
Introductory paragraph. This first paragraph of the application letter is the most important; it sets everything up — the tone, focus, as well as your most important qualification. A typical problem in the introductory paragraph involves diving directly into work and educational experience. Bad idea! A better idea is to do something like the following:
 State the purpose of the letter — to inquire about an employment opportunity.
 Indicate the source of your information about the job — newspaper advertisement, a personal contact, or another.
 State one eye–catching, attention–getting thing about yourself in relation to the job or to the employer that will cause the reader to want to continue.
And you try to do all things like these in the space of a very short paragraph — no more than 4 to 5 lines of the standard business letter.
Main body paragraphs. State why you are interested in the position, the company, its products or services, and, above all, indicate what you can do for the employer. In the main parts of the application letter, you present your work experience, education, training – whatever makes that connection between you and the job you are seeking. Remember that this is the most important job you have to do in this letter — to enable the reader see the match between your qualifications and the requirements for the job.
There are two common ways to present this information:
 Functional approach — This one presents education in one section, and work experience in the other. If there was military experience, that might go in another section. Whichever of these sections contains your "best stuff" should come first, after the introduction.
 Thematic approach — This one divides experience and education into groups such as "management," "technical," "financial," and so on and then discusses your work and education related to them in separate paragraphs.

Of course, the letter is not exhaustive or complete about your background — it highlights just those aspects of your background that make the connection with the job you are seeking.
Another section worth considering for the main body of the application letter is one in which you discuss your goals, objectives — the focus of your career — what you are doing, or want to do professionally. A paragraph like this is particularly good for people just starting their careers, when there is not much to put in the letter. Of course, be careful about loading a paragraph like this with "sweet nothings." For example, "I am seeking a challenging, rewarding career with a dynamic upscale company where I will have ample room for professional and personal growth" — come on! You might as well say, "I want to be happy, well–paid, and well–fed."

Closing paragraph. In the last paragraph of the application letter, you can indicate how the prospective employer can get in touch with you and when the best times for an interview are. This is the place to urge that prospective employer to contact you to arrange an interview.
• Please let me know if there are any other details you need. Meanwhile, I look forward to hearing from you.
• I hope to hear from you in due course. Please let me know if you would like further information about me.
• I will be able to give you more detailed information at an interview, and look forward to seeing you.
0/5000
Источник: -
Цель: -
Результаты (русский) 1: [копия]
Скопировано!
СОПРОВОДИТЕЛЬНЫЕ ПИСЬМА Во многих приложениях, работа вы приложите письмо-заявку к вашему резюму. На самом деле письмо приходит перед резюме. Роль приложения письмо является нарисовать четкую связь между вы ищете работу и ваша квалификация перечисленных в резюме. Положить его другой путь, письмо соответствует требованиям задания с вашей квалификации, подчеркнув, как вы правы для этого задания. Сопроводительное письмо не является длительным резюме резюме — не на всех. Он выборочно упоминает информацию в резюме, при необходимости. Работодатели получают сотни писем и резюме для каждого объявления вакансии позиции. Таким образом, Ваше письмо будет должны быть хорошо написана и призванные привлечь внимание в положительную сторону для того, чтобы получить положительный ответ. Ваше сопроводительное письмо должно сообщить что-то личное, о вас вместе с информацией, которая является специфической для отдела или компании, на который отправляется письмо. Это позволяет читателю знать, что вы потратили некоторое время на изучение Организации и написания личного письма. Ваше резюме и сопроводительное письмо должно быть индивидуально письменные и первоначально типизированные, одного интервала на бумаге хорошего качества, соответствующий документ, используемый в вашем резюме. Сопроводительное письмо должно быть длину в одну страницу и адресованные конкретному лицу за Департамент или подразделение, в котором вы хотите работать или Отдел людских ресурсов. Разных работодателей по-разному обрабатывают резюме, и вы можете попробовать писать к обоим.Общие разделы приложения буквами Вводный пункт. Этот первый пункт приложения письма является самым важным; Он устанавливает все — тон, фокус, а также наиболее важных квалификации. Типичная проблема в вводном пункте включает в себя дайвинг непосредственно в работу и образовательного опыта. Плохая идея! Лучше это сделать нечто вроде следующего:  Государственная цель письма — чтобы узнать о возможности трудоустройства.  Указать источник сведений о задании — газета рекламы, личный контакт или другой.  Государства один глаз ловить, внимание – получение вещь о себе относительно задание или работодателю, который заставит читателя хотят продолжить. И вы пытаетесь делать все вещи, как это в течение очень короткого абзаца — не более 4-5 линий стандартных бизнес письма. Основной корпус пунктов. Государство, почему вы заинтересованы в позиции, компании, ее продукции или услуг и, прежде всего, указывают на то, что вы можете сделать для работодателя. В основной части письма, приложения вы представить ваш опыт работы, образование, обучение-что делает связи между вами и работу, которую вы ищете. Помните, что это самая важная работа, вы должны делать в этом письме, чтобы читателю увидеть матч между вашей квалификации и требования к работе. There are two common ways to present this information:  Functional approach — This one presents education in one section, and work experience in the other. If there was military experience, that might go in another section. Whichever of these sections contains your "best stuff" should come first, after the introduction. Thematic approach — This one divides experience and education into groups such as "management," "technical," "financial," and so on and then discusses your work and education related to them in separate paragraphs. Of course, the letter is not exhaustive or complete about your background — it highlights just those aspects of your background that make the connection with the job you are seeking. Another section worth considering for the main body of the application letter is one in which you discuss your goals, objectives — the focus of your career — what you are doing, or want to do professionally. A paragraph like this is particularly good for people just starting their careers, when there is not much to put in the letter. Of course, be careful about loading a paragraph like this with "sweet nothings." For example, "I am seeking a challenging, rewarding career with a dynamic upscale company where I will have ample room for professional and personal growth" — come on! You might as well say, "I want to be happy, well–paid, and well–fed." Closing paragraph. In the last paragraph of the application letter, you can indicate how the prospective employer can get in touch with you and when the best times for an interview are. This is the place to urge that prospective employer to contact you to arrange an interview. • Please let me know if there are any other details you need. Meanwhile, I look forward to hearing from you.• I hope to hear from you in due course. Please let me know if you would like further information about me.• I will be able to give you more detailed information at an interview, and look forward to seeing you.
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 2:[копия]
Скопировано!
Сопроводительные письма
Во многих приложениях работу, вы приложите письмо-заявку на ваше резюме. На самом деле, приходит письмо, прежде чем резюме.
Роль письме приложений является нарисовать четкую связь между работой, которую вы ищете и вашей квалификации, указанной в резюме. Иными словами, письмо соответствует требованиям работы с вашей квалификации, подчеркнув, насколько вы правы для этой работы. Письмо приложение не является длительным резюме резюме - вовсе нет. Это выборочно упоминает информацию в резюме, при необходимости. Работодатели получают сотни писем и резюме для каждого рекламируемого позиции вакансии. Ваше письмо, поэтому, должны быть хорошо написаны, и предназначен, чтобы привлечь внимание в позитивном ключе, чтобы получить положительный ответ.
Ваше сопроводительное письмо должно сообщить что-то ничего о вас вместе с информацией, что является специфическим для разделения или компании, которой письмо направляется. Это позволяет читателю знать, что вы потратили некоторое время на изучение организации и писать личное письмо.
Ваше резюме и сопроводительное письмо должны быть написаны индивидуально и первоначально ввели, одинарный интервал на бумаге хорошего качества, соответствующей используемой бумаги в вашем резюме. Сопроводительное письмо должно быть на одну страницу в длину и имя конкретного лица, ответственного отдела или подразделения, в котором вы хотите работать или в отдел человеческих ресурсов. Различные работодатели справиться резюме по-разному, и вы, возможно, захотите попробовать написать для обоих. Общие разделы в применении Письма Вводный пункте. Это первый абзац письма приложений является наиболее важным; он устанавливает все до - тон, фокус, а также в качестве наиболее важных квалификации. Типичная проблема в вводном параграфе включает дайвинг непосредственно в работе и образовательного опыта. Плохая идея! Лучшая идея сделать что-то вроде следующего:.  государства с целью письма - чтобы узнать о возможности занятости  Укажите источник вашей информации о работе - объявление в газете, в личном контакте, или другой.  Государственный одним привлекательный, привлечения внимания вещь о себе по отношению к работе или к работодателю, который будет вызывать читателя не хотят, чтобы продолжить. А вы попробуйте сделать все, как это в пространстве очень короткий параграф - не более, чем от 4 до 5 строк стандартного делового письма. Основные пункты тела. Укажите, почему вы заинтересованы в позиции, компания, ее продукты или услуги, и, прежде всего, указывают на то, что вы можете сделать для работодателя. В основных частей письма приложений, вы представляете свой ​​опыт работы, образование, обучение - все, что делает эту связь между вами и работы, которую вы ищете. Помните, что это самая важная работа, вы должны сделать в этом письме - чтобы читатель увидеть матч между вашей квалификации и требований к работе. Есть два распространенных способа представить эту информацию:  Функциональный подход - это одно приведены образование в одном разделе, и опыт работы в другой. Если бы не было военного опыта, которые могли бы пойти в другом разделе. Какой из этих разделов содержит свой ​​"лучший материал" должен прийти первым, после введения.  Тематический подход - Этот делит опыт и образование в таких групп, как "управление", "технический", "Финансовый", и так далее, а затем обсуждаются Ваша работа и образование, связанные с ними в отдельных пунктах. Конечно, письмо не является исчерпывающим или полным о вашем фоне. - это подчеркивает только те аспекты вашей фоне того, что делают связь с работы, которую вы ищете Другой раздел стоит рассмотреть для Основная часть письма приложений является тот, в котором вы будете обсуждать ваши цели, задачи - в центре внимания вашей карьеры - то, что вы делаете, или вы хотите, чтобы сделать профессионально. Параграф, как это особенно хорошо для людей, только начинают свою карьеру, когда там не так много, чтобы положить в письме. Конечно, будьте осторожны, о загрузке пункт, как это с "нежности". Например, "Я ищу сложной, успешную карьеру с динамическим высококлассные компании, где я буду иметь достаточно места для профессионального и личностного роста" - давай! Вы могли бы также сказать: "Я хочу, чтобы быть счастливым, хорошо оплачиваемая работа, и хорошо кормят." Пункт закрытия. В последнем абзаце письма приложений, вы можете указать, как потенциальный работодатель может войти в контакт с вами, и когда лучшее время для интервью являются. Это место, чтобы призвать, что потенциальный работодатель связаться с вами, чтобы договориться об интервью. • Пожалуйста, дайте мне знать, если есть какие-либо другие детали вам нужно. Между тем, я с нетерпением жду, чтобы услышать от вас. • Я надеюсь услышать от вас в свое время. Пожалуйста, дайте мне знать, если вы хотели бы получить дополнительную информацию обо мне. • Я буду в состоянии дать вам более подробную информацию в интервью, и с нетерпением ждем встречи с вами.



















переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 3:[копия]
Скопировано!
сопроводительные письма
во многих заявлений о приеме на работу, вы проявляете ходатайство письма на ваше резюме.на самом деле, письмо доходит до возобновления.
роль применения письма заключается в том, чтобы сделать четкую связь между работой вы ищете и ваша квалификация, перечисленных в резюме.иначе говоря, письмо будет соответствовать требованиям работы с вашей квалификации,подчеркивая, насколько ты права на эту работу.применение письмо не продолжительного резюме возобновить - не на всех.это выборочно, говорится в информации в резюме, в соответствующих случаях.работодатели получают сотни писем и резюме для каждого объявления позиции вакансии.ваше письмо, поэтомубудет хорошо написана, и с целью привлечения внимания в позитивном ключе в целях получения положительного ответа.
сопроводительном письме должны общаться лично о вас, наряду с информацией, характерных для отдела или компания, в которой письмо направляется.это позволяет читателю понять, что вы провели некоторое время исследования организации и написал личное письмо.
ваше резюме и сопроводительное письмо должно быть индивидуально письменных и первоначально на машинке, через один интервал на качественный документ соответствует используемой бумаги в вашем резюме.сопроводительное письмо должно быть на одной странице в длину и обратился к конкретному лицу, обязанности руководителя департамента или подразделение, в котором вы хотите на работу или в департамент людских ресурсов.по - другому и различных работодателей с резюме вы захотите попробовать писать.

общие разделы приложения письма
вступительного пункта.это первый пункт заявления, письма является наиболее важным; в нем все - тон, внимание, а также ваш наиболее важных оговорок.типичная проблема во вступительном пункте включает прыжки в воду прямо в работу и образование.плохая идея!лучше идея заключается в том, чтобы сделать что - то вроде:
переводится, пожалуйста, подождите..
 
Другие языки
Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: