Judge’s summing-up is the seventh stage of a criminal trial. There are перевод - Judge’s summing-up is the seventh stage of a criminal trial. There are русский как сказать

Judge’s summing-up is the seventh s


Judge’s summing-up is the seventh stage of a criminal trial. There are two main parts to
every summing-up:
The judge must first tell the jury what the law is. This includes giving them “legal directions”
that the prosecution must prove the case so that they are sure that the defendant is
guilty. He must also give directions as to what the prosecution must prove in order to make
them sure. If there are several defendants charged with a number of different offences, the
judge must ensure that the jury understands what the law is in each case. If there are two or
more charges, the judge must tell the jury to consider the charges separately, each on its
own merits, and make a separate decision in each case. It is possible for the jury to find the
defendant guilty of all charges, or guilty of theft, not guilty of assault, etc.
The judge must remind the jury of the important parts of evidence, including the evidence
called by the defence. He must do his best to give a fair and balanced summary of the
facts. This does not mean that he should try to make the prosecution and the defence cases
sound equally strong. Where it is clear that the evidence for one side is much stronger than
the evidence for the other, a fair summing-up will reflect that.
8
0/5000
Источник: -
Цель: -
Результаты (русский) 1: [копия]
Скопировано!
Судьи – седьмой этап уголовного судопроизводства. Есть два основных частейКаждый подведение итогов: Судья должен сначала сказать жюри что закон. Это включает, давая им «юридические направления»что обвинение должно доказать так, что они уверены, что ответчиквиновным. Он должен также дать указания о том, что обвинение должно доказать, для того, чтобы сделатьони уверены. Если есть несколько обвиняемых предъявлено обвинение в целый ряд различных преступлений,судья должен обеспечить, что жюри понимает, что закон в каждом конкретном случае. Если есть два илидругие обвинения, судья должен сообщить жюри для рассмотрения обвинений отдельно, каждый на своемсобственные заслуги и сделать отдельное решение в каждом конкретном случае. Это возможно для жюри найтиобвиняемого виновным по всем пунктам обвинения или виновным в краже, не виновным в нападении, и др. Судья должен напомнить жюри важных частей доказательства, включая доказательствавызывается методами защиты. Он должен сделать все возможное чтобы дать справедливое и сбалансированное резюмефакты. Это не означает, что он должен попытаться сделать обвинения и защиты делазвук столь же сильным. Где это ясно, что доказательства для одной стороны гораздо сильнее, чемдоказательства для другого, справедливое резюме будет отражать это.8
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 2:[копия]
Скопировано!

Судьи Подведение итогов является седьмой этап уголовного процесса. Есть две основные части к
каждому подведением итогов:
Судья должен сначала рассказать присяжным , что закон есть. Это включает в себя предоставление им "юридические направления" ,
что обвинение должно доказать дело так , что они уверены , что подсудимый
виновен. Он должен также дать указания относительно того , что обвинение должно доказать, чтобы сделать
их точно. При наличии нескольких обвиняемых в ряде различных правонарушений, то
судья должен убедиться , что присяжные понимает , что закон в каждом конкретном случае. Если есть два или
больше обвинений, судья должен сообщить присяжным рассмотреть расходы по отдельности, каждый по своим
собственным заслугам, и сделать отдельное решение в каждом конкретном случае. Вполне возможно , для жюри , чтобы найти
подсудимого виновным по всем пунктам обвинения, или виновным в краже, не виновным в нападении и т.д.
Судья должен напомнить жюри важных частей доказательств, в том числе доказательств ,
называемой защитой. Он должен делать все возможное , чтобы дать справедливую и сбалансированную сводку
фактов. Это не означает , что он должен попытаться сделать обвинение и дела обороны
звучат одинаково сильны. Если очевидно , что доказательства для одной стороны гораздо сильнее , чем
доказательства для другого, справедливое подведение итогов будет отражать это.
8
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 3:[копия]
Скопировано!
судья резюме является седьмой этап уголовного судопроизводства.существует два основных частейвсе, подводя итоги:судья должен первым сказать присяжным, что закон.это включает в себя предоставление им "правовые направления"обвинение должно доказать, что дело так, что они уверены, что подсудимыйвиновен.он также должен давать указания на то, что обвинение должно доказать, с тем чтобыих, конечно.если имеется несколько обвиняемых в различных преступлениях,судья должен обеспечить, чтобы присяжные понимает, что закон в каждом конкретном случае.если есть два илиболее обвинения, судья должен рассказать присяжным рассматривать обвинения отдельно, каждый на своемплюсы, и принимать отдельного решения в каждом конкретном случае.это возможно для присяжных, чтобы найтиподсудимого виновным по всем пунктам обвинения, или виновным в хищении, не виновен в нападении, и т.д.судья напомнил присяжным о важных элементов доказательства, в том числе доказательствпризывает стороны защиты.он должен сделать все возможное, чтобы создать справедливое и сбалансированное резюмефакты.это не означает, что он должен стараться, чтобы обвинения и защитызвучит одинаково сильны.в тех случаях, когда очевидно, что доказательства по одну сторону намного сильнее, чемдоказательства для других, справедливый итог будет отражать.8
переводится, пожалуйста, подождите..
 
Другие языки
Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: