1.2. Vārdi vienskaitlī var nozīmēt daudzskaitli un otrādi, ja to nosak перевод - 1.2. Vārdi vienskaitlī var nozīmēt daudzskaitli un otrādi, ja to nosak русский как сказать

1.2. Vārdi vienskaitlī var nozīmēt

1.2. Vārdi vienskaitlī var nozīmēt daudzskaitli un otrādi, ja to nosaka konteksts. Tāpat gramatiskās vīriešu dzimtes vārdi var nozīmēt gramatisko sieviešu dzimti un otrādi, ja to nosaka konteksts. Nodaļu nosaukumi Līgumā ir iekļauti tikai ērtības labad, un tie neietekmē Līguma nozīmi vai tā interpretāciju. Atsauce uz kādu konkrētu Līguma sadaļu, pantu vai punktu nozīmē atsauci uz konkrētu Līguma sadaļu, pantu vai punktu, ja vien tas nav noteikts citādi. Ikreiz, kad Līgumā ir lietoti vārdi „tostarp”, „ieskaitot” vai tamlīdzīgi, jāuzskata, ka tiem seko vārdi „bet ne tikai”.
1.3. Līguma sadaļu, pantu vai punktu nosaukumi ir iekļauti tikai ērtības labad, un tie neietekmē Līguma interpretāciju.


0/5000
Источник: -
Цель: -
Результаты (русский) 1: [копия]
Скопировано!
1.2. слова в единственном числе может означать множественное число и наоборот, где контекст. Как мужской грамматические слова может означать грамматические женский и наоборот, где контекст. Названия глав в соглашении включены только для удобства и не влияют на смысл или толкование Соглашения. Ссылка на любой конкретный раздел договора, статьи или точка означает ссылку на конкретный раздел договора, статьи или пункта, если не указано иное. Каждый раз, когда контракт применяется слово «включая», «включая» или же, он должен нести что те после слов «, но не только».1.3. Договор секции, положение или пункт заголовки включены только для удобства и не влияют на толкование договора.
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 2:[копия]
Скопировано!
1.2. Слова в единственном числе может означать множественное число и наоборот, когда этого требует контекст. Также грамматические мужские слова могут означать буквальное женскому роду и наоборот, когда этого требует контекст. Названия соглашения Глава включены только для удобства и не влияют на смысл или интерпретацию. Ссылка на какой - либо конкретной части Договора, статей или пунктов, ссылка на раздел контракта статей или пунктов, если не указано иное. Всякий раз , когда контракт используется, слова "включая", " в том числе" или тому подобное, то считается , что они следуют слова "без ограничений".
1.3. Заголовок статьи или пункта имена включены исключительно для удобства и не влияют на толкование настоящего Договора.


переводится, пожалуйста, подождите..
 
Другие языки
Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: