The moment that the bus moved on he knew he was in danger, for by the  перевод - The moment that the bus moved on he knew he was in danger, for by the  русский как сказать

The moment that the bus moved on he

The moment that the bus moved on he knew he was in danger, for by the lights of it he saw the figures of the young men waiting under the tree. That was the thing feared by all, to be waited for by young men. It was a thing he had talked about, now he was to se it for himself.

It was too late to run after the bus; it went down the dark street like an island of safety in a sea of perils. Though he had known of his danger only for a second, his mouth was already dry, his heart was pounding on his breast, something within him was crying out in protest against the coming event.

His wages were in his purse; he could feel them weighing heavily against his thigh. That was what they wanted from him. Nothing counted against that. His wife could be made a widow, his children made fatherless, nothing counted against that. Mercy was the unknown word.

While he stood there irresolute he heard the young men walking towards him, not only from the side where he had seen them, but from the other also. They did not speak, their intention was unspeakable. The sound of their feet came on the wind to him. The place was well chosen, for behind him was the high wall of the convent, and the barred door that would not open before a man was dead. On the other side of the road was the waste land, full of wire and iron and the bodies of old cars. It was his only hope, and he moved towards it; as he did so he knew from the whistle that the young men were there too.

His fear was great and instant, and the smell of it went from his body to his nostrils. At that very moment one of them spoke, giving directions. So trapped was he that he was filled suddenly with strength and anger, and he ran towards the waste land swinging his heavy stick. In the darkness a form loomed up at him, and he swung the stick at it, and heard it give a cry of pain. Then he plunged blindly into the wilderness of wire and iron and the bodies of old cars.

Something caught him by the leg, and he brought his stick crashing down on it, but it was no man, only some knife-edged piece of iron. He was sobbing and out of breath, but he pushed on into the waste, while behind him they pushed on also, knocking against the old iron bodies and kicking against tins and buckets. He fell into some grotesque shape of wire; it was barbed and tore at his clothes and flesh. Then it held him, so that it seemed to him that death must be near, and having no other hope, he cried out, “Help me, help me!” in which should have been a great voice but was voiceless and gasping. He tore at the wire, and it tore at him too, ripping his face and his hands.

Then suddenly he was free. He saw the bus returning, and he cried out again in the great voiceless voice, “Help me, help me!” Against the lights of it he could plainly see the form of one of the young men. Death was near him, and for a moment he was filled with the injustice of life, that could end thus for one who had always been hard-working and law-abiding. He lifted the heavy stick and brought it down on the head of his pursuer , so that the man crumpled to the ground, moaning and groaning as though life had been unjust to him also.

Then he turned and began to run again, but ran first into the side of an old lorry which sent him reeling. He lay there for a moment expecting the blow that would end him, but even then his wits came back to him, and he turned over twice and was under the lorry. His very entrails seemed to be coming into his mouth, and his lips could taste sweat and blood. His heart was like a wild thing in his breast, and seemed to life his whole body each time that it beat. He tried to calm it down, thinking it might be heard, and tried to control the noise of his gasping breath, but he could not do either of these things.

Then suddenly against the dark sky he saw two of the young men. He thought they must hear him; but they themselves were gasping like drowned men, and their speech came by fits and starts.

Then one of them said, “Do you hear?”

They were silent except for their gasping, listening. And he listened also, but could hear nothing but his own exhausted heart.

“I heard a man . . . running . . . on the road,” said one.

“He’s got away . . . let’s go.”

Then some more of the young men came up, gasping and cursing the man who had got away.

“Freddy,” said one, “your father’s got away.”

But there was no reply.

“Where’s Freddie?” one asked.

One said, “Quiet!” Then he called in a loud voice, “Freddy.”

But still there was no reply.

“Let’s go,” he said.

They moved off slowly and carefully, then one of them stopped.

“We are saved,” he said. “Here is the man.”

He knelt down on the ground, and then fell to cursing.

“There’s no money here,” he said.

One of them lit a match, and in the small light of it the man under the lorry saw him fall back.

“It’s Freddy,” one said. “He’s dead.”

Then the one who had said, “Quiet” sp
0/5000
Источник: -
Цель: -
Результаты (русский) 1: [копия]
Скопировано!
Момент, что автобус переехал на, что он знал, что он был в опасности, для огней он увидел фигуры молодых людей, ожидающих под деревом. Это было, что боялись все, ждали для молодых людей. Это была вещь, которую он говорил о, теперь он должен был se его для себя.Это было слишком поздно для запуска после автобуса; Он пошел вниз темной улице, как остров безопасности в море опасностей. Хотя он известен своей опасности только на секунду, его рот был уже сухой, его сердце стучать на его груди, что-то внутри него плачет в знак протеста против предстоящего события.Его заработная плата была в его кошельке; он мог чувствовать их весом сильно против его бедра. Это было, что они хотели от него. Ничего не подсчитало против этого. Его жена может быть вдовой, его дети сироты, ничего не рассчитывал против этого. Милосердие было неизвестное слово.В то время как он стоял там нерешительный он услышал молодых людей, ходить к нему, не только со стороны, где он видел их, но и от других также. Они не говорят, их намерение неслыханной. Звук их ноги пришли на ветру к нему. Место было хорошо подобраны, для позади него была высокая стена монастыря и зарешеченное дверь, которая бы не открыть, прежде чем человек был мертв. На другой стороне дороги было отходов земли, полный из проволоки и железа и тела старых автомобилей. Это была его единственная надежда, и он переехал к нему; как он сделал это, он знал от свисток, что молодые люди были там тоже.His fear was great and instant, and the smell of it went from his body to his nostrils. At that very moment one of them spoke, giving directions. So trapped was he that he was filled suddenly with strength and anger, and he ran towards the waste land swinging his heavy stick. In the darkness a form loomed up at him, and he swung the stick at it, and heard it give a cry of pain. Then he plunged blindly into the wilderness of wire and iron and the bodies of old cars. Something caught him by the leg, and he brought his stick crashing down on it, but it was no man, only some knife-edged piece of iron. He was sobbing and out of breath, but he pushed on into the waste, while behind him they pushed on also, knocking against the old iron bodies and kicking against tins and buckets. He fell into some grotesque shape of wire; it was barbed and tore at his clothes and flesh. Then it held him, so that it seemed to him that death must be near, and having no other hope, he cried out, “Help me, help me!” in which should have been a great voice but was voiceless and gasping. He tore at the wire, and it tore at him too, ripping his face and his hands.Потом вдруг он был свободен. Он увидел автобус возвращения и он закричал снова в большой глухой голос «помогите мне, помогите мне!» Против огней он мог ясно видеть форму одного из молодых людей. Смерть была рядом с ним, и на минуту он был наполнен несправедливости жизни, которая может положить конец таким образом тот, кто всегда был трудолюбива и законопослушные. Он поднял тяжелый палку и принес его на голове его преследователя, таким образом, чтобы человек смяли к земле, ахая и охая, как будто жизнь было несправедливым по отношению к ним также.Затем он повернулся и начал работать снова, но побежал первым в сторону старого грузовика, который послал его шатаясь. Он лежал там на минуту, ожидая удара, который положил бы конец его, но даже тогда его ум вернулся к нему, и он перевернулся дважды и под грузовик. Его очень требухи, как представляется, приходить в рот и губы могут попробовать пот и кровь. Его сердце было как дикая вещь в его груди и, казалось, жизнь все его тело каждый раз, когда он бил. Он попытался успокоить его вниз, думая, он может быть услышан и пытался контролировать шум задыхаясь дыхание, но он не мог сделать любой из этих вещей.Потом вдруг против темного неба он увидел двух молодых людей. Он думал, что они должны услышать его; но они сами были задыхается, как утонула мужчины и их речь пришла урывками. Тогда один из них сказал: «Вы слышите?»Они молчали, за исключением их задыхаясь от прослушивания. И он также выслушал, но может ничего не слышу, но исчерпаны сердце.“I heard a man . . . running . . . on the road,” said one.“He’s got away . . . let’s go.”Then some more of the young men came up, gasping and cursing the man who had got away.“Freddy,” said one, “your father’s got away.”But there was no reply.“Where’s Freddie?” one asked.One said, “Quiet!” Then he called in a loud voice, “Freddy.”But still there was no reply.“Let’s go,” he said.They moved off slowly and carefully, then one of them stopped.“We are saved,” he said. “Here is the man.”He knelt down on the ground, and then fell to cursing.“There’s no money here,” he said.One of them lit a match, and in the small light of it the man under the lorry saw him fall back.“It’s Freddy,” one said. “He’s dead.”Then the one who had said, “Quiet” sp
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 2:[копия]
Скопировано!
В тот момент , что автобус двинулся дальше он знал , что он был в опасности, ибо огни ней он увидел фигуры молодых людей , ожидающих под деревом. Это было то , боялись все, чтобы быть ждали молодыми людьми. Это была вещь , он говорил о том , теперь он должен был зе его для себя.

Это было слишком поздно , чтобы бежать после того, как автобус; он пошел вниз по темной улице , как островок безопасности в море опасностей. Хотя он знал о его опасности лишь на секунду, его рот был уже сухим, его сердце колотилось у него на груди, что - то внутри него кричало в знак протеста против предстоящего мероприятия.

Его заработная плата была в его кошельке; он мог чувствовать их весом тяжело против его бедро. Это было то , что они хотели от него. Ничто не подсчитывали против этого. Его жена могла быть вдовой, его дети не делали ничего сирота, подсчитанное против этого. Милосердие было неизвестное слово. В

то время как он стоял в нерешительности , он услышал , как молодые люди , идя к нему, а не только с той стороны , где он видел их, но с другой стороны также. Они не говорили, их намерение было невыразимое. Звук их ноги пришли на ветер к нему. Место было выбрано удачно, ибо за ним была высокая стена монастыря, и запрещенный дверь , которая не откроет перед человеком был мертв. С другой стороны дороги был пустырь, полный проволоки и железа и тела старых автомобилей. Это была его единственная надежда, и он переехал к ней; как он сделал , чтобы он знал , что от свистка , что молодые люди тоже были там.

Его страх был велик и мгновенно, и запах от него пошел от своего тела к его ноздри. В этот самый момент один из них говорил, давая указания. Так в ловушке он был , что он был наполнен внезапно с силой и гневом, и он побежал к пустырю помахивая тяжелую палку. В темноте форма замаячила на него, и он взмахнул палочкой на него, и услышал , что это даст крик боли. Затем он погрузился слепо в пустыне проволоки и железа и тела старых автомобилей.

Что - то схватил его за ногу, и он принес свою палку обрушится на него, но он не был ни один человек, только некоторые заострен кусок железа. Он всхлипывал и запыхался, но он толкнул в отходы, в то время как за ним они продвигались также, задевая старых железных тел и отбиваются от консервных банок и ведер. Он упал в какой - то гротескной форме проволоки; она была колючая и рвали его одежду и плоть. Потом он держал его, так что ему казалось , что смерть должна быть рядом, и не имея другой надежды, он воскликнул: «Помоги мне, помоги мне!" , В котором должен был громкий голос , но был безмолвный и задыхаться. Он рвал провода, и он рвал на него тоже, разрывая его лицо и руки.

И вдруг он был свободен. Он увидел автобус возвращающегося, и он опять закричали в великом глухого голоса, "Помоги мне, помоги мне!" Против огни нее он мог ясно видеть форму одного из молодых людей. Смерть была рядом с ним, и на мгновение он был наполнен несправедливостью жизни, что может закончиться таким образом , для того , кто был всегда трудолюбивые и законопослушные. Он поднял тяжелую палку и опустил его на голову своего преследователя, так что мужчина рухнул на землю, стонал и стонал , как если бы жизнь была несправедливо по отношению к ним тоже.

Потом он повернулся и снова начал бегать, но побежал первым в сторону старого грузовика , который послал его лихорадит. Он лежал там на мгновение , ожидая удара , который положит конец его, но даже тогда его остряки вернулся к нему, и он перевернулся дважды и находился под грузовиком. Само его внутренности , казалось, приходит ему в рот, и его губы могли попробовать пот и кровь. Его сердце было как дикий зверь в его груди, и , казалось, жизнь все его тело каждый раз, когда он избил. Он попытался успокоить его, думая , что это может быть услышан, и пытался контролировать шум его борющся дыхание, но он не мог сделать что- либо из этих вещей.

И вдруг на фоне темного неба он увидел двух молодых людей. Он думал , что они должны услышать его; но сами они были тяжело дыша , как утопленников, и их речь пришел урывками.

Тогда один из них сказал: "Ты слышишь?»

Они молчали за исключением задыхаясь, слушая. И он слушал тоже, но ничего не слышал , кроме своего собственного истощенного сердце.

"Я слышал человека. , , Бег . , , на дороге, "сказал один.

" Он ушел. , , давайте пойдем. "

Тогда еще некоторые из молодых людей подошел, тяжело дыша и проклиная человека , который ушел.

" Freddy, "сказал один," получил твой отец прочь. "

Но не было никакого ответа.

" Где Фредди? "один спросил.

один из них сказал: «Тихо!» Тогда он воззвал громким голосом: "Фредди" .

Но до сих пор не было никакого ответа.

"Пойдем," сказал он.

Они двигались медленно и осторожно, а затем один из них остановился.

" Мы спасены, "сказал он. "Вот человек" .

Он опустился на колени на землю, а затем упал на злословие.

"Там нет денег здесь," сказал он.

Один из них зажег спичку, и в небольшом свете этого человека под грузовиком пилы он упал обратно.

"Это Freddy," сказал один. "Он мертв."

Тогда тот , кто сказал: "Тихий" зр
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 3:[копия]
Скопировано!
в тот момент, когда автобус переехал, он знал, что он в опасности, на свет он увидел данные из молодых людей ждать под дерево.это было то, что его боятся все, чтобы быть ждали молодые мужчины.это было то, что он говорил о, теперь он был к себе это на себе.это было слишком поздно, чтобы бежать после того, как автобус, он упал в подворотне, как остров безопасности на море рисков.несмотря на то, что он знал о его опасности, только на секунду, его рот был уже сухо, его сердце билось на груди, что - то внутри него было кричать в знак протеста против предстоящего события.его заработная плата была в сумку, он чувствовал их весом сильно против его бедра.это было то, что они хотели от него.ничего по счетам.его жена могла бы стать вдовой, его детей, без отца, не рассчитывает на этом.милосердие было слово.а он стоял нерешительных услышал молодых мужчин ходить к нему, не только со стороны, где он видел их, но от других.они не говорят, их намерения были ужасные.звук ноги пришли на ветру.место выбрано хорошо, за ним была высокая стена из монастыря, и дверь не открыть, пока не мужчина был мертв.на другой стороне дороги было терять землю, полную проволоки и железо, и органами, старых машин.это была его единственная надежда, и он переехал к ней, как он сделал это, он знал, что из свисток, что молодые люди тоже были там.его страх был великолепен, и мгновенно, и запах был из его тела в ноздри.в этот самый момент один из них говорит, давая указания.так, в ловушке, он был, что он был заполнен внезапно с силой и гнев, и он побежал к отходам земли размахивать его большую палку.в темноте формы "вытряхнулся" на него, и он ударил палкой в него и услышал это дать крик боли.тогда он бросился, как в пустыне проволоки и железо, и органами, старых машин.что - то поймал его за ногу, и он принес его палкой, обрушивается на него, но это был не человек, только некоторые нож холодного кусок железа.он рыдал и на выдохе, но он толкнул в отходы, а за спиной они толкали по также, стучат на старое железо органов и ногами против банок и ведра.он упал в гротескной форме некоторых проволоки; было колючей и разорвал на его одежду и плоть.затем он провел его, так что ему казалось, что смерть должна быть рядом, и у него не было других надежды, он закричал: "помоги мне, помоги мне!", в котором должны были быть громкий голос, но был глухой и задыхается.он разорвал на проволоке, и он разорвал на него тоже, чтение его лицо и руки.тогда он был свободен.он видел автобус возвращается, и он воззвал снова в великой глухой голос, "помоги мне, помоги мне!"в отношении огней, он мог бы четко видеть в виде одного из молодых людей.смерть была рядом с ним, и в этот момент он был полон несправедливости жизни, которые могли бы положить конец таким образом, для того, кто всегда был трудолюбивым и законопослушными.он поднял большую палку и принес его сюда на голове его pursuer, так что человек прогнозами на землю, стоны и стонет, как будто жизнь была несправедлива к нему.потом он повернулся и начал бегать, но сбежал сначала в сторону старый грузовик, который послал его в потрясении.он лежал там в какой - то момент ожидал удара, который положит конец его, но даже тогда его разум вернулся к нему, и он перевернулся в два раза и был под грузовик.его кишки, как представляется, вступают в рот, и его губы можно было попробовать пот и кровь.его сердце было бы дикарям в груди, и, казалось, жизнь его тело каждый раз, что он победил.он пытался успокоиться, думая, что он может быть услышан, и пытались контролировать шум его тяжело дышать, а он не может делать любая из этих вещей.потом вдруг против темного неба, он увидел двух молодых мужчин.он думал, что они должны слышать его, но они сами задыхается, как утонул мужчин, и их выступления пришел путем проб и ошибок.потом один из них сказал: "ты слышишь?"они не только за то, что они не слушали.и он слушал, но ничего не слышал, но его собственные исчерпаны, сердце."я слышал, мужик..бегать..на дороге ", - сказал один."он ушел..пошли ".тогда еще молодой человек подошел, задыхается и ругается, кто ушел."фредди", - сказал, "твой отец сбежал".но ответа не последовало."а где фредди?"один из них спросил.один сказал: "тихо!"потом он позвонил в громкий голос," фредди ".но все еще нет ответа."пошли", - сказал он.они переехали из медленно и осторожно, затем один из них остановился."мы спасли", - сказал он."вот человек".он опустился на колени на местах, и затем упал на ругательства."денег не здесь", - сказал он.один из них зажег спичку, и в свете ее небольшой человек под грузовик видел его назад."это фредди," сказал."он мертв."тогда тот, кто сказал, что "тихо" сп
переводится, пожалуйста, подождите..
 
Другие языки
Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: