Результаты (
русский) 2:
[копия]Скопировано!
Кроме того, еще сложная проблема может возникнуть от того, что носители
языка английского языка бессознательно знать о фразовых глаголов, то есть они понимают
скрытый смысл и использование частиц. Это позволяет им чеканить новые
фразовые глаголы и понимать фразовые глаголы они никогда не встречались раньше
(Celce-Мурсия & Larsen-Freeman, 1999; Дарвина и Грей, 1999; Marks, 2005). В качестве
иллюстрации, Side (1990) объясняет , что "Если я скажу кому - нибудь болотный прочь, что человек
хорошо знает, что я говорю , не имеет ничего общего с болотами и все, что
в избиении отступление" (стр. 146) , Тем не менее, такое понимание нельзя ожидать
от ESL / EFL учеников. Таким образом, они могут быть смущены , когда говорят , чтобы докучать от
(Darwin & Gray, 1999, стр. 66).
переводится, пожалуйста, подождите..