In addition, a further complicated problem may arise from what natives перевод - In addition, a further complicated problem may arise from what natives русский как сказать

In addition, a further complicated

In addition, a further complicated problem may arise from what native
speakers of English know unconsciously about phrasal verbs, i.e. they understand
the underlying meaning and the use of particles. This allows them to coin novel
phrasal verbs and understand phrasal verbs they have never encountered before
(Celce-Murcia & Larsen-Freeman, 1999; Darwin and Gray, 1999; Marks, 2005). By way
of illustration, Side (1990) explains that “If I tell somebody to bog off, that person is
well aware that what I am saying has nothing to do with bogs and everything to do
with beating a retreat” (p. 146). However, such understanding cannot be expected
from ESL/EFL learners. Thus, they can be confused when being told to bog off
(Darwin & Gray, 1999, p. 66).
0/5000
Источник: -
Цель: -
Результаты (русский) 1: [копия]
Скопировано!
Кроме того сложная проблема может возникнуть из какой роднойносители английского языка бессознательно знать о фразовых глаголов, то есть они понимаютосновной смысл и использование частиц. Это позволяет им монеты РоманФразовые глаголы и понять фразовые глаголы, они никогда не сталкивались раньше(Celce Мурсия и Ларсен Фримен, 1999; Дарвин и серый, 1999; Знаки, 2005). Путемиллюстрации, боковые (1990) объясняет, что «если скажу кому-нибудь болото с, что человекхорошо известно, что, что я говорю не имеет ничего делать с болота и все, чтобы сделатьс избиением отступление» (стр. 146). Однако нельзя ожидать такое пониманиеот учащихся ESL/EFL. Таким образом они могут быть спутаны, когда говорят, что болото с(Дарвин и серый, 1999, стр. 66).
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 2:[копия]
Скопировано!
Кроме того, еще сложная проблема может возникнуть от того, что носители
языка английского языка бессознательно знать о фразовых глаголов, то есть они понимают
скрытый смысл и использование частиц. Это позволяет им чеканить новые
фразовые глаголы и понимать фразовые глаголы они никогда не встречались раньше
(Celce-Мурсия & Larsen-Freeman, 1999; Дарвина и Грей, 1999; Marks, 2005). В качестве
иллюстрации, Side (1990) объясняет , что "Если я скажу кому - нибудь болотный прочь, что человек
хорошо знает, что я говорю , не имеет ничего общего с болотами и все, что
в избиении отступление" (стр. 146) , Тем не менее, такое понимание нельзя ожидать
от ESL / EFL учеников. Таким образом, они могут быть смущены , когда говорят , чтобы докучать от
(Darwin & Gray, 1999, стр. 66).
переводится, пожалуйста, подождите..
 
Другие языки
Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: