Результаты (
русский) 2:
[копия]Скопировано!
16. Мы также преисполнены решимости всеобъемлющим образом и эффективно урегулировать проблемы задолженности развивающихся стран с низким и средним уровнем дохода, с помощью различных национальных и международных мер, призванных обеспечить стабильность их задолженности в долгосрочной перспективе.
17. Мы также твердо намерены решать проблему особых потребностей малых островных развивающихся государств путем осуществления Барбадосской Программы действий5 и решений двадцать второй специальной сессии Генеральной Ассамблеи оперативно и в полном объеме. Мы настоятельно призываем международное сообщество обеспечить, чтобы при разработке показателя уязвимости, особые потребности малых островных развивающихся государств учитываются.
18. Мы признаем особые потребности и проблемы развивающихся стран, и настоятельно призываем как двусторонних и многосторонних доноров увеличить объем финансовой и технической помощи этой группе стран в целях удовлетворения их особых потребностей в области развития и помочь им преодолеть препятствия географии за счет улучшения их транзит транспортные системы.
19. Мы преисполнены решимости:
- сократить вдвое к 2015 году долю населения земного шара, имеющего доход менее одного доллара в день, и долю населения, страдающего от голода, а в тот же день, сократить вдвое долю населения, который был не в состоянии достичь или доступа к безопасной питьевой воде.
- обеспечить, чтобы к тому же сроку, дети во всем мире, как у мальчиков, так и девочек, будет в состоянии завершить полный курс начального школьного образования, и что девочки и мальчики имеют равные доступ к образованию на всех уровнях.
- По той же даты, добиться снижения материнской смертности на три четверти, и в возрасте до пяти детской смертности на две трети их нынешними уровнями.
- Для того, чтобы, к тому, остановился, и обратить вспять, распространение ВИЧ / СПИДа, малярии и других основных болезней, от которых страдает человечество.
- Для оказания специальной помощи детям, осиротевшим в результате ВИЧ / СПИДа.
- К 2020 году обеспечить существенное улучшение жизни как минимум 100 миллионов обитателей трущоб, как это предлагается в инициативе «Города без трущоб». 20. Мы также преисполнены решимости:
- содействовать обеспечению гендерного равенства и расширения прав и возможностей женщин в качестве эффективных способов борьбы с нищетой, голодом и болезнями и стимулирования развития, носящего подлинно устойчивый характер.
- Разработать и реализовать стратегии, дающие молодым людям во всем мире реальный шанс найти достойную и продуктивную работу.
- поощрять фармацевтическую промышленность к обеспечению основных лекарств более широко доступными и дешевыми для всех, кто в них нуждается в развивающихся странах.
- наладить прочные партнерские отношения с частным сектором и организациями гражданского общества во имя развития и бедности искоренение.
- Для того, чтобы выгоды от новых технологий, особенно информационных и коммуникационных технологий, в соответствии с рекомендациями, содержащимися в сессии ЭКОСОС 2000 года Декларации министров, доступны для всех.
IV. Охрана нашей общей окружающей среды
21. Мы должны не жалеть усилий в деле избавления всего человечества, и прежде всего наших детей и внуков, от угрозы проживания на планете, которая будет безнадежно испорчена деятельностью человека и ресурсов которой более не будет достаточно для удовлетворения их потребностей.
22. Мы вновь подтверждаем нашу поддержку принципов устойчивого развития, в том числе тех, которые изложены в Повестке дня на 21, согласованной на Конференции Организации Объединенных Наций по окружающей среде и развитию.
23. Поэтому мы преисполнены решимости принять во всей нашей экологической деятельности новой этики бережного и ответственного и, в качестве первого шага, мы преисполнены решимости:
- Для того, чтобы все усилия, чтобы обеспечить вступление в силу Киотского протокола, предпочтительно к десятой годовщине Юнайтед Конференция ООН по окружающей среде и развитию в 2002 году, и приступить к предусмотренному им сокращению выбросов парниковых газов.
- активизировать наши коллективные усилия по лесоустройству, сохранению и sustain¬able развития всех видов лесов.
- Добиваться полной осуществление Конвенции о биологическом разнообразии и Конвенции по борьбе с опустыниванием в тех странах, которые испытывают серьезную засуху и / или опустынивание, особенно в Африке.
- Чтобы остановить нерациональное использование водных ресурсов, разрабатывая стратегии водохозяйственной деятельности на региональном, национальном и местном уровнях , которые способствуют справедливому доступу и адекватных поставок.
- активизировать сотрудничество в целях сокращения числа и последствий стихийных бедствий и техногенных катастроф.
- обеспечить свободный доступ к информации о геноме человека.
В. Права человека, демократия и благое управление
24. Мы не пожалеем усилий для поощрения демократии и укрепления верховенства права, а также для соблюдения всех международно признанных прав человека и основных свобод, включая право на развитие.
25. Поэтому мы преисполнены
решимости:. Чтобы в полной мере уважать и поддерживать Всеобщую декларацию прав
человека. - Чтобы добиваться полной защиты и поощрения во всех наших странах гражданских, политических экономических, социальных и культурных прав для всех
- усиление потенциала всех наших странам в осуществлении принципов и практики демократии и уважения прав человека, включая права меньшинств.
- Для борьбы со всеми формами насилия в отношении женщин и осуществлять Конвенцию о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин.
- Принять меры для обеспечения уважения и защиты прав человека мигрантов, трудящихся-мигрантов и членов их семей, для устранения участившихся актов расизма и ксенофобии во многих обществах и поощрения большей гармонии и терпимости во всех обществах.
- коллективно добиваться большей открытости политических процессов, создавая условия для подлинного участия в них всех граждан во всех наших странах.
Для обеспечения свободы средств массовой информации, чтобы выполнять свою важную роль и право общественности на доступ к информации.
VI. Защита уязвимых
26. Мы не пожалеем никаких усилий к тому, чтобы дети и все гражданское население, что страдают от последствий стихийных бедствий, геноцида, вооруженных конфликтов и других чрезвычайных гуманитарных ситуаций, предоставлялась всяческая помощь и защиту, чтобы они могли вернуться к нормальной жизни как можно скорее.
Мы решаем Поэтому:
- расширять и укреплять защиту гражданских лиц в сложных чрезвычайных ситуациях в соответствии с международным гуманитарным правом .;
- укреплять международное сотрудничество, включая обмен бремя в и координация гуманитарной помощи странам, принимающим беженцев, и оказывать помощь всем беженцам и перемещенных лиц на добровольное возвращение в свои дома в условиях безопасности и достоинства и беспрепятственно реинтегрироваться в свои общества.
- поощрять ратификацию и полное осуществление Конвенции о правах ребенка и факультативных протоколов, касающихся участия детей в вооруженный конфликт и на продажу детьми, детской проституции и детской порнографии.
VII. Удовлетворение особых потребностей Африки
27. Мы будем поддерживать укрепление демократии в Африке и помогать африканцам в их борьбе за прочный мир, искоренение нищеты и устойчивое развитие, тем самым вовлекая Африку в основное русло мировой экономики,
28. Поэтому мы преисполнены решимости:
- Чтобы дать полную поддержку политических и институциональных структур зарождающихся демократий в Африке.
- Стимулировать и поддерживать региональные и субрегиональные механизмы предупреждения конфликтов и поощрения политической стабильности и обеспечивать надежный приток ресурсов для миротворческих операции на континенте.
- принять особые меры для решения проблем искоренения нищеты и устойчивого развития в Африке, в том числе списания задолженности, улучшение доступа к рынкам, расширение официальной помощи в целях развития и увеличение потоков прямых иностранных инвестиций, а также передачи технологий.
- Чтобы помочь Африке создать свой потенциал для обуздания распространения HI V / СПИДа и других инфекционных заболеваний.
VIII. Укрепление Организации Объединенных Наций
29. Мы не пожалеем никаких усилий, чтобы превратить Организацию Объединенных Наций в более эффективный инструмент для решения всех этих первоочередных задач: борьбы за развитие для всех народов мира, борьбы с бедностью, невежеством и болезнями; борьба с несправедливостью; борьба против насилия, террора и преступности; и борьбы с деградацией и разрушением нашего общего дома.
30. Поэтому мы преисполнены решимости:
- подтвердить центральное место Генеральной Ассамблеи как главного совещательного, директивного и представительного органа Организации Объединенных Наций, и для того, чтобы он мог эффективно играть эту роль.
- Активизировать наши усилия по проведению всеобъемлющей реформы Совета Безопасности во всех ее аспектах.
- Для укреплять Экономический и Социальный Совет, опираясь на его последние достижения, чтобы помочь ему выполнять роль, предписанную ему в Уставе.
- укреплять Международный Суд, с тем чтобы обеспечить правосудие и верховенство права в международных делах.
- поощрять регулярные консультации и координацию между главными органами Организации Объединенных Наций в выполнении ими своих функций.
- Для того, чтобы Организации на своевременной и предсказуемой основе ресурсами, это нужно выполнять свои мандаты.
- настоятельно призвать Секретариат наилучшим образом использовать эти ресурсы в соответствии с четкими правилами и процедурами, согласованными Генеральной Ассамблеей, в интересах всех государств-членов, приняв лучшие практики управления и технологий а также путем сосредоточения внимания на тех задачах, которые отражают согласованные приоритеты государств-членов.
- способствовать присоединению к Конвенции о безопасности персонала Организации Объединенных Наций и связанного с ней персонала.
- Для обеспечения большей согласованности политики и более тесное сотрудничество между Организацией Объединенных Наций, ее учреждениями, Бреттон-Вудской учреждения и Всемирная торговая организация, а также другими многосторонними органами, с целью обеспечения полностью скоординированного подхода к проблемам мира и развития.
-Для укреплять сотрудничество между Организацией Объединенных Наций и национальными парламентами через их мир или
переводится, пожалуйста, подождите..