ПодробнееThis agreement is made this ________ day of ______________, 2 перевод - ПодробнееThis agreement is made this ________ day of ______________, 2 русский как сказать

ПодробнееThis agreement is made thi

Подробнее
This agreement is made this ________ day of ______________, 20__ by and between _______ (Presenter) ___________ (hereinafter referred to as the “Presenter”) and _____ Artist_____ , if more than one, listed on Addendum A attached hereto and included herein (hereinafter referred to as the “Artist”), by and through their designated agent or representative (“Manager”) identified below.
WHEREAS, Presenter conducts the event known as: ________________________________________________ (hereinafter referred to as the “Performance “); and ______Artist ____________
WHEREAS, Presenter desires to hire Artist, as independent contractor(s), to provide the Performance generally described below (the “Performance”).
WHEREAS, Artist(s) desire to provide such Performance;
The parties agree as follows: 1. Artists: The names and addresses of the Artist who will appear during the Performance, the amounts to be paid to each.
2. Agent/Manager: The name and mailing address of the Representative, who is executing this Agreement on behalf of Artist(s), is: ______________________________________________________
3. Place of Performance: The place of performance is at ______________________________ _______________________________
4. Date(s) and Time(s) of Performance: The date(s) of the Performance shall be ______________________, 2002 and the time(s) of the Performance shall be _______________________. This Performance shall be _______ hours with a __________ intermission.
5. Performance: The Performance is generally described as: ______________________________ _______________________________
6. Agreement to Perform: Artist(s) agree to provide the Performance in accordance with the terms of this Agreement and any addendums or riders hereto.
7. Price of Performance: Presenter agrees to pay Artist or his agent an aggregate of _______________________ DOLLARS ($0000) for the Performance by cheque immediately following the Performance. The cheque shall be made payable to: ______________________________ _______________________________.
8. Recording, Reproduction or Transmission of Performance: Presenter will use its best efforts to prevent the recording, reproduction or transmission of the Performance without the written permission of Artist(s) or Artist’s representative.
9. Excuse of Obligations: Presenter and Artist shall be excused from their obligations hereunder in the event of proven sickness, accident, riot, strike, epidemic, act of God or any other legitimate condition or occurrence beyond their respective control.
10. Taxes: Presenter agrees to prepare and file all tax information required of a person who hires an independent contractor and Artist(s) agree that they have sole responsibility for the payment of any federal or provincial taxes arising from the monies paid by Presenter to Artist(s) for the Performance.
11. Indemnify for Copyright Infringement: Artist(s) represent and warrant that they are knowledgeable about the copyright laws of Canada as applicable to the Performance, and that Artist(s) shall not perform any copyrighted materials of others during Performance without full compliance with such applicable copyright laws. In the event that Artist(s) breach this representation, warranty and covenant, Artist(s) hereby agree to INDEMNIFY AND HOLD HARMLESS Presenter and its employees, guests and agents from and against all liability, loss, damages, claims, and expenses (including attorney’s fees) arising out of such breach.
12. Independent Contractor: Artist(s) acknowledge that they shall perform their obligations hereunder as an independent contractor and not as an employee of Presenter. Artist(s) further acknowledge that they are not on Presenter’s payroll and/or tax withholding rolls. Artist(s) shall have sole control and direction in the conduct of the Performance.
13. Merchandising: Artist(s) shall not sell any goods, products, merchandise or services (other than the services provided herein) at the performance except by express written permission of Presenter.
14. Promotion: Presenter shall be entitled to advertise and promote the appearance of Artist(s) and the Performance. Artist(s) acknowledge that Presenter will rely on the terms hereof in all such promotions and advertising and in the brochures to be printed setting forth the names, dates and times of all performances to be held. Artist(s) hereby acknowledge and agree that Presenter may use their names, photographs, likeness, facsimile signature and any other promotional materials in all of such promotions, advertising or other activities used to increase attendance at performance.
15. Parking: Presenter shall provide parking space for vehicles in a location of close proximity to and with direct access to the backstage area where Performance will take place on the date(s) of Performance. This parking space will be reserved for Artist(s) for a period of four (4) hours prior to the Performance and ending three (3) hours following the Performance.
16. Security: Presenter shall provide security for the backstage and stage areas before, during and after the Performance. Presenter shall provide security personnel to protect Artist(s) and their property as deemed appropriate by Presenter in its discretion.
17. Passes: Presenter shall provide identification passes to Artist(s) for the backstage and stage where Performance is to be held.
18. Stage: At its sole expense, Presenter shall furnish the stage, and stage lighting, sound and power for the Performance, and Presenter shall provide all stagehands required to assist the setup for and conduct of the Performance and takedown after the Performance.
19. Dressing Rooms: Presenter shall provide Artist(s) with one private dressing room, which will be clean, dry, well-lit and air-conditioned.
20. Authority to Execute: The representative who is executing this Agreement on behalf of Artist(s) hereby warrants and represents that he has the full power and authority to bind Artist(s) on whose behalf he is executing this Agreement and acknowledges that he is making this representation and warranty with the understanding that Presenter is relying thereon.
In Witness Hereof, this Agreement is executed on the date first above written.
Presenter (Authorized signature)
By: ____________________________________
Date:___________________________________
Artist/Agent or Manager representative
By: ____________________________________
0/5000
Источник: -
Цель: -
Результаты (русский) 1: [копия]
Скопировано!
ПОДРОБНЕЕЭтот договор составлен этот день ___ ___ 20__ и между ___ (ведущий) ___ (именуемой в дальнейшем «Ведущий») и ___ Artist___, если более чем один из них, перечисленные на добавление прилагаемый к настоящему письму и включены здесь (далее именуемую «Артист») и через их назначенный агент или представитель («менеджер»), которые указаны ниже.В то время как ведущий проводит мероприятие, известный как: ___ (далее «Производительность»); и ___Artist ___В то время как ведущий желает нанять художника, как независимые подрядчика(ов), чтобы обеспечить производительность обычно описано ниже («исполнение»).Принимая во внимание, желание автора (авторов) для обеспечения такой производительности;Стороны договариваются о нижеследующем: 1. художники: имена и адреса художника, который будет отображаться во время выполнения, сумм для каждого.2. Диспетчер агента: имя и адрес представителя, который выполнение настоящего соглашения от имени автора (авторов), является: ___3. место работы: место исполнения находится в ___ ___4. Дата и раз(а) производительность: Дата(ы) производительности ___, 2002 и раз(а) производительность должна быть ___. Этот спектакль должен быть ___ часа с антрактом ___.5. производительность: Производительность обычно описывается как: ___ ___6. Соглашение на выполнение: автора (авторов) согласны предоставлять производительности в соответствии с условиями данного соглашения и любые дополнения или всадников к настоящему документу.7. цена исполнения: ведущий соглашается выплатить художника или его агент совокупность ___ долларов ($0000) для выполнения чеком сразу же после выполнения. Чек должен быть выписаны на: ___ ___.8. запись, воспроизведение или передача производительность: ведущий будет использовать все усилия для предотвращения записи, воспроизведение или передача производительности без письменного разрешения автора (авторов) или художника представителя.9. предлог обязательств: ведущий и исполнитель должна быть освобождена от своих обязательств по настоящему Договору в случае доказанные болезни, несчастного случая, бунт, забастовки, эпидемии, Закон Божий или любой другие законные условия или появление за пределами их контролем.10. налоги: Ведущий соглашается подготовить и подать все налоговой информации, требуется человек, который нанимает независимого подрядчика и автора (авторов) согласны с тем, что они имеют исключительную ответственность за уплату любых налогов федерального или провинциального, обусловленные денежные средства, выплачиваемые ведущий автора (авторов) для выполнения.11. возмещение за нарушение авторских прав: представлять автора (авторов) и ордер, что они осведомлены о законами об авторском праве Канады применительно к производительности, и что автора (авторов) не выполнять авторских материалов других людей во время выступления без полного соблюдения таких применимых законов об авторском праве. В случае, если автора (авторов) нарушение этого представительства, гарантии и Пакта, автора (авторов) соглашаетесь ВОЗМЕЩАТЬ и держать БЕЗВРЕДНЫЕ ведущий и его сотрудников, гостей и агентов от и против всех ответственности, потерь, убытков, претензий и расходов (включая гонорар адвоката) вытекающие из такого нарушения.12. независимый подрядчик: Автора (авторов) признают, что они выполняют свои обязательства по договору, как независимый подрядчик, а не сотрудник ведущий. Автора (авторов) далее признают, что они не являются на диктора заработной платы и налог рулонов. Автора (авторов) должны иметь исключительный контроль и направление в ходе спектакля.13. мерчандайзинг: Автора (авторов) должен не продавать любых товаров, продукции, товара или услуги (кроме услуг, предоставленных) в исполнении за исключением путем письменного разрешения ведущего.14. продвижение: Ведущий имеет право рекламировать и продвигать появление автора (авторов) и производительности. Автора (авторов) признают, что ведущий будет опираться на условиях настоящего Договора, во всех таких акциях и рекламы и в брошюрах для печати изложением имена, даты и время всех выступлений состоится. Автора (авторов) настоящим признаете и соглашаетесь, что ведущий может использовать их имена, фотографии, подобие, факсимильная подпись и других рекламных материалов во всех таких акциях, рекламы или другой деятельности, используется для увеличения посещаемости в производительности.15. Стоянка: Ведущий обеспечивают место для стоянки транспортных средств в месте, в непосредственной близости и с прямым доступом к кулисы, где производительность будет проходить на даты исполнения. Эта парковка будет зарезервировано для автора (авторов) в течение четырех (4) часов до исполнения и заканчивая 3 (трех) часов после работы.16. Безопасность: Ведущий должен обеспечить безопасность за кулисы и стадии областей до, во время и после выступления. Ведущий должен обеспечить сотрудников безопасности для защиты автора (авторов) и их свойства по усмотрению ведущий по своему усмотрению.17. проходит: Ведущий предоставляет идентификации автора (авторов) за кулисы и стадии проходит, где производительность должна быть проведена.18. этап: На свой единственный счет, ведущий должен представить сцену и освещение сцены, звука и питания для производительности и ведущий предоставляет все строители, необходимого для оказания помощи установки для и проведения работы и демонтаж после спектакля.19. гардеробные комнаты: Ведущий представляет автора (авторов) с одной собственной гардеробной, который будет чистой, сухой, хорошо освещенный и кондиционером.20. полномочия Execute: представитель, который выполнение настоящего соглашения от имени автора (авторов) настоящим гарантирует и представляет, что он имеет полную власть и полномочия для привязки автора (авторов), от имени которых он осуществляет это соглашение и признает, что он делает это представление и гарантии при том понимании, что ведущий полагается по этому вопросу.В свидетель настоящего соглашения это соглашение выполняется на дату выше написано.Ведущий (подпись уполномоченного)By: ____________________________________Date:___________________________________Художник/агент или представитель менеджерBy: ____________________________________
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 2:[копия]
Скопировано!
Подробнее
Настоящий договор составлен этот ________ день ______________, 20__ года между _______ (докладчик) ___________ (далее именуемого "Presenter") и _____ Artist_____, если более чем один, перечисленных на Приложении А к настоящему документу и включены здесь (далее . упоминается как "художник"), посредством и через их уполномоченного агента или представителя («Менеджер»), указанные ниже
Принимая во внимание, Ведущий проводит мероприятие, известное как: ________________________________________________ (далее упоминается как "спектакль"); и ______Artist ____________
Принимая во внимание, ведущий желает, чтобы нанять художника, как независимого подрядчика (ов), чтобы обеспечить производительность, как правило, описанную ниже ("Performance").
Принимая во внимание, художник (ы) желание обеспечить такую ​​производительность;
Стороны договорились о нижеследующем: 1. Художники: Имена и адреса художник, который появится в ходе выполнения, суммы, подлежащие выплате каждому.
2. Агент / менеджер: имя и почтовый адрес представителя, который выполняет эту Соглашение от имени артиста (ов), является: ______________________________________________________
3. Место проведения: место исполнения находится на ______________________________ _______________________________
4. Дата (ы) и времени (ы) производительность: дату (ы) служебной должны быть ______________________, 2002 и время (ы) характеристики должны быть _______________________. Этот спектакль будет _______ часов с __________ антракта.
5. Производительность: Производительность, как правило, описывается как: ______________________________ _______________________________
6. Договор на выполнение: художник (ы) согласиться обеспечивают высокую производительность в соответствии с условиями настоящего Соглашения и любых дополнений или всадников к нему.
7. Цена исполнения: Ведущий обязуется оплатить художник или его агент совокупность _______________________ долларов ($ 0000) за исполнение чеком сразу после спектакля. Контроль осуществляется на имя:. ______________________________ _______________________________
8. Запись, воспроизведение или передача Производительность: Ведущий будет использовать свои лучшие усилия для предотвращения запись, воспроизведение или передача служебной без письменного разрешения художника (ов) или представителя художника.
9. Извините обязательств: Ведущий и художник освобождается от своих обязательств по настоящему Договору в случае доказанной болезни, несчастного случая, массовые беспорядки, забастовки, эпидемии, стихийные бедствия или любой другой законной состояния или появления за пределами их соответствующим контролем.
10. Налоги: Ведущий соглашается подготовить и подать всю информацию налоговой требуется от человека, который нанимает независимого подрядчика и художник (ов) согласны, что они имеют полную ответственность за уплату любых федеральных или провинциальных налогов, вытекающих из денежных средств, выплачиваемых ведущему художник ( ов) для спектакля.
11. Возмещению ущерба за нарушение авторских прав: Художник (ы) заявляете и гарантируете, что они были осведомлены о законах об авторском праве Канаде, как связанные с выполнением, а Исполнитель (ы) не должны выполнять какие-либо защищенные авторским правом материалы других во время выступления без полном соответствии с таким применимым законы об авторском праве. В случае, если Исполнитель (ы) Нарушение этого представления, гарантии и завет, художник (ы) тем самым соглашаетесь возместить и оградить Presenter и его сотрудников, гостей и агентов от всякой ответственности, убытков, ущерба, претензий и расходов ( в том числе расходы на адвоката) в связи с таким нарушением.
12. Независимый подрядчик: Художник (ы) признают, что они должны выполнять свои обязательства по настоящему Договору в качестве независимого подрядчика, а не как сотрудник Presenter. Исполнитель (и) также признаете, что они не находятся на заработную плату и / или удержания налогов рулонах докладчика. Исполнитель (а) должно иметь исключительный контроль и направление в проведении спектакля.
13. Мерчендайзинг: Художник (ы) не должны продавать какие-либо товары, продукты, товары или услуги (кроме услуг, предоставляемых здесь) в исполнении только с письменного разрешения ведущего.
14. Акция: Ведущий имеет право рекламировать и продвигать появление артиста (ов) и Performance. Исполнитель (ы) признать, что ведущий будет опираться на условиях настоящего Договора во всех таких акциях и рекламы и в брошюрах для печати излагаются имена, даты и времени всех выступлений, который состоится. Исполнитель (и) тем самым признаете и соглашаетесь, что ведущий может использовать их имена, фотографии, подобие, факсимильная подпись и любые другие рекламные материалы во всех таких акциях, рекламных или иных видов деятельности, используемых для увеличения присутствия на производительности.
15. Парковка: Ведущий предоставляет место для стоянки автомобилей в месте в непосредственной близости от и с прямым доступом к закулисной области, где выступление состоится на дату (ы) исполнения. Это место для парковки будут зарезервированы для артиста (ов) в течение четырех (4) часов до исполнения и заканчивая три (3) часа после спектакля.
16. Безопасность: Ведущий должен обеспечить безопасность для закулисных и сценических областях до, во время и после спектакля. Ведущий должен обеспечить безопасность персонала, чтобы защитить художника (ы) и их имущества, когда это представляется целесообразным Presenter по своему усмотрению.
17. Проходит: Ведущий должен предъявить удостоверение личности переходит к художнику (ов) для кулисами и на сцене, где производительность состоится.
18. Этап: В свой ​​счет, ведущий должен предоставить сцену, и сценическое освещение, звук и мощность для выполнения, и ведущий должен предоставить все рабочих сцены, необходимые для оказания помощи настройку и проведением служебной и демонтаж после спектакля.
19. Раздевалки: Ведущий предоставляет художник (ы) с одной частной раздевалке, которая будет чистой, сухой, хорошо освещенные и кондиционером.
20. Полномочия на выполнение: The представителя, который выполняет этот договор от имени артиста (ов) настоящим заявляет и гарантирует, что он обладает всеми правами и полномочиями связывать художник (ы), от имени которого он выполняет эту Соглашение и признает, что он делает . Это представление и гарантия с пониманием того, что ведущий опирается на них
В удостоверение настоящего Договора, настоящий Договор составлен на дату, указанные выше.
Presenter (подпись уполномоченного лица)
по: ____________________________________
Дата: ___________________________________
Исполнитель / агенту, менеджеру представителя
по: ____________________________________
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 3:[копия]
Скопировано!
п р о д е н е б
это соглашение является ______________ это ________ дней 20__ _______ (ведущий), которые ___________ (далее именуемый "Ведущий") и _____ художник _____, если более одного, перечислены в приложении в добавлении, в том числе (далее именуемый "художник"),указанный прокси или через их представителей (менеджер) следующие определения.
а, ведущий мероприятие называется: ________________________________________________ (далее именуемый "свойства"); и ______ художник ____________
и надеюсь, ведущий нанимать художников, в качестве независимых подрядчиков (),предоставить показатели, как правило, следующим образом ("свойства").
и художников (,) надеется предоставить такие свойства;
обе стороны согласились в следующем: 1.художник: имя и адрес артистов будет в ходе работы, по - видимому, должны платить каждый
2 суммы.агент / manager: представитель имя и почтовый адрес,кто является осуществление этого соглашения представитель художников (), что: ______________________________________________________
3.место проведения: место работы в ______________________________ _______________________________
4.Дата (S) и времени (s): дата (S) показатели эффективности должны ______________________,2002, времени (s) следует _______________________ свойства.это выражение следует и __________ периодически _______
5 часов.свойства: показатели обычно описывается как: ______________________________ _______________________________
6.Выполнение Соглашения:художник (S) согласились предоставить показатели в соответствии с условиями настоящего соглашения и любые изменения или водителей контракта.
7.цена свойства: ведущий художник или его агент согласился заплатить $_______________________ общая (0000 долларов) для проверки работы сразу после работы.чеки должны платить:______________________________ _______________________________
8.отчеты, копировать или передачи собственности: ведущий будет делать все возможное для предотвращения регистрации, без письменного разрешения художников, копировать или передачи собственности (S) или художник представителей.
9.对不起, обязательства:
переводится, пожалуйста, подождите..
 
Другие языки
Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: