100:00:22,480 --> 00:00:25,515Hey! Go! Go!Go! Go! Go! Go!200:00:25,517 перевод - 100:00:22,480 --> 00:00:25,515Hey! Go! Go!Go! Go! Go! Go!200:00:25,517 русский как сказать

100:00:22,480 --> 00:00:25,515Hey!

1
00:00:22,480 --> 00:00:25,515
Hey! Go! Go!
Go! Go! Go! Go!

2
00:00:25,517 --> 00:00:27,751
Go!

3
00:00:30,088 --> 00:00:31,988
Go, go, go, go, go!
Yeah!

4
00:01:09,760 --> 00:01:11,061
Oh, whoa, hey.

5
00:01:13,432 --> 00:01:15,331
Run! Oh, come with me!
Go, go, go, go!

6
00:01:18,336 --> 00:01:21,438
Come on! Move!

7
00:01:23,475 --> 00:01:24,774
Run! Come on! With me!

8
00:02:06,017 --> 00:02:09,085
10-41. 10-41.

9
00:02:09,087 --> 00:02:11,187
All available units,
Robert, Tango, Victor,

10
00:02:11,189 --> 00:02:13,456
to North Broad Street.

11
00:02:13,458 --> 00:02:15,692
Tac team en route.

12
00:02:17,629 --> 00:02:19,929
Ah. We need EMTs here.

13
00:02:19,931 --> 00:02:21,264
Copy, Adam-214.

14
00:02:21,266 --> 00:02:23,366
Uh, ETA ten minutes.
We'll be right there.

15
00:02:23,368 --> 00:02:26,302
What the hell?!

16
00:02:38,683 --> 00:02:40,884
Behind the tape.
Sorry.

17
00:02:42,420 --> 00:02:46,122
LAPD confirmed the driver of
the other car was Brad Harper.

18
00:02:46,124 --> 00:02:48,558
Died on impact.
Damn.

19
00:02:48,560 --> 00:02:50,460
Officer said he just
celebrated his 21st birthday.

20
00:02:50,462 --> 00:02:52,195
No skid marks.

21
00:02:52,197 --> 00:02:54,664
This car didn't
even try to stop.

22
00:02:54,666 --> 00:02:56,833
The report says
that our driverless vehicle

23
00:02:56,835 --> 00:02:59,169
was involved
in an illegal street race.

24
00:02:59,171 --> 00:03:00,970
Owner reported it stolen...

25
00:03:09,980 --> 00:03:12,148
...and driven straight through
his closed garage door.

26
00:03:15,387 --> 00:03:16,920
Drag racing a
remote-controlled car

27
00:03:16,922 --> 00:03:19,088
just took car-hacking
to a whole new level.

28
00:03:19,090 --> 00:03:22,325
Someone out there
is playing Grand Theft Auto,

29
00:03:22,327 --> 00:03:25,395
only this is no video game.

30
00:03:25,397 --> 00:03:27,397
The victims are real.

31
00:03:27,399 --> 00:03:29,399
Come with me.

32
00:03:34,738 --> 00:03:37,273
Okay, so, this is the
same make and model

33
00:03:37,275 --> 00:03:39,776
of the car that was
stolen and crashed.

34
00:03:39,778 --> 00:03:42,645
I generated a 3-D model
based on factory blueprints,

35
00:03:42,647 --> 00:03:44,180
and then highlighted
the mechanical systems

36
00:03:44,182 --> 00:03:46,382
that connected to the
car's onboard computer.

37
00:03:46,384 --> 00:03:48,251
Which, thanks to super cool,

38
00:03:48,253 --> 00:03:50,854
yet totally unnecessary
new features,

39
00:03:50,856 --> 00:03:53,289
is pretty much everything.

40
00:03:53,291 --> 00:03:56,359
Headlights, turn signals,
steering, brakes--

41
00:03:56,361 --> 00:03:57,560
all vulnerable.

42
00:03:57,562 --> 00:03:59,729
Cars are pretty much
computers on wheels these days.

43
00:03:59,731 --> 00:04:02,899
Yet another reason
to love my '68 Mustang.

44
00:04:02,901 --> 00:04:04,534
Do me a favor.

45
00:04:04,536 --> 00:04:06,202
Pull up the crime scene photos,
will you?

46
00:04:06,204 --> 00:04:08,004
Yeah.

47
00:04:12,476 --> 00:04:14,811
Yeah, how do...
how do we know that the...

48
00:04:14,813 --> 00:04:18,047
the driver didn't jump
from the car before the crash?

49
00:04:18,049 --> 00:04:20,483
I think
this was the ultimate car hack.

50
00:04:20,485 --> 00:04:21,684
Someone was

51
00:04:21,686 --> 00:04:22,886
remotely driving this car.

52
00:04:22,888 --> 00:04:24,320
And how do we know that
for certain?

53
00:04:24,322 --> 00:04:26,322
The Event Data Recorder
will tell us.

54
00:04:26,324 --> 00:04:28,925
90% of new
cars have one.

55
00:04:28,927 --> 00:04:30,326
Records everything
in the moments

56
00:04:30,328 --> 00:04:31,661
leading up to
a collision.

57
00:04:31,663 --> 00:04:33,429
And there are sensors
underneath the seats,

58
00:04:33,431 --> 00:04:36,065
so it'll tell us if
anybody was inside.

59
00:04:37,801 --> 00:04:39,802
Like a little black box
in an airplane crash,

60
00:04:39,804 --> 00:04:42,071
this device will tell us
everything that happened.

61
00:04:42,073 --> 00:04:44,040
Okay, I buy that.

62
00:04:48,646 --> 00:04:50,213
It's kind of a mess in here.

63
00:04:50,215 --> 00:04:51,814
It should be jammed up against

64
00:04:51,816 --> 00:04:52,982
the wheel well.

65
00:04:54,385 --> 00:04:56,819
All right, I'm plugging
to the car's CAN-Bus,

66
00:04:56,821 --> 00:04:58,354
downloading data.

67
00:04:58,356 --> 00:04:59,822
Great. Okay, now,

68
00:04:59,824 --> 00:05:01,724
the black box will tell us
everything that happened

69
00:05:01,726 --> 00:05:02,892
leading up to the collision,

70
00:05:02,894 --> 00:05:04,260
and the CAN-Bus

71
00:05:04,262 --> 00:05:06,829
should tell us how
the target hacked in.

72
00:05:06,831 --> 00:05:09,933
Now, if it were me, I'd
go one of three ways--

73
00:05:09,935 --> 00:05:11,301
the navigation system,

74
00:05:11,303 --> 00:05:13,403
the emergency
response system, or

75
00:05:13,405 --> 00:05:14,971
the onboard diagnostic dongle.

76
00:05:14,973 --> 00:05:17,407
The what?

77
00:05:17,409 --> 00:05:18,574
Dongle.

78
00:05:18,576 --> 00:05:20,109
The insurance company's device

79
00:05:20,111 --> 00:05:21,644
you self-install

80
00:05:21,646 --> 00:05:23,646
to get your money back
for safe driving?

81
00:05:23,648 --> 00:05:25,748
Yeah, dongle.
That's what I said!

82
00:05:25,750 --> 00:05:29,218
Well, you use that word one more
time, I'm gonna call HR.

83
00:05:30,087 --> 00:05:31,688
Dongle.

84
00:05:31,690 --> 00:05:33,089
Oh, I-I...
Dongle!

85
00:05:33,091 --> 00:05:34,257
Okay, there you go, buddy.
What? It's a computer thing!

86
00:05:34,259 --> 00:05:36,192
No, I'm calling right now.

87
00:05:36,194 --> 00:05:37,694
You wouldn't say that
around Avery, would you?

88
00:05:37,696 --> 00:05:39,128
What are you guys talking about?

89
00:05:39,130 --> 00:05:40,897
I'm sorry.

90
00:05:40,899 --> 00:05:42,899
Okay.

91
00:05:42,901 --> 00:05:44,701
Oh, my.

92
00:05:44,703 --> 00:05:46,336
All right.

93
00:05:46,338 --> 00:05:48,237
Got it.

94
00:05:49,039 --> 00:05:51,074
Doesn't look too damaged.

95
00:05:51,076 --> 00:05:52,241
All right.

96
00:05:52,243 --> 00:05:54,043
All right.

97
00:05:54,045 --> 00:05:55,645
We'll send the data
from the black box,

98
00:05:55,647 --> 00:05:56,717
along with everything
from the car's computer.

99
00:05:56,741 --> 00:05:57,581
Wait.

100
00:05:57,582 --> 00:05:59,482
If I'm analyzing the black box
and the CAN-Bus,

101
00:05:59,484 --> 00:06:00,817
what are you guys gonna do?

102
00:06:00,819 --> 00:06:02,485
We're going to Disneyland.

103
00:06:05,289 --> 00:06:06,856
You don't think they're really
gonna go, do you?

104
00:06:06,858 --> 00:06:07,957
I would.

105
00:06:07,959 --> 00:06:10,193
I'm here in downtown Los Angeles

106
00:06:10,195 --> 00:06:13,663
where late last night,
an illegal street race resulted

107
00:06:13,665 --> 00:06:16,899
in the tragic death
of a young man

108
00:06:16,901 --> 00:06:18,801
on his way home from work.

109
00:06:18,803 --> 00:06:22,138
Witnesses claim the street race
was broken up by police

110
00:06:22,140 --> 00:06:24,107
and one of the cars
fled the scene.

111
00:06:24,109 --> 00:06:26,976
But in a shocking turn of
events, witnesses also claim

112
00:06:26,978 --> 00:06:29,112
that no one was
behind the wheel.

113
00:06:29,114 --> 00:06:31,047
We're waiting for police...

114
00:06:31,049 --> 00:06:32,849
What's Director Silver
doing in Cyber?

115
00:06:32,851 --> 00:06:35,651
Ah, he's giving tours.

116
00:06:35,653 --> 00:06:37,553
Got to hire a new
deputy director

117
00:06:37,555 --> 00:06:39,422
since Avery
turned down the position.

118
00:06:39,424 --> 00:06:42,058
But more importantly,
why are all the darn pens

119
00:06:42,060 --> 00:06:43,726
in this place
missing springs?

120
00:06:43,728 --> 00:06:45,728
Nobody uses pens anymore.
Well...

121
00:06:45,730 --> 00:06:49,132
There is so much press on this
accident and the driverless car.

122
00:06:49,134 --> 00:06:51,367
Did you see this?

123
00:06:51,369 --> 00:06:54,070
I saw it on the news five times

124
00:06:54,072 --> 00:06:57,707
before realizing it was
my son's car that was hit.

125
00:06:57,709 --> 00:07:00,643
I came here to ask every network

126
00:07:00,645 --> 00:07:02,478
to stop replaying the footage.

127
00:07:02,480 --> 00:07:03,880
Please!

128
00:07:03,882 --> 00:07:06,315
Just stop playing it.

129
00:07:06,317 --> 00:07:08,418
Let us grieve in peace.

130
00:07:08,420 --> 00:07:10,720
Losing a child...

131
00:07:10,722 --> 00:07:12,221
unthinkable.

132
00:07:12,223 --> 00:07:15,124
But having to watch all of this
over and over again--

133
00:07:15,126 --> 00:07:16,492
can't even imagine.

134
00:07:16,494 --> 00:07:18,694
Footage of the crash
is on every network,

135
00:07:18,696 --> 00:07:20,596
blog, social media site.

136
00:07:20,598 --> 00:07:22,732
A remote-controlled
car on the loose?

137
00:07:22,734 --> 00:07:25,802
It's a huge story.
Well, let's find and arrest

138
00:07:25,804 --> 00:07:28,071
the hacker responsible,
make that the story.

139
00:07:28,073 --> 00:07:30,173
All right, where are we?

140
00:07:30,175 --> 00:07:32,308
Krumitz asked me to
analyze the black box,

141
00:07:32,310 --> 00:07:35,144
and I don't think this
accident was an accident.

142
00:07:35,146 --> 00:07:37,246
The target's car
was picking up speed

143
00:07:37,248 --> 00:07:38,581
when it slammed
into Brad Harper.

144
00:07:38,583 --> 00:07:40,016
Wait a minute.
The car is accelerating?

145
00:07:40,018 --> 00:07:42,452
And steered into the collision.

146
00:07:43,521 --> 00:07:45,521
The target crashed his car
on purpose.

147
00:07:45,523 --> 00:07:48,157
Why? Was he trying
to get rid of the digital dust

148
00:07:48,159 --> 00:07:49,459
so we couldn't track him?

149
00:07:49,461 --> 00:07:52,195
Yeah, he didn't.
His car's computer is

150
00:07:52,197 --> 00:07:54,263
telling us that his
commands were not

151
00:07:54,265 --> 00:07:57,333
from the navigation syst
0/5000
Источник: -
Цель: -
Результаты (русский) 1: [копия]
Скопировано!
100:00:22,480 --> 00:00:25,515Hey! Go! Go!Go! Go! Go! Go!200:00:25,517 --> 00:00:27,751Go!300:00:30,088 --> 00:00:31,988Go, go, go, go, go!Yeah!400:01:09,760 --> 00:01:11,061Oh, whoa, hey.500:01:13,432 --> 00:01:15,331Run! Oh, come with me!Go, go, go, go!600:01:18,336 --> 00:01:21,438Come on! Move!700:01:23,475 --> 00:01:24,774Run! Come on! With me!800:02:06,017 --> 00:02:09,08510-41. 10-41.900:02:09,087 --> 00:02:11,187All available units,Robert, Tango, Victor,1000:02:11,189 --> 00:02:13,456to North Broad Street.1100:02:13,458 --> 00:02:15,692Tac team en route.1200:02:17,629 --> 00:02:19,929Ah. We need EMTs here.1300:02:19,931 --> 00:02:21,264Copy, Adam-214.1400:02:21,266 --> 00:02:23,366Uh, ETA ten minutes.We'll be right there.1500:02:23,368 --> 00:02:26,302What the hell?!1600:02:38,683 --> 00:02:40,884Behind the tape.Sorry.1700:02:42,420 --> 00:02:46,122LAPD confirmed the driver ofthe other car was Brad Harper.1800:02:46,124 --> 00:02:48,558Died on impact.Damn.1900:02:48,560 --> 00:02:50,460Officer said he justcelebrated his 21st birthday.2000:02:50,462 --> 00:02:52,195No skid marks.2100:02:52,197 --> 00:02:54,664This car didn'teven try to stop.2200:02:54,666 --> 00:02:56,833The report saysthat our driverless vehicle2300:02:56,835 --> 00:02:59,169was involvedin an illegal street race.2400:02:59,171 --> 00:03:00,970Owner reported it stolen...2500:03:09,980 --> 00:03:12,148...and driven straight throughhis closed garage door.2600:03:15,387 --> 00:03:16,920Drag racing aremote-controlled car2700:03:16,922 --> 00:03:19,088just took car-hackingto a whole new level.2800:03:19,090 --> 00:03:22,325Someone out thereis playing Grand Theft Auto,2900:03:22,327 --> 00:03:25,395only this is no video game.3000:03:25,397 --> 00:03:27,397The victims are real.3100:03:27,399 --> 00:03:29,399Come with me.3200:03:34,738 --> 00:03:37,273Okay, so, this is thesame make and model3300:03:37,275 --> 00:03:39,776of the car that wasstolen and crashed.3400:03:39,778 --> 00:03:42,645I generated a 3-D modelbased on factory blueprints,3500:03:42,647 --> 00:03:44,180and then highlightedthe mechanical systems3600:03:44,182 --> 00:03:46,382that connected to thecar's onboard computer.3700:03:46,384 --> 00:03:48,251Which, thanks to super cool,3800:03:48,253 --> 00:03:50,854yet totally unnecessarynew features,3900:03:50,856 --> 00:03:53,289is pretty much everything.4000:03:53,291 --> 00:03:56,359Headlights, turn signals,steering, brakes--4100:03:56,361 --> 00:03:57,560all vulnerable.4200:03:57,562 --> 00:03:59,729Cars are pretty muchcomputers on wheels these days.4300:03:59,731 --> 00:04:02,899Yet another reasonto love my '68 Mustang.4400:04:02,901 --> 00:04:04,534Do me a favor.4500:04:04,536 --> 00:04:06,202Pull up the crime scene photos,will you?4600:04:06,204 --> 00:04:08,004Yeah.4700:04:12,476 --> 00:04:14,811Yeah, how do...how do we know that the...4800:04:14,813 --> 00:04:18,047the driver didn't jumpfrom the car before the crash?4900:04:18,049 --> 00:04:20,483I thinkthis was the ultimate car hack.5000:04:20,485 --> 00:04:21,684Someone was5100:04:21,686 --> 00:04:22,886remotely driving this car.5200:04:22,888 --> 00:04:24,320And how do we know thatfor certain?5300:04:24,322 --> 00:04:26,322The Event Data Recorderwill tell us.5400:04:26,324 --> 00:04:28,92590% of newcars have one.5500:04:28,927 --> 00:04:30,326Records everythingin the moments5600:04:30,328 --> 00:04:31,661leading up toa collision.5700:04:31,663 --> 00:04:33,429And there are sensorsunderneath the seats,5800:04:33,431 --> 00:04:36,065so it'll tell us ifanybody was inside.5900:04:37,801 --> 00:04:39,802Like a little black boxin an airplane crash,6000:04:39,804 --> 00:04:42,071this device will tell useverything that happened.6100:04:42,073 --> 00:04:44,040Okay, I buy that.6200:04:48,646 --> 00:04:50,213It's kind of a mess in here.6300:04:50,215 --> 00:04:51,814It should be jammed up against6400:04:51,816 --> 00:04:52,982the wheel well.6500:04:54,385 --> 00:04:56,819All right, I'm pluggingto the car's CAN-Bus,6600:04:56,821 --> 00:04:58,354downloading data.6700:04:58,356 --> 00:04:59,822Great. Okay, now,6800:04:59,824 --> 00:05:01,724the black box will tell useverything that happened6900:05:01,726 --> 00:05:02,892leading up to the collision,7000:05:02,894 --> 00:05:04,260and the CAN-Bus7100:05:04,262 --> 00:05:06,829should tell us howthe target hacked in.7200:05:06,831 --> 00:05:09,933Now, if it were me, I'dgo one of three ways--7300:05:09,935 --> 00:05:11,301the navigation system,7400:05:11,303 --> 00:05:13,403the emergencyresponse system, or7500:05:13,405 --> 00:05:14,971the onboard diagnostic dongle.7600:05:14,973 --> 00:05:17,407The what?7700:05:17,409 --> 00:05:18,574Dongle.7800:05:18,576 --> 00:05:20,109The insurance company's device7900:05:20,111 --> 00:05:21,644you self-install8000:05:21,646 --> 00:05:23,646to get your money backfor safe driving?8100:05:23,648 --> 00:05:25,748Yeah, dongle.That's what I said!8200:05:25,750 --> 00:05:29,218Well, you use that word one moretime, I'm gonna call HR.8300:05:30,087 --> 00:05:31,688Dongle.8400:05:31,690 --> 00:05:33,089Oh, I-I...Dongle!8500:05:33,091 --> 00:05:34,257Okay, there you go, buddy.What? It's a computer thing!8600:05:34,259 --> 00:05:36,192No, I'm calling right now.8700:05:36,194 --> 00:05:37,694You wouldn't say thataround Avery, would you?8800:05:37,696 --> 00:05:39,128What are you guys talking about?8900:05:39,130 --> 00:05:40,897I'm sorry.9000:05:40,899 --> 00:05:42,899Okay.9100:05:42,901 --> 00:05:44,701Oh, my.9200:05:44,703 --> 00:05:46,336All right.9300:05:46,338 --> 00:05:48,237Got it.9400:05:49,039 --> 00:05:51,074Doesn't look too damaged.9500:05:51,076 --> 00:05:52,241All right.9600:05:52,243 --> 00:05:54,043All right.9700:05:54,045 --> 00:05:55,645We'll send the datafrom the black box,9800:05:55,647 --> 00:05:56,717along with everythingfrom the car's computer.9900:05:56,741 --> 00:05:57,581Wait.10000:05:57,582 --> 00:05:59,482If I'm analyzing the black boxand the CAN-Bus,10100:05:59,484 --> 00:06:00,817what are you guys gonna do?10200:06:00,819 --> 00:06:02,485We're going to Disneyland.10300:06:05,289 --> 00:06:06,856You don't think they're reallygonna go, do you?10400:06:06,858 --> 00:06:07,957I would.10500:06:07,959 --> 00:06:10,193I'm here in downtown Los Angeles10600:06:10,195 --> 00:06:13,663where late last night,an illegal street race resulted10700:06:13,665 --> 00:06:16,899in the tragic deathof a young man10800:06:16,901 --> 00:06:18,801on his way home from work.10900:06:18,803 --> 00:06:22,138Witnesses claim the street racewas broken up by police

110
00:06:22,140 --> 00:06:24,107
and one of the cars
fled the scene.

111
00:06:24,109 --> 00:06:26,976
But in a shocking turn of
events, witnesses also claim

112
00:06:26,978 --> 00:06:29,112
that no one was
behind the wheel.

113
00:06:29,114 --> 00:06:31,047
We're waiting for police...

114
00:06:31,049 --> 00:06:32,849
What's Director Silver
doing in Cyber?

115
00:06:32,851 --> 00:06:35,651
Ah, he's giving tours.

116
00:06:35,653 --> 00:06:37,553
Got to hire a new
deputy director

117
00:06:37,555 --> 00:06:39,422
since Avery
turned down the position.

118
00:06:39,424 --> 00:06:42,058
But more importantly,
why are all the darn pens

119
00:06:42,060 --> 00:06:43,726
in this place
missing springs?

120
00:06:43,728 --> 00:06:45,728
Nobody uses pens anymore.
Well...

121
00:06:45,730 --> 00:06:49,132
There is so much press on this
accident and the driverless car.

122
00:06:49,134 --> 00:06:51,367
Did you see this?

123
00:06:51,369 --> 00:06:54,070
I saw it on the news five times

124
00:06:54,072 --> 00:06:57,707
before realizing it was
my son's car that was hit.

125
00:06:57,709 --> 00:07:00,643
I came here to ask every network

126
00:07:00,645 --> 00:07:02,478
to stop replaying the footage.

127
00:07:02,480 --> 00:07:03,880
Please!

128
00:07:03,882 --> 00:07:06,315
Just stop playing it.

129
00:07:06,317 --> 00:07:08,418
Let us grieve in peace.

130
00:07:08,420 --> 00:07:10,720
Losing a child...

131
00:07:10,722 --> 00:07:12,221
unthinkable.

132
00:07:12,223 --> 00:07:15,124
But having to watch all of this
over and over again--

133
00:07:15,126 --> 00:07:16,492
can't even imagine.

134
00:07:16,494 --> 00:07:18,694
Footage of the crash
is on every network,

135
00:07:18,696 --> 00:07:20,596
blog, social media site.

136
00:07:20,598 --> 00:07:22,732
A remote-controlled
car on the loose?

137
00:07:22,734 --> 00:07:25,802
It's a huge story.
Well, let's find and arrest

138
00:07:25,804 --> 00:07:28,071
the hacker responsible,
make that the story.

139
00:07:28,073 --> 00:07:30,173
All right, where are we?

140
00:07:30,175 --> 00:07:32,308
Krumitz asked me to
analyze the black box,

141
00:07:32,310 --> 00:07:35,144
and I don't think this
accident was an accident.

142
00:07:35,146 --> 00:07:37,246
The target's car
was picking up speed

143
00:07:37,248 --> 00:07:38,581
when it slammed
into Brad Harper.

144
00:07:38,583 --> 00:07:40,016
Wait a minute.
The car is accelerating?

145
00:07:40,018 --> 00:07:42,452
And steered into the collision.

146
00:07:43,521 --> 00:07:45,521
The target crashed his car
on purpose.

147
00:07:45,523 --> 00:07:48,157
Why? Was he trying
to get rid of the digital dust

148
00:07:48,159 --> 00:07:49,459
so we couldn't track him?

149
00:07:49,461 --> 00:07:52,195
Yeah, he didn't.
His car's computer is

150
00:07:52,197 --> 00:07:54,263
telling us that his
commands were not

151
00:07:54,265 --> 00:07:57,333
from the navigation syst
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 2:[копия]
Скопировано!
1
00: 00: 22480 -> 00: 00: 25515
Эй! Идти! Go!
Go! Идти! Идти! Go! 2 00: 00: 25517 -> 00: 00: 27,751 Go! 3 00: 00: 30088 -> 00: 00: +31988! Иди, иди, иди, иди, иди! Да 4 00: 01: 09760 -> 00: 01: 11061 Ой, стоп, эй. 5 00: 01: 13432 -> 00: 01: 15331 Пробег! О, пойдем со мной! Иди, иди, иди, иди! 6 00: 01: 18336 -> 00: 01: 21,438 Давай! Перемещение! 7 00: 01: 23,475 -> 00: 01: 24,774 Run! Давай! Со мной! 8 00: 02: 06017 -> 00: 02: 09085 10-41. . 10-41 9 00: 02: 09087 -> 00: 02: 11187 Все доступные единицы, Роберт, танго, Виктор, 10 00: 02: 11189 -> 00: 02: 13456. Северо-Брод-стрит 11 00: 02: 13458 -> 00: 02: 15692 Tac команда пути. 12 00: 02: 17629 -> 00: 02: 19929 Ах. Мы должны EMTs здесь. 13 00: 02: 19931 -> 00: 02: 21264 копирование, Адам-214. 14 00: 02: двадцать одна тысяча двести шестьдесят шесть -> 00: 02: 23366 Ну, ЭТА десять минут. Мы сейчас . есть 15 00: 02: 23368 -> 00: 02: 26302 Что за черт ?! 16 00: 02: 38683 -> 00: 02: 40884. За лентой. К сожалению 17 00: 02: 42420 -> 00: 02: 46122 полиции Лос-Анджелеса подтвердил водитель другого автомобиля был Брэд Харпер. 18 00: 02: 46124 -> 00: 02: 48558 Умер от удара. Черт. 19 00: 02: 48560 -> 00:02: 50460 Сотрудник сказал, он просто отметил свой ​​21-й день рождения. 20 00: 02: 50462 -> 00: 02: 52195 Нет дымящийся след. 21 00: 02: 52197 -> 00: 02: 54664 Этот автомобиль не даже попытаться остановить. 22 00: 02: 54666 -> 00: 02: 56833 В докладе говорится, что наша машина без водителя 23 00: 02: 56835 -> 00: 02: 59169 был вовлечен. в незаконных уличных гонки 24 00:02: 59171 -> 00: 03: 00970 Владелец сообщила, что она украдена ... 25 00: 03: 09980 -> 00: 03: 12148 ... и отвезли прямо через его закрытой двери гаража. 26 00: 03: 15,387 - > 00: 03: 16920 Перетащите гоночный дистанционным управлением автомобиля 27 00: 03: 16922 -> 00: 03: 19088 просто взял автомобиль взлома на совершенно новый уровень. 28 00: 03: 19090 -> 00:03 : 22325 Кто-то там играет Grand Theft Auto, 29 00: 03: 22327 -> 00: 03: 25,395 только это не видеоигра. 30 00: 03: 25397 -> 00: 03: 27,397 Жертвы реальны . 31 00: 03: 27399 -> 00: 03: 29399 Пойдем со мной. 32 00: 03: 34738 -> 00: 03: 37273 Ладно, так, это же марка и модель 33 00: 03: 37275 -> 00: 03: 39,776 из машины, которая была украдена и разбился. 34 00: 03: 39778 -> 00: 03: 42,645 Я создал 3-D модель на основе заводских чертежей, 35 00: 03: 42,647 - -> 00: 03: 44180, а затем выделенный механические системы 36 00: 03: 44182 -> 00: 03: 46382, что связано в бортовой компьютер автомобиля. 37 00: 03: 46384 -> 00: 03: 48251 Какой , благодаря супер круто, 38 00: 03: 48253 -> 00: 03: 50,854 пока полностью ненужные новые возможности, 39 00: 03: 50856 -> 00: 03: 53289. в значительной степени все 40 00:03: 53291 -> 00: 03: 56,359 фар, поворотников, руля, brakes-- 41 00: 03: 56361 -> 00: 03: 57560 все уязвимы. 42 00: 03: 57562 -> 00: 03: 59729 Автомобили в значительной степени компьютеров, на колеса в эти дни. 43 00: 03: 59731 -> 00: 04: 02899 Еще одна причина любить свою '68 Mustang. 44 00: 04: 02901 -> 00: 04: 04534 У меня одолжение. 45 00: 04: 04536 -> 00: 04: 06202 Потяните вверх фотографий с места преступления, не так ли? 46 00: 04: 06204 -> 00: 04: 08004 Да. 47 00: 04: 12,476 - -> 00: 04: 14811 Да, как ... как мы знаем, что ... 48 00: 04: 14813 -> 00: 04: 18047 водитель не прыгать из машины до аварии? 49 00: 04: 18049 -> 00: 04: 20483 Я думаю, что это было конечной автомобиль рубить. 50 00: 04: 20485 -> 00: 04: 21684 Кто-то был 51 00: 04: двадцать одна тысяча шестьсот восемьдесят шесть -> 00: 04: 22886 удаленно за рулем этого автомобиля. 52 00: 04: 22,888 -> 00: 04: 24,320 И, как мы знаем, что для некоторых? 53 00: 04: 24322 -> 00: 04: 26,322 событие регистратор данных будет сообщите нам. 54 00: 04: 26324 -> 00: 04: 28925 90% новых автомобилей есть. 55 00: 04: 28927 -> 00: 04: 30,326 записывает все в моменты 56 00: 04: 30,328 -> 00: 04: тридцать одна тысяча шестьсот шестьдесят один ведущий к столкновению. 57 00: 04: 31,663 -> 00: 04: 33,429 И есть датчики под сиденьями, 58 00: 04: 33431 -> 00: 04: 36065 так что скажу с нами, если кто-нибудь был внутри. 59 00: 04: 37,801 -> 00: 04: 39,802 как маленький черный ящик в авиакатастрофе, 60 00: 04: 39,804 -> 00: 04: 42,071 это Устройство покажет нам все, что произошло. 61 00: 04: 42073 -> 00: 04: 44040 Хорошо, я покупаю это. 62 00: 04: 48646 -> 00: 04: 50213 Это своего рода беспорядок здесь. 63 00: 04: 50215 -> 00: 04: 51814 Следует застряла против 64 00: 04: 51816 -> 00: 04: 52982 колесо хорошо. 65 00: 04: 54385 -> 00:04 : 56819 Ладно, я подключить к автомобиля CAN-Bus, 66 00: 04: 56821 -> 00: 04: 58354. загрузки данных 67 00: 04: 58356 -> 00: 04: 59822 Великий. Хорошо, теперь, 68 00: 04: 59824 -> 00: 05: 01724 черный ящик скажет нам все, что произошло 69 00: 05: 01,726 -> 00: 05: 02,892 ведущих к столкновению, 70 00: 05: 02894 -> 00: 05: 04260 и CAN-шины 71 00: 05: 04262 -> 00: 05: 06829 должны сказать нам, как цель взломал. 72 00: 05: 06,831 -> 00: 05: 09933 Теперь, если бы это было, я бы еще один из трех ways-- 73 00: 05: 09935 -> 00: 05: 11301 навигационной системы, 74 00: 05: 11303 -> 00:05 : 13403 аварийная система реагирования, или 75 00: 05: 13405 -> 00: 05: 14971 бортовой диагностики ключ. 76 00: 05: 14973 -> 00: 05: 17407? 'Что 77 00: 05: 17409 -> 00: 05: 18574 Dongle. 78 00: 05: 18576 -> 00: 05: 20109 устройство страховой компании 79 00: 05: 20111 -> 00: 05: +21644 вы самостоятельно установить 80 00:05 : 21646 -> 00: 05: 23,646 чтобы получить свои деньги обратно для безопасного вождения? 81 00: 05: 23648 -> 00: 05: 25,748 Да, ключ. Это то, что я сказал! 82 00: 05: 25,750 - > 00: 05: 29218 Ну, вы используете это слово еще один раз, я буду вызова персонала. 83 00: 05: 30087 -> 00: 05: 31688 Dongle. 84 00: 05: 31690 -> 00: 05: 33089 Ах, я ... Dongle! 85 00: 05: 33091 -> 00: 05: 34257. Хорошо, что вы идете, приятель Что? Это компьютер вещь! 86 00: 05: 34259 -> 00: 05: 36192 Нет, я звоню прямо сейчас. 87 00: 05: 36194 -> 00: 05: 37694 Вы бы не сказал, что вокруг Эйвери , не так ли? 88 00: 05: 37696 -> 00: 05: 39128 Что вы, ребята, говорите? 89 00: 05: 39130 -> 00: 05: 40897. Я извиняюсь 90 00: 05: 40899 -> 00: 05: 42899 Ладно. 91 00: 05: 42901 -> 00: 05: 44701 О, Боже. 92 00: 05: 44703 -> 00: 05: 46336. Все права 93 00:05: 46338 -> 00: 05: 48237 Есть. 94 00: 05: 49039 -> 00: 05: 51074 выглядит не слишком поврежден. 95 00: 05: 51,076 -> 00: 05: 52,241 Ладно. 96 00: 05: 52243 -> 00: 05: 54,043 Ладно. 97 00: 05: 54045 -> 00: 05: 55,645 Мы отправим данные из черного ящика, 98 00: 05: 55,647 - > 00: 05: 56717 вместе со всем от компьютера автомобиля. 99 00: 05: 56741 -> 00: 05: 57581 Подождите. 100 00: 05: 57582 -> 00: 05: 59482 Если я анализирую черный ящик и шины CAN, 101 00: 05: 59484 -> 00: 06: 00817, что вы, ребята собираешься делать? 102 00: 06: 00,819 -> 00: 06: 02,485 Мы собираемся в Диснейленд. 103 00: 06: 05289 -> 00: 06: 06856 Вы не думаю, что они на самом деле собираешься идти, не так ли? 104 00: 06: 06858 -> 00: 06: 07,957. Я бы 105 00:06 : 07959 -> 00: 06: 10,193 Я здесь, в центре города Лос-Анджелес 106 00: 06: 10195 -> 00: 06: 13663, где вчера поздно вечером, незаконная уличная гонка привела 107 00: 06: 13,665 - > 00: 06: 16899 в трагической гибели молодого человека 108 00: 06: 16901 -> 00: 06: 18801 по дороге домой с работы. 109 00: 06: 18803 -> 00: 06: 22,138 Свидетели утверждают, что уличная гонка была разогнана полицией 110 00: 06: 22140 -> 00: 06: 24107 и один из автомобилей скрылись. 111 00: 06: 24109 -> 00: 06: 26,976 Но в шокирующий поворот событий, свидетели утверждают, 112 00: 06: 26978 -> 00: 06: 29112, что никто не был за рулем. 113 00: 06: 29114 -> 00: 06: 31047 Мы ждем полиции. .. 114 00: 06: 31049 -> 00: 06: 32,849 Что директор Серебро делает в Кибер? 115 00: 06: +32851 -> 00: 06: 35651. Ах, он дает туры 116 00: 06: 35,653 - -> 00: 06: 37553 Got нанять нового заместителя директора 117 00: 06: 37555 -> 00: 06: 39422, так как Эйвери отклонил позицию. 118 00: 06: 39424 -> 00: 06: 42058 Но что еще более важно, почему все проклятые ручки 119 00: 06: 42060 -> 00: 06: 43,726 в этом месте отсутствуют пружины? 120 00: 06: 43728 -> 00: 06: 45728 Никто не использует ручки больше. Ну. .. 121 00: 06: 45730 -> 00: 06: 49132 Существует так много нажмите на эту аварии и драйвера в машине. 122 00: 06: 49134 -> 00: 06: 51367? Вы видели это 123 00 : 06: 51 369 -> 00: 06: 54070 Я видел это в новостях в пять раз 124 00: 06: 54072 -> 00: 06: 57707, прежде чем понял, что это. автомобилей моего сына, что попал 125 00:06: 57709 -> 00: 07: 00643 Я пришел сюда, чтобы задать все сети 126 00: 07: 00645 -> 00: 07: 02478, чтобы остановить воспроизведение отснятого. 127 00: 07: 02480 -> 00: 07: 03880 Пожалуйста! 128 00: 07: 03882 -> 00: 07: 06315 Просто перестать играть его. 129 00: 07: 06317 -> 00: 07: 08,418. Давайте горевать мира 130 00: 07: 08420 -> 00: 07: 10720 Потеря ребенка ... 131 00: 07: 10722 -> 00: 07: 12221 немыслимо. 132 00: 07: 12223 -> 00: 07: 15124 Но имея смотреть все это снова и над again-- 133 00: 07: 15126 -> 00: 07: 16492 не могу даже представить себе. 134 00: 07: 16494 -> 00: 07: 18694 Кадры аварии на каждой сети, 135 00: 07: 18696 -> 00: 07: 20596 блог, сайт социальных медиа. 136 00: 07: 20598 -> 00: 07: 22 732 с дистанционным управлением автомобиля на свободе? 137 00: 07: 22734 -> 00 : 07: 25 802. Это огромная история Ну, давайте найти и арестовать 138 00: 07: 25804 -> 00: 07: 28071 хакер ответственность, сделать это истории. 139 00: 07: 28073 -> 00:07 : 30173 Ладно, где мы? 140 00: 07: 30175 -> 00: 07: 32308 Krumitz попросил меня проанализировать черный ящик, 141 00: 07: 32310 -> 00: 07: 35,144 и я не ' т думаю, что это несчастный случай произошел несчастный случай. 142 00: 07: 35146 -> 00: 07: 37246 автомобиль к атакам был набирает обороты 143 00: 07: 37248 -> 00: 07: 38581, когда он захлопнул в Брэд Харпер. 144 00: 07: 38583 -> 00: 07: 40016 Подожди. Автомобиль ускоряется? 145 00: 07: 40,018 -> 00: 07: 42,452. И, направляя в столкновения 146 00: 07: 43,521 - -> 00: 07: 45521 Целевая разбил свою машину на цель. 147 00: 07: 45523 -> 00: 07: 48157 Почему? Он пытался избавиться от цифрового пыли 148 00: 07: 48159 -> 00: 07: 49459, поэтому мы не могли отследить его? 149 00: 07: 49461 -> 00: 07: 52195 Да, Он не . 'т компьютер Его автомобиль является 150 00: 07: 52197 -> 00: 07: 54263 говорит нам, что его команды не было 151 00: 07: 54265 -> 00: 07: 57333 в навигационной сист 128 00: 07: 03882 -> 00: 07: 06315 Просто перестать играть его. 129 00: 07: 06317 -> 00: 07: 08,418 Давайте горевать мира. 130 00: 07: 08,420 -> 00: 07: 10720 Потеря ребенка ... 131 00: 07: 10722 -> 00: 07: 12221 немыслимо. 132 00: 07: 12223 -> 00: 07: 15124 Но имея смотреть все это снова и снова - 133 00: 07: 15126 -> 00: 07: 16492 не могу даже представить себе. 134 00: 07: 16494 -> 00: 07: 18694 Кадры аварии на каждой сети, 135 00:07: 18696 -> 00: 07: 20596 блог, сайт социальных медиа. 136 00: 07: 20598 -> 00: 07: 22732 с дистанционным управлением автомобиля на свободе? 137 00: 07: 22734 -> 00:07 : 25802. Это огромная история Ну, давайте найти и арестовать 138 00: 07: 25804 -> 00: 07: 28071 хакер ответственность, сделать это истории. 139 00: 07: 28073 -> 00: 07: 30173 Ладно, где мы? 140 00: 07: 30175 -> 00: 07: 32308 Krumitz попросил меня проанализировать черный ящик, 141 00: 07: 32310 -> 00: 07: 35,144 и я не думаю, это авария была случайностью. 142 00: 07: 35146 -> 00: 07: 37246 автомобиль к атакам был набирает обороты 143 00: 07: 37248 -> 00: 07: 38581, когда он захлопнул. в Harper Брэд 144 00 : 07: 38 583 -> 00: 07: 40016 Подожди. Автомобиль ускоряется? 145 00: 07: 40,018 -> 00: 07: 42,452. И, направляя в столкновения 146 00: 07: 43521 -> 00: 07: 45521 Целевая разбил свою машину на цель. 147 00: 07: 45523 -> 00: 07: 48157 Почему? Он пытался избавиться от цифрового пыли 148 00: 07: 48159 -> 00: 07: 49459, поэтому мы не могли отследить его? 149 00: 07: 49461 -> 00: 07: 52195 Да, Он не . 'т компьютер Его автомобиль является 150 00: 07: 52197 -> 00: 07: 54263 говорит нам, что его команды не было 151 00: 07: 54265 -> 00: 07: 57333 в навигационной сист 128 00: 07: 03882 -> 00: 07: 06315 Просто перестать играть его. 129 00: 07: 06317 -> 00: 07: 08,418 Давайте горевать мира. 130 00: 07: 08,420 -> 00: 07: 10720 Потеря ребенка ... 131 00: 07: 10722 -> 00: 07: 12221 немыслимо. 132 00: 07: 12223 -> 00: 07: 15124 Но имея смотреть все это снова и снова - 133 00: 07: 15126 -> 00: 07: 16492 не могу даже представить себе. 134 00: 07: 16494 -> 00: 07: 18694 Кадры аварии на каждой сети, 135 00:07: 18696 -> 00: 07: 20596 блог, сайт социальных медиа. 136 00: 07: 20598 -> 00: 07: 22732 с дистанционным управлением автомобиля на свободе? 137 00: 07: 22734 -> 00:07 : 25802. Это огромная история Ну, давайте найти и арестовать 138 00: 07: 25804 -> 00: 07: 28071 хакер ответственность, сделать это истории. 139 00: 07: 28073 -> 00: 07: 30173 Ладно, где мы? 140 00: 07: 30175 -> 00: 07: 32308 Krumitz попросил меня проанализировать черный ящик, 141 00: 07: 32310 -> 00: 07: 35,144 и я не думаю, это авария была случайностью. 142 00: 07: 35146 -> 00: 07: 37246 автомобиль к атакам был набирает обороты 143 00: 07: 37248 -> 00: 07: 38581, когда он захлопнул. в Harper Брэд 144 00 : 07: 38 583 -> 00: 07: 40016 Подожди. Автомобиль ускоряется? 145 00: 07: 40,018 -> 00: 07: 42,452. И, направляя в столкновения 146 00: 07: 43521 -> 00: 07: 45521 Целевая разбил свою машину на цель. 147 00: 07: 45523 -> 00: 07: 48157 Почему? Он пытался избавиться от цифрового пыли 148 00: 07: 48159 -> 00: 07: 49459, поэтому мы не могли отследить его? 149 00: 07: 49461 -> 00: 07: 52195 Да, Он не . 'т компьютер Его автомобиль является 150 00: 07: 52197 -> 00: 07: 54263 говорит нам, что его команды не было 151 00: 07: 54265 -> 00: 07: 57333 в навигационной сист







































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 3:[копия]
Скопировано!
1 22480 00: подогрева 00: 00:00 - - > 25515 подогрева: эй!Пошли!Пошли!
!Пошли!Пошли!Пошли!подогрева подогрева 2:00 00: 00: 00 25517 - >: 27751
!3:00:00 подогрева подогрева - - > 00:00 30088 31988 подогрева: иди, иди, иди, иди, иди!подогрева, ах!подогрева подогрева 4:00 01 01: 00 - >:09760: эй, 11061 подогрева, подогрева. 00:00 подогрева 5 - - > 01:13432 положения: 01:15331 подогрева работает!О, так же, как и я!подогрева, иди, иди, иди, иди!подогрева подогрева 6:00 01 01: 00 - >:18336 21438 подогрева онлайн!Move!подогрева подогрева 7:00 01 01 - 00 - >:23475 24774 подогрева: беги!онлайн, подожди!И я!8:00:02 06 подогрева подогрева017 - - > 00:02:09085
10-41.10-41.



00:02:09087 9 - - > 00:02:11187 все доступные подразделения,
роберт, танго, виктор, 10



00:02:11189 - - > 00:02:13456 север широкой улице.



11 00:02:13458 - - > 00:02:15692 тактической группой в пути.


00:02:17629 12 - - > 00:02:19929
ах.нам нужна скорая.



00:02:19931 13 - - > 00:02:21264 копировать, adam-214.


00:02:21266 14 - - > 00:02:23366
- эта десять минут.
мы будем там.


00:02:23368 15 - - > 00:02:26302
, какого черта?!


00:02:38683 16 - - > 00:02:40884
за лентой.



00:02:42420 17, извини. - - > 00:02:46122
полиция подтвердила водитель другой машины, брэд



00:02:46124 харпер. 18 - - > 00:02:48558
умер от удара.



00:02:48560 черт. 19 - - > 00:02:50460
офицер сказал, что он просто
отпраздновал свой 21 - й день рождения.


00:02:50462 20 - - > 00:02:52195
нет следов заноса.



00:02:52197 21 - - > 00:02:54664 эта машина не
даже попытаться остановить.



22 00:02:54666 - - > 00:02:56833 доклада говорится, что наш беспилотный автомобиль



00:02:56835 23 - - > 00:02:59169
участвовал
в незаконные уличные гонки.

24
00:02:59171. > 00:03:00970
владелец сообщил об угоне.


00:03:09980 25 - - > 00:03:12148
... и отвезли прямо через
его закрытые двери гаража.


00:03:15 26,387 - - > 00:03:16920
драг - рейсинга A



00:03:16922 беспилотных автомобилей 27 - - > 00:03:19088
взял машину взлома
на совершенно новый уровень.


00:03:19090 28 - - > 00:03:22325: кто - то
играет Grand Theft Auto,



00:03:22327 29 - - > 00:03:25395 только это видео игра.



30 00:03:25397 - - > 00:03:27397 жертв реальны.



31 00:03:27399 - - > 00:03:29399 пошли со мной.


00:03:34 32,738 - - > 00:03:37273
хорошо, так это
же марка и модель


00:03:37275 33 - - > 00:03:39776
из машины, которая была
похищенных и разбился.

34
00:03:39778 - - > 00:03:42645
я сделал трехмерную модель
на основе фабрики эскизы,


00:03:42647 - - > 00:03:44180 35
и затем подчеркнул



механических систем 36 00:03:44182 - - > 00:03:46382
, что связано с
автомобиля бортовой компьютер.


00:03:46 37,384 - - > 00:03:48251
, которые благодаря супер круто,


00:03:48253 38 - - > 00:03:50854
и абсолютно ненужных



новые черты, 39 00:03:50856 - - > 00:03:53289
довольно много всего.



40 00:03:53291 - - > 00:03:56359 фары, свою очередь, сигналы,


41 рулевого, тормоза.
00:03:56361 - - > 00:03:57560



42 всех уязвимых групп населения. 00:03:57562 - - > 00:03:59729
автомобили практически
компьютеров на колесах ", в эти дни.

00:03:59731 43 - - > 00:04:02899
еще одна причина
любовь моей мустанге 68 года


00:04:02901 44 - - > 00:04:04534
сделай одолжение.


00:04:04536 45 - - > 00:04:06202
наверх фотографии с места преступления,
ты?


00:04:06204 46 - - > 00:04:08004
да.

47
00:04:12476 - - > 00:04:14811
да, как же.
откуда мы знаем, что.


00:04:14813 48 - - > 00:04:18047
водитель не прыгай.
переводится, пожалуйста, подождите..
 
Другие языки
Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: