Результаты (
русский) 2:
[копия]Скопировано!
А)
является английский основном германский язык с большим количеством латинских слов в нем. Это означает, что грамматика и многие из наиболее частых слов в германских. Лингвистический смесь является результатом исторических событий. Но простые исторические факты, похоже, не объяснить все о развитии языка. Один интересный вопрос, почему англичане не изучать латынь от римлян.
Английский язык является в основном германский язык с большим количеством латинских слов в нем. В простых терминах, это означает, что грамматика и многие из наиболее частых слов в германских, и более формальный или техническое лексика Latinate. Существует много в этом латинской лексики, что английский язык иногда называют языком полу-роман. Это языковое смесь является результатом исторических событий. Но простые исторические факты, похоже, не объяснить все о развитии языка. Один интересный вопрос, почему англичане не изучать латынь от римлян? В конце концов, Франция, Испания, Португалия и Румыния все держал имперский язык после окончания Римской империи. Ответ может быть расстояние от Рима; провинция Британия была на диких и отказывающихся от сотрудничества полях Европы. Хотя римляне были здесь в течение 400 лет, они не оставляют очень за них. Трудно знать, сколько кельтский язык бриттов взял на Латинской вкус. На самом деле его живой потомок, валлийский, есть много латинских корней в нем, поэтому, возможно, они были в их пути к созданию еще один большой язык Романтический 3 и 4 вв. Но это не должно было быть. Англо-саксы, которые взяла на себя римлянами в Британии были относительно нетронутой Латинской влияний, так Селтик был заменен германских, и британский роман с романтика, временно, закончилась. В 1066 году французские норманны-говорящих вторгся в Англию. В течение следующих 300 лет, их французский объединилась с англо-саксонской, чтобы создать новый язык: написание Чосера (1343-1400), не очень далеко от современного английского языка. Как и в остальной Европе, латынь, особенно в ее письменном виде, остались в течение длительного времени на языке науки, философии и церкви. Но английские растет сильнее, это было скорее не только языком повседневности, но также, что цветущего литературы. Кэкстон введена печать в страну в 1476 году, и что много сделал, чтобы стандартизировать формы - написание было очень противоречивы в то время. Латинские и греческие классики и Библия были переведены на английский язык. К тому времени, Шекспира (1564-1616), язык было высоко развито. Источник: http://refsurf.ru/575262856.html Б) Это стало неожиданностью для многих людей, когда опрос показал, что 172 языков были сказаны дети в школах Лондона: китайские, турецкие, итальянские, испанские, пенджаби и другие. Некоторые из них, как в Западной Африке языке Ga, есть только пара динамиков. Но другие, как панджаби, весьма существенны языковое сообщество, с их собственных программ радио и газет, и классы для детей - для того, чтобы они не забыли язык своих бабушек и дедушек. C) неприятный шок ждет много посетителей в Великобританию. Представьте, что вы узнали на английском в течение многих лет, вы можете прочитать газеты и у вас нет проблемы следующий телевизор, но когда вы идете в магазин в Ньюкасле, вы не можете понять слово, которое они говорят. Это акцент, в основном гласные, которая дает посетителю проблемы в магазине. Некоторые акценты настолько сильны, что они представляют проблемы для британского народа, тоже. Шаблоны интонации также различаются между регионами. D) Миллиарды людей говорят по-английски, две трети ученых планеты писать на английском языке, и более 80% информации в электронном мире хранится на английском языке. Но не все британцы действительно самодовольным о состоянии их языка. Но они достаточно хорошо осведомлены, что сегодня у них из рук: причины популярности английского языка, либо утеряны в истории, или что-то, чтобы сделать со сверхдержавой по другую сторону Атлантики. E) Давайте посмотрим на выступление молодых людей в Великобритании. Здесь мы можем найти несколько интересных событий. Одним из них является распространение светового лондонским акцентом на большей части страны. Другой открытость, через средства массовой информации, с американскими и австралийскими воздействий. Австралийский эффект совсем недавно, и результаты огромной популярности австралийских телесериалов. Это фразы, идиомы и грамматические формы, которые ловят.
переводится, пожалуйста, подождите..