Результаты (
русский) 2:
[копия]Скопировано!
Если появляется английское слово 'очки' в записи английской Википедии на Гарри Поттера, и немецкого слова "Brille" используется в эквивалентной немецкой записи, то весьма вероятно , что эти два слова будут представлены аналогичным образом в наших моделях которые образуют основу например , систем машинного перевода. А преимущество этой модели заключается в том , что он может быть применен на 100 различных языках , в то же время, в том числе многие языки, которые ранее были лишены языковых технологий ресурсы , которые мы используем каждый день. "
Этот метод описан в статье" Перевернутый индексация для кросс-язычной НЛП » , который Андерс Søgaard написал совместно с исследователями из Google в Лондоне. в статье также была представлена на ежегодном собрании Ассоциации компьютерной лингвистики.
переводится, пожалуйста, подождите..
