Результаты (
русский) 2:
[копия]Скопировано!
К концу второго дня я был предложен двадцать пять тысяч. На следующий день пятьдесят.
Когда на четвертый день Gerston пришел, я сразу же взял предмет забора. Он посоветовал мне не продать забор еще - и пусть Палмер музей в Нью-Йорке выставку в течение нескольких недель. Он также пояснил, что все волнения был о. Он сказал, одна из причин, было то, что Lautisse никогда раньше не использовал немного белой краски.
Забор был доставлен в Нью-Йорке. Я спустился сам, чтобы взглянуть, и я не мог удержаться от смеха, когда я увидел забор -. Это было ограждение вокруг него
Выставка должна была закончиться в субботу, и Gerston позвонил в тот день и спросил, если я бы встретиться он в музее на воскресенье.
Он привел меня в комнату, где были выставлены мой забор, и 1 сделал получить шок, когда мы шли в. Забор был разрезан на части.
"Не волнуйся," сказала Gerston , "Позвольте мне показать вам кое-что." Он указал на слово в черной краской в нижнем углу. Мне потребовалось несколько секунд, чтобы признать это. Это была подпись Lautisse.
"Но ... но я не понимаю," пробормотала я. "Почему ... что ... где он?"
"Lautisse отплыли домой рано утром," сказал Gerston. "Но вчера вечером он пришел сюда, встал на руки и колени, и подписал в каждом из тридцати секций. Теперь у вас есть что-то продать."
И действительно я есть. Двадцать девять разделов тридцати секций были проданы в течение месяца по адресу 10000 каждый. Я держал тридцатую, то теперь висит в нашем гостиной.
После все было кончено, я пошел, чтобы увидеть Gerston.
"Lautisse искренне любят вас и миссис Грегг," сказал он. "Он понятия не имел, когда он написал свой забор, что бы сделать такой шум. Но когда это произошло, он получил хороший смех из него. И это была его идея, чтобы иметь разрез забор в секциях. Тогда он получил . к работе и подписали каждый "Примечания: 1. Lautisse ['ЛОТИС] 2. Бетси - короткий Элизабет 3. "Королева Елизавета" - лайнер океанский 4. чтобы быть на палубе (на море, на борту (судне)) - помните, что не существует ни одной статьи в этих словосочетаний 5. Сенатор - член Сената, верхней палаты Конгресса США в 6. Государство-зал - частная каюта на пароходе 7. игра в мяч - здесь: бейсбол, национальная игра США 8. гласность - публичное уведомление или внимания И. СЛОВАРЬ идея (п) 1. мысль; картина в виду □ Эта книга дает вам хорошую идею жизни в Древней Греции. 2. план; схема; дизайн; Цель □ Этот человек полон новых идей. 3. мнение □ Вы не должны заставить ваши идеи другим людям. 4. концепция □ Что идея может человек, который слеп от рождения имеют цвета? □ Вы не может иметь идею (о) как хотелось мы были. противным (прил) 1. грязный; отвратительно; неприятно □ медицина с противный запах и вкус противный 2. опасно; угрожая □ Был неприятный взгляд в глаза. бормотать (V) говорят что-л, говорят свои слова невнятно (см Глаголы говорения стр. 23) □ Старик бормочет себе под нос. извинения (п) заявление сожаления ( для делаю неправильно, невежливым, обидеть кого-л в) □ предложение (сделать, принять) извинение; принести извинения-л-л головоломки (п) 1. вопроса или проблемы трудно понять или ответить □ Его неожиданное исчезновение было загадкой для всех. 2. проблема или игрушка предназначена для тестирования знаний, навыков, терпения человека или характер □ кроссворд. головоломки (v) причина (SMB) недоумевать; сделать трудно сочтено необходимым □ Это письмо озадачило меня. □ Он озадачен его мозги, чтобы найти ответ, ломать голову над чем-л - глубоко задуматься о чем-л □ ломать голову над проблемой головоломки-л из - (попробуйте) найти ответ или решение по жестком мысли лист (п) количество имен (лиц, предметы, вещи и т.д.
переводится, пожалуйста, подождите..
