Автоматические словари, предназначенные для конечного пользователя, по интерфейсу и структуре словарной статьи существенно отличаются от АС, включенных в системы машинного пе¬ревода, системы автоматического реферирования, информационного по¬иска и т. д. Чаще всего они являются компьютерными версиями хорошо известных обычных словарей. Так, на рынке программного обеспечения имеются компьютерные аналоги толковых словарей английского языка (автоматический Вебстер, автоматический толковый словарь английского языка издательства «Коллинз», автоматический вариант «Нового большо¬го англо-русского словаря» под ред. Ю. Д. Апресяна и Э. М. Медниковой), существует компьютерная версия словаря Ожегова, которая, впрочем, по¬ка не имеет широкого коммерческого распространения. Автоматические словари такого типа практически повторяют структуру словарной ста¬тьи обычных словарей, однако они обладают функциями, недоступными своим прототипам. Например, многие АСКП позволяют осуществлять сортировку данных по полям словарной статьи (ср. отбор всех прила¬гательных), проводить автоматический поиск всех вокабул, имеющих в толковании определенный семантический компонент и т. д.
Автоматические словари для программ обработки текста можно на¬звать автоматическими словарями в точном смысле. Они, как правило, не предназначены для обычного пользователя. Особенности их структуры, сфера охвата словарного материала задаются теми программами, которые с ними взаимодействуют. Так, количество зон словарной статьи такого словаря может варьировать от одной до сотни. Чрезвычайно разнообразны и области лексикографического описания. Это может быть синтаксиче¬ский словарь, семантический словарь, словарь морфем, псевдооснов, словарь устойчивых словосочетаний и т.д. АС, используемые в системах информационного поиска, имеют вид тезаурусов, а АС систем машин¬ного перевода включают подробную информацию о морфологических, синтаксических и семантических особенностях функционирования слова.
Результаты (
китайский) 1:
[копия]Скопировано!
自动字典用于最终用户,对接口和结构条款实质上是字典的不同从非盟,列入机系统 PE ¬ 来重新装备升级、 自动文摘、 信息的索赔等,他们往往是字典的计算机版本的众所周知的传统词典。因此,在软件市场上,有计算机等价物的英语词典 (自动自动韦伯斯特英语解释字典出版商柯林斯,全自动上版"新 e ¬ 6 英俄字典",编辑由 j.d.Apresâna e.m.Mednikovoj),那里是 PC 版的字典奥若戈夫,其中¬ Ka 并没有广泛的商业分布。这种类型的自动词典几乎重复结构字典一百 ¬ 文章传统词典,但是它们具有功能不可用到他们的原型。例如,许多 ASKP 允许对数据进行排序字段词典第条 (参看其附属的 ¬ 选择),进行自动搜索的所有 vokabul 与一些语义解释组件等。Автоматические словари для программ обработки текста можно на¬звать автоматическими словарями в точном смысле. Они, как правило, не предназначены для обычного пользователя. Особенности их структуры, сфера охвата словарного материала задаются теми программами, которые с ними взаимодействуют. Так, количество зон словарной статьи такого словаря может варьировать от одной до сотни. Чрезвычайно разнообразны и области лексикографического описания. Это может быть синтаксиче¬ский словарь, семантический словарь, словарь морфем, псевдооснов, словарь устойчивых словосочетаний и т.д. АС, используемые в системах информационного поиска, имеют вид тезаурусов, а АС систем машин¬ного перевода включают подробную информацию о морфологических, синтаксических и семантических особенностях функционирования слова.
переводится, пожалуйста, подождите..