In the morning an Englishman has his favourite breakfast of cornflakes перевод - In the morning an Englishman has his favourite breakfast of cornflakes украинский как сказать

In the morning an Englishman has hi

In the morning an Englishman has his favourite breakfast of cornflakes with milk and sugar or porridge followed by fried bacon and eggs. Breakfast is generally a bigger meal than they have on the Continent. Some marmalade might be spread on the toast and butter. Perhaps some fruit will also be eaten.
For a change one can have cold ham, or perhaps fish, some coffee and a roll.
The main meal of the days is called dinner. Dinner is eaten either in the middle of the day or in the evening. If it is eaten in the evening (about 7 pm), the midday meal is called lunch (about 1 pm). If dinner is in the middle of the day, the evening meal is called supper.
The usual midday meal consists of two courses – a meat course accompanied by plenty of vegetables.
After it comes a sweet pudding or some stewed fruit.
Most Englishmen like what they called good plain food. Usually they have beefsteaks, chops, roast beef and fried fish and chips. They are not overfond of soup, remarking that it leaves them without free room for the more important meat course.
Afternoon tea one can hardly call a meal. This may mean a cup of tea and a cake taken in the sitting-room or at work. For many Englishmen it is a social occasion when people often come in for a chat over their cup of tea. But some people like to have the so-called “high tea” which is quite a substantial meal. They have is between five and six o'clock. In a well-to-do family it will consist of ham, tongue and tomatoes and salad, or kipper, or tinned salmon, or sausage, with strong tea, bread and butter, then stewed fruit, or a tin of pears, apricot or pineapple with cream and custard, and pasties, or a bun. The evening meal goes under various names: tea, 'hight tea', dinner or supper (as we have mentioned already) depending upon its size and the social position of those esting it.
It is well-known that every national cuisine has got its famous specialties. It isn’t possible to imagine some holidays and celebrations without them. For example, Christmas pudding for British cuisine means very much. Some English people could dispense with turkey and goose, but a Christmas dinner in Britain without a traditional Christmas pudding would be strange indeed!
The Christmas pudding is a direct descendant’ of the old time plum porridge, beloved by English people in the Middle Ages.
Nowadays, in addition to the basic mixture of flour, bread-crumbs and eggs, the ingredients of Christmas pudding include raisins, currants, candied peel, chopped almonds and walnuts, grated carrot and a good measure of brandy, whisk or old ale.
In many households the mixing of the pudding is quite a ceremony with all the members of the family taking turns to stir and make a whisk.
After being boiled for several hours, the pudding is stored until the time comes for heating it on Christmas Day when it is brought to the table on a large dish, big, round and dark-brown. The Christmas pudding is covered with white sauce burning in brandy.

Receiving each slice, the guests are warned to eat carefully because sixpenny bits, shillings, a tiny silver bell and a silver horseshoe have been put in it. Those who find the treasure are supposed to have money in the coming year, whoever gets the bell is to be married and the horse-shoe is the traditional sign of good luck.
0/5000
Источник: -
Цель: -
Результаты (украинский) 1: [копия]
Скопировано!
In the morning an Englishman has his favourite breakfast of cornflakes with milk and sugar or porridge followed by fried bacon and eggs. Breakfast is generally a bigger meal than they have on the Continent. Some marmalade might be spread on the toast and butter. Perhaps some fruit will also be eaten. For a change one can have cold ham, or perhaps fish, some coffee and a roll. The main meal of the days is called dinner. Dinner is eaten either in the middle of the day or in the evening. If it is eaten in the evening (about 7 pm), the midday meal is called lunch (about 1 pm). If dinner is in the middle of the day, the evening meal is called supper. The usual midday meal consists of two courses – a meat course accompanied by plenty of vegetables.After it comes a sweet pudding or some stewed fruit. Most Englishmen like what they called good plain food. Usually they have beefsteaks, chops, roast beef and fried fish and chips. They are not overfond of soup, remarking that it leaves them without free room for the more important meat course. Afternoon tea one can hardly call a meal. This may mean a cup of tea and a cake taken in the sitting-room or at work. For many Englishmen it is a social occasion when people often come in for a chat over their cup of tea. But some people like to have the so-called “high tea” which is quite a substantial meal. They have is between five and six o'clock. In a well-to-do family it will consist of ham, tongue and tomatoes and salad, or kipper, or tinned salmon, or sausage, with strong tea, bread and butter, then stewed fruit, or a tin of pears, apricot or pineapple with cream and custard, and pasties, or a bun. The evening meal goes under various names: tea, 'hight tea', dinner or supper (as we have mentioned already) depending upon its size and the social position of those esting it. It is well-known that every national cuisine has got its famous specialties. It isn’t possible to imagine some holidays and celebrations without them. For example, Christmas pudding for British cuisine means very much. Some English people could dispense with turkey and goose, but a Christmas dinner in Britain without a traditional Christmas pudding would be strange indeed! The Christmas pudding is a direct descendant’ of the old time plum porridge, beloved by English people in the Middle Ages. Nowadays, in addition to the basic mixture of flour, bread-crumbs and eggs, the ingredients of Christmas pudding include raisins, currants, candied peel, chopped almonds and walnuts, grated carrot and a good measure of brandy, whisk or old ale. In many households the mixing of the pudding is quite a ceremony with all the members of the family taking turns to stir and make a whisk. After being boiled for several hours, the pudding is stored until the time comes for heating it on Christmas Day when it is brought to the table on a large dish, big, round and dark-brown. The Christmas pudding is covered with white sauce burning in brandy. Receiving each slice, the guests are warned to eat carefully because sixpenny bits, shillings, a tiny silver bell and a silver horseshoe have been put in it. Those who find the treasure are supposed to have money in the coming year, whoever gets the bell is to be married and the horse-shoe is the traditional sign of good luck.
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (украинский) 2:[копия]
Скопировано!
Вранці чоловік має свою улюблений сніданок кукурудзяні пластівці з про молоком і цукром або каші з подальшим смаженим беконом і яйцями. Сніданок, як правило, більше, ніж їжа у них є на континенті. Деякі мармелад може поширюватися на тості з маслом. Можливо, деякі фрукти також будуть з'їдені.
Для зміни можна мати холодну шинку, або, можливо, рибу кави і рулон.
Основна їжа дні називається вечерю. Вечеря їдять або в середині дня або ввечері. Якщо це їдять у вечірній час (близько 7:00), обідом називається обід (близько 1 мкм). Якщо вечеря в середині дня, вечеря називається вечерю.
Зазвичай опівдні їжа складається з двох курсів -. М'яса, звичайно в супроводі великої кількості овочів
Після настає солодкий пудинг або деякі компот.
Більшість англійців, як те, що вони називали хороший простої їжі. Зазвичай вони мають біфштекси, відбивні, ростбіф і смажена риба і чіпси. Вони не overfond супу, зауваживши, що він залишає їх без вільного місця для більш важливою, звичайно м'яса.
Післяобідній чай чи можна називати їжу. Це може означати, чашку чаю ​​і пиріг, прийняте у вітальні або на роботі. Для багатьох англійців це соціальна випадок, коли люди часто приходять побалакати за їх чашкою чаю. Але деякі люди хотіли б мати так званий "високий чай», який досить істотний їжа. Вони між п'ятьма і шістьма годинами. У добре забезпеченої сім'ї буде складатися з шинки, мови та помідорами і салатом, або лосось, або консервованої сьомги, або ковбаси, з міцним чаєм, хлібом і маслом, потім компоту, або олово груші, абрикоса або ананас з кремом і кремом, і пиріжки, булочки або. Вечеря проходить під різними назвами :. Чай 'Висота чай ", обід або вечерю (як ми вже згадували), залежно від його розміру і соціальне становище тих, Келдиш його
Це добре відомо, що кожна національна кухня має свої відомі страви. Це не можливо уявити деякі свята і торжества без них. Наприклад, Різдвяний пудинг для британського кухні означає дуже багато. Деякі англійські люди могли обійтися без індички і гусака, а різдвяну вечерю у Великобританії без традиційного різдвяного пудингу буде дивно!
Різдвяна пудинг є прямим нащадком "старого часу сливи каші, улюблений англійського народу в середні століття.
В даний час, на додаток до основної суміші борошна, хліба крихти і яйця, інгредієнти різдвяний пудинг включають родзинки, смородину, цукати, нарізані мигдаль і волоські горіхи, терту моркву і хорошої заходом бренді, збийте або старий ель.
У багато домогосподарства змішування пудингу вельми церемонія з усіма членами сім'ї по черзі перемішати і зробити мітлу.
Після кип'ятіння протягом кількох годин, пудинг, що зберігаються до часу не приходить для нагріву його на Різдво, коли його доводиться до столу на велике блюдо, великий, круглий і темно-коричневого кольору. Різдвяна пудинг покриті спалювання білий соус бренді. Прийом кожен шматочок, гості попередили, щоб поїсти, бо ретельно шести пенсів біт, шилінгів, крихітний срібний дзвіночок і Срібна підкова були покласти в нього. Ті, хто знаходить скарб, як передбачається, є гроші в наступаючому році, хто отримує дзвінок виходить заміж і підкова є традиційним знаком удачі.


переводится, пожалуйста, подождите..
 
Другие языки
Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: