A Japanese construction company plans to create a huge independent cit перевод - A Japanese construction company plans to create a huge independent cit русский как сказать

A Japanese construction company pla

A Japanese construction company plans to create a huge independent city-state, akin to the legendary Atlantis, in the middle of the Pacific Ocean. The city, dubbed "Marinnation", would have about one million inhabitants, two airports, and possibly even a space port. Marinnation, if built, would be a separate country but could serve as a home for international organizations such as the United Nations and the World Bank.
Aside from the many political and social problems that would have to be solved, the engineering task envisaged is monumental. The initial stage requires the building of a circular dam 18 miles in diameter attached to the sea bed in a relatively shallow place in International waters. Then, several hundred powerful pumps, operating for more than a year, would suck out the sea water from within the dam. When empty and dry, the area would have a city constructed on it. The actual land would be about 300 feet below sea level. According to designers, the hardest task from an engineering point of view would be to ensure that the dam is leak proof and earthquake proof.
If all goes well, it is hoped that Marinnation could be ready for habitation at the end of the second decade of the twenty-first century. Whether anyone would want to live in such an isolated and artificial community, however, will remain an open question until that time.
0/5000
Источник: -
Цель: -
Результаты (русский) 1: [копия]
Скопировано!
Японская строительная компания планирует создать огромный независимого города-государства, сродни легендарной Атлантиде, посреди Тихого океана. Город, названный «Marinnation», будет около одного миллиона жителей, два аэропорта и возможно даже пространства порт. Marinnation, если построен, будет отдельной страной, но могли бы служить в качестве дома для международных организаций, как Организация Объединенных Наций и Всемирного банка.Помимо многих политических и социальных проблем, которые должны быть решены инженерная задача предусмотренного монументальной. Начальный этап требует строительства циркуляр плотины 18 миль в диаметре, придает дно моря в сравнительно неглубокое место в международных водах. Затем несколько сотен мощных насосов, работающих на более чем на год, будет сосать из морской воды от в пределах плотины. Когда пустой, сухой области бы город, построенный на нем. Землю фактически будет около 300 метров ниже уровня моря. По мнению дизайнеров трудная задача с инженерной точки зрения бы убедиться, что плотина взрывозащищенных землетрясения и утечки.Если все пойдет хорошо, она надеется, что Marinnation могут быть готовы для заселения в конце второго десятилетия двадцать первого века. Ли кто-то хочет жить в такой изолированной и искусственные общины, однако, будет оставаться открытым вопрос до этого времени.
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 2:[копия]
Скопировано!
Японский строительная компания планирует создать огромную независимую город-государство, похожее на легендарной Атлантиды, в середине Тихого океана. Город, название "Marinnation", будет иметь около одного миллиона жителей, два аэропорта, и, возможно, даже космический порт. Marinnation, если построен, будет отдельная страна, но может служить в качестве дома для международных организаций, таких как Организация Объединенных Наций и Всемирного банка.
Помимо многих политических и социальных проблем, которые должны быть решены, инженерная задача предусмотрено монументально , Начальная стадия требует создания круговой плотины 18 миль в диаметре, прикрепленной к морскому дну в относительно небольшой место в международных водах. Затем, несколько сотен мощных насосов, работающих в течение более чем года, будет высасывать воду из моря в плотине. Когда пустой и сухой, область будет иметь город, построенный на нем. Фактическая земля будет около 300 футов ниже уровня моря. По мнению дизайнеров, самое трудное задание с инженерной точки зрения было бы убедиться, что плотина герметичность и доказательство землетрясения.
Если все пойдет хорошо, он надеется, что Marinnation может быть готов для проживания в конце второй декады двадцать первый век. Будь кто-то хочет жить в такой изолированной и искусственного сообщества, однако, останется открытым вопрос до этого времени.
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 3:[копия]
Скопировано!
японская строительная компания планирует создать огромный независимое царство, сродни легендарной атлантиде, посреди тихого океана.город, названный "marinnation", будет около одного миллиона жителей, двух аэропортов, и, возможно, даже космический порт.marinnation, если построить,будет отдельная страна, но может служить домом для международных организаций, таких, как организация объединенных наций и всемирный банк.
помимо многих политических и социальных проблем, которые должны быть решены, инженерно - технические задачи предусмотрен монументальное.первоначальный этап требует создания циркуляр плотины 18 миль в диаметре придает морей в относительно мелководных место в международных водах.тогда несколько сотен мощных насосов, уже более года, не отсосу морской воды в плотину.когда пустое и сухой, район, город, построенный на бы.фактически земли будут около 300 метров ниже уровня моря.по словам дизайнеров, в наибольшей степени задачи с инженерной точки зрения будет заключаться в том, чтобы обеспечить, что является герметичным и сейсмостойкого.
, если все пойдет хорошо, он надеется, что marinnation может быть готово для проживания в конце второго десятилетия XXI века.кто - нибудь хочет жить в такой изоляции и искусственные сообщества, однако, остается открытым вопрос, до этого времени.
переводится, пожалуйста, подождите..
 
Другие языки
Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: