733
00:32:36,699 --> 00:32:39,233
That's how he
spreads his message.
734
00:32:39,235 --> 00:32:41,568
Where's the one place
you can guarantee
735
00:32:41,570 --> 00:32:43,837
all the cameras will be pointed?
736
00:32:43,839 --> 00:32:46,540
The stage.
Start looking for the bomb there.
737
00:32:46,542 --> 00:32:49,043
I'm on it.
738
00:32:58,286 --> 00:33:00,287
Yo, cut the music, cut it.
739
00:33:00,289 --> 00:33:01,422
Get these people out of here.
740
00:33:01,424 --> 00:33:02,489
Hands away, back up.
741
00:33:02,491 --> 00:33:05,125
(music stops, crowd booing)
742
00:33:05,127 --> 00:33:06,427
DJ:
Hey, guys, they're telling us
743
00:33:06,429 --> 00:33:09,930
we've gotta clear out of here.
744
00:33:09,932 --> 00:33:12,499
I don't know what to tell you,
but they've got a badge
745
00:33:12,501 --> 00:33:13,867
and they look important.
746
00:33:13,869 --> 00:33:15,436
Krumitz. Found it.
747
00:33:17,605 --> 00:33:19,606
Nelson just texted.
The web site just passed
748
00:33:19,608 --> 00:33:22,009
735,000 views.
I'm gonna call the bomb squad.
749
00:33:22,011 --> 00:33:23,107
DJ: Sorry about this.
750
00:33:23,131 --> 00:33:24,612
We can't know
they're gonna get here in time.
751
00:33:24,613 --> 00:33:26,180
We're dealing with
an unpredictable clock.
752
00:33:26,182 --> 00:33:27,443
DJ: If everyone can start
heading for the exits...
753
00:33:27,467 --> 00:33:28,383
KRUMITZ: Oh, my...
754
00:33:28,384 --> 00:33:30,250
It's at least three times
the size of the bomb
755
00:33:30,252 --> 00:33:32,786
that went off inside
of the theater.
756
00:33:32,788 --> 00:33:34,555
It's not safe
to disarm it in here.
757
00:33:34,557 --> 00:33:36,056
What does that mean?
758
00:33:37,959 --> 00:33:41,161
Shouldn't we just get... Okay.
759
00:33:42,997 --> 00:33:44,932
Krumitz, stay here, I got this.
760
00:33:44,934 --> 00:33:46,700
You can't disarm
a bomb and drive.
761
00:33:46,702 --> 00:33:48,902
I'm coming.
762
00:34:00,712 --> 00:34:04,014
(siren wailing,
tires screeching)
763
00:34:05,083 --> 00:34:07,784
Hey, man,
it's a little hard to type
764
00:34:07,786 --> 00:34:09,620
with you all over the road.
Sorry, Krummy.
765
00:34:09,622 --> 00:34:10,687
You want to drive?
766
00:34:10,689 --> 00:34:13,357
RYAN:
Elijah, you're still ten miles
767
00:34:13,359 --> 00:34:15,125
from the first open area.
768
00:34:15,127 --> 00:34:16,360
You're not gonna
make it in time.
769
00:34:16,362 --> 00:34:18,462
We sent the bomb squad
your GPS coordinates.
770
00:34:18,464 --> 00:34:19,963
They'll try and meet you
en route.
771
00:34:19,965 --> 00:34:21,598
The bomb squad'll never
get it disarmed in time.
772
00:34:21,600 --> 00:34:23,700
Just passed 740,000, boys.
773
00:34:23,702 --> 00:34:24,968
KRUMITZ: Okay, I just
774
00:34:24,970 --> 00:34:26,603
ran a diagnostic on the bomb.
775
00:34:26,605 --> 00:34:27,838
It's the tablet's ringer
776
00:34:27,840 --> 00:34:29,840
that's the detonator.
I think I can write a script
777
00:34:29,842 --> 00:34:32,376
to just tell the ringer not to ring.
NELSON: Krumitz, not even you
778
00:34:32,378 --> 00:34:33,910
can write that much
code Fm scratch.
779
00:34:33,912 --> 00:34:35,512
You got a better idea, Nelson?
780
00:34:35,514 --> 00:34:36,713
Actually, I do.
781
00:34:36,715 --> 00:34:38,081
I saw an exploit
on Tobin's site.
782
00:34:38,083 --> 00:34:39,583
It's a piece of malware
that turns off cell phone ringers.
783
00:34:39,585 --> 00:34:41,918
RAMIREZ: He's gonna need to update
that code, adjust it to the tablet.
784
00:34:41,920 --> 00:34:44,521
Yeah, but the framework
should still be the same.
785
00:34:44,523 --> 00:34:46,189
Krumitz, I'm sending it
to you now.
786
00:34:46,191 --> 00:34:48,425
Okay, okay.
This might actually work.
787
00:34:48,427 --> 00:34:50,627
(honking horn)
788
00:34:53,531 --> 00:34:55,198
RYAN:
We just passed
789
00:34:55,200 --> 00:34:56,800
742,000.
790
00:34:56,802 --> 00:34:58,001
Krumitz, did it work?
791
00:34:58,003 --> 00:34:59,670
Nope, nope, definitely
792
00:34:59,672 --> 00:35:01,171
did not work.
793
00:35:01,173 --> 00:35:02,572
MUNDO:
Coding's not gonna save the day,
794
00:35:02,574 --> 00:35:03,540
but I'm gonna slow down,
795
00:35:03,542 --> 00:35:05,008
I want you to get ready
to jump out.
796
00:35:05,010 --> 00:35:06,076
What? Are you insane?
Krumitz,
797
00:35:06,078 --> 00:35:07,411
I want you out of this car now.
798
00:35:07,413 --> 00:35:09,413
That is an order!
The hell it is.
799
00:35:09,415 --> 00:35:11,882
We are in this together.
Now just shut up.
800
00:35:15,953 --> 00:35:16,987
What just happened here?
801
00:35:16,989 --> 00:35:18,188
The counter's
suddenly going crazy.
802
00:35:18,190 --> 00:35:20,657
Oh, God, unbelievable--
someone DDoS'd the site.
803
00:35:20,659 --> 00:35:23,460
RAMIREZ:
743,000 and climbing.
804
00:35:23,462 --> 00:35:26,496
Krumitz, Elijah,
get out of that SUV now.
805
00:35:26,498 --> 00:35:28,165
We're still in
a populated area.
806
00:35:28,167 --> 00:35:30,033
If we stop driving, people die.
807
00:35:30,035 --> 00:35:32,269
RYAN:
Kill the battery on the tablet.
808
00:35:32,271 --> 00:35:33,437
Listen to me carefully.
809
00:35:33,439 --> 00:35:35,906
An SUV's engine
takes a tremendous
810
00:35:35,908 --> 00:35:38,008
amount of electricity
to turn over.
811
00:35:38,010 --> 00:35:41,011
Wire the tablet's battery
to the car's starter.
812
00:35:41,013 --> 00:35:44,047
That will drain the tablet's power supply.
Of course. Krumitz,
813
00:35:44,049 --> 00:35:46,016
we got to wire the tablet's
battery into the car's starter.
814
00:35:46,018 --> 00:35:47,984
Hold on.
(tires screech)
815
00:35:53,658 --> 00:35:55,158
Geez!
816
00:35:55,160 --> 00:35:56,827
Told you to hold on.
817
00:36:06,738 --> 00:36:08,939
SIFTER:
Passing 749,000.
818
00:36:16,114 --> 00:36:18,181
Hold it?
Yeah.
819
00:36:21,052 --> 00:36:23,019
Elijah! Krumitz!
820
00:36:28,025 --> 00:36:29,459
Krummy?
821
00:36:29,461 --> 00:36:30,761
Krummy, are you alive?
822
00:36:32,830 --> 00:36:35,632
Krumitz, you alive, bro?
823
00:36:35,634 --> 00:36:38,368
MUNDO: We're alive.
(whoops)
824
00:36:38,370 --> 00:36:40,737
RYAN:
Oh... (laughs)
825
00:36:40,739 --> 00:36:42,839
(Sifter whoops)
826
00:36:42,841 --> 00:36:44,574
I'm gonna throw up.
827
00:36:44,576 --> 00:36:47,077
(both laughing)
828
00:36:47,079 --> 00:36:49,679
Seriously, take me
home right now.
829
00:36:49,681 --> 00:36:51,648
(both laughing)
830
00:37:03,628 --> 00:37:07,030
SIFTER:
You brought a blackhat
831
00:37:07,032 --> 00:37:08,231
into our inner circle here...
832
00:37:08,233 --> 00:37:09,666
MUNDO:
Tobin was another hacker
833
00:37:09,668 --> 00:37:11,701
we all trusted,
who betrayed us.
Результаты (
русский) 1:
[копия]Скопировано!
73300:32:36, 699--> 00:32:39, 233Вот как онраспространяет его сообщение.73400:32:39, 235--> 00:32:41, 568Где одно местоВы можете гарантировать73500:32:41, 570--> 00:32:43, 837Все камеры будет указано?73600:32:43, 839--> 00:32:46, 540Стадия.Начните искать там бомба.73700:32:46, 542--> 00:32:49, 043Я на нем.73800:32:58, 286--> 00:33:00, 287Yo вырезать музыку, сократить его.73900:33:00, 289--> 00:33:01, 422Эти люди выбраться отсюда.74000:33:01, 424--> 00:33:02, 489Руки прочь, резервное копирование.74100:33:02, 491--> 00:33:05, 125(музыка останавливается, толпа освистала)74200:33:05, 127--> 00:33:06, 427DJ:Эй ребята, они говорят нам74300:33:06, 429--> 00:33:09, 930Мы должны ясно отсюда.74400:33:09, 932--> 00:33:12, 499Я не знаю, что сказать вам,но они получили знак74500:33:12, 501--> 00:33:13, 867и они выглядят важным.74600:33:13, 869--> 00:33:15, 436Krumitz. Нашли его.74700:33:17, 605--> 00:33:19, 606Нельсон просто переписывались.Веб-сайт, который только что прошел74800:33:19, 608--> 00:33:22, 009735,000 просмотров.Я буду называть отряд бомбы.74900:33:22, 011--> 00:33:23, 107DJ: Сожалею об этом.75000:33:23, 131--> 00:33:24, 612Мы не можем знатьони собираются попасть сюда вовремя.75100:33:24, 613--> 00:33:26, 180Мы имеем дело сЧасы, непредсказуемым.75200:33:26, 182--> 00:33:27, 443DJ: Если каждый человек может начатьзаголовок для выходов...75300:33:27, 467--> 00:33:28, 383KRUMITZ: Ах, мой...75400:33:28, 384--> 00:33:30, 250Это по крайней мере три разаРазмер бомбы75500:33:30, 252--> 00:33:32, 786что пошли внутритеатра.75600:33:32, 788--> 00:33:34, 555Это не безопасноразоружить его здесь.75700:33:34 557--> 00:33:36, 056Что это значит?75800:33:37, 959--> 00:33:41, 161Не должны ли мы просто получить... Ладно.75900:33:42, 997--> 00:33:44, 932Krumitz, пребывание здесь, я получил это.76000:33:44, 934--> 00:33:46, 700Вы не можете разоружитьбомба и привод.76100:33:46, 702--> 00:33:48, 902Я иду.76200:34:00, 712--> 00:34:04, 014(сирена плача,визг шин)76300:34:05, 083--> 00:34:07, 784Эй человек,Это немного трудно тип76400:34:07, 786--> 00:34:09, 620с вами по всей дороге.К сожалению, Krummy.76500:34:09, 622--> 00:34:10, 687Вы хотите водить?76600:34:10, 689--> 00:34:13, 357РАЙАН:Илья, вы все еще десять миль76700:34:13, 359--> 00:34:15, 125из первой открытой области.76800:34:15, 127--> 00:34:16, 360Вы не собираетесьсделать это вовремя.76900:34:16, 362--> 00:34:18, 462Мы направили отряд бомбыGPS-координаты.77000:34:18, 464--> 00:34:19, 963Они попробую и встретиться с вамипо пути.77100:34:19, 965--> 00:34:21, 598Отряд бомба никогда не будуПолучите разоружены во времени.77200:34:21, 600--> 00:34:23, 700Просто прошло 740 000, мальчики.77300:34:23, 702--> 00:34:24, 968KRUMITZ: Ладно, я просто77400:34:24, 970--> 00:34:26, 603побежал диагностику на бомбу.77500:34:26, 605--> 00:34:27, 838Это таблетка звонаря77600:34:27, 840--> 00:34:29, 840Это детонатор.Я думаю, что я могу написать сценарий77700:34:29, 842--> 00:34:32, 376просто сказать звонарь не в кольцо.Нельсон: Krumitz, даже не вы77800:34:32, 378--> 00:34:33, 910можно написать что многокод нуля Fm.77900:34:33, 912--> 00:34:35, 512Вы получили лучшее представление, Нельсон?78000:34:35, 514--> 00:34:36, 713На самом деле я делаю.78100:34:36, 715--> 00:34:38, 081Я видел подвигна сайте Тобина.78200:34:38, 083--> 00:34:39, 583Это кусок вредоносных программЭто отключение мобильного телефона ringers.78300:34:39, 585--> 00:34:41, 918Рамирес: Он собирается необходимо обновитьЭтот код, настроить его на планшете.78400:34:41, 920--> 00:34:44, 521Да, но в рамкахпо-прежнему должны быть одинаковыми.78500:34:44, 523--> 00:34:46, 189Krumitz, я посылаю егоВам сейчас.78600:34:46, 191--> 00:34:48, 425Ладно ладно.Это может действительно работать.78700:34:48, 427--> 00:34:50, 627(сигналят рога)78800:34:53, 531--> 00:34:55, 198РАЙАН:Мы только что прошли78900:34:55, 200--> 00:34:56, 800742,000.79000:34:56, 802--> 00:34:58, 001Krumitz, это работает?79100:34:58 003--> 00:34:59, 670, Нет, определенно79200:34:59, 672--> 00:35:01, 171не работает.79300:35:01 173--> 00:35:02, 572MUNDO:Кодирование не собирается сохранить день,79400:35:02, 574--> 00:35:03, 540но я иду, чтобы замедлить,79500:35:03, 542--> 00:35:05, 008Я хочу, чтобы получить готовый вычтобы выпрыгнуть.79600:35:05 010--> 00:35:06, 076Что? Вы безумный?Krumitz,79700:35:06, 078--> 00:35:07, 411Я хочу из этого автомобиль сейчас.79800:35:07, 413--> 00:35:09, 413Это приказ!Ад это.79900:35:09, 415--> 00:35:11, 882Мы находимся в этом вместе.Теперь просто заткнись.80000:35:15, 953--> 00:35:16, 987Что здесь случилось?80100:35:16, 989--> 00:35:18, 188Значение счетчикавдруг с ума.80200:35:18, 190--> 00:35:20, 657О Боже, невероятно--кто-то DDoS был сайт.80300:35:20, 659--> 00:35:23, 460РАМИРЕС:743000 и скалолазание.80400:35:23, 462--> 00:35:26, 496Krumitz, Илия,Теперь выйти что внедорожник.80500:35:26, 498--> 00:35:28, 165Мы по-прежнему внаселенном районе.80600:35:28, 167--> 00:35:30, 033Если мы остановить вождения, люди умирают.80700:35:30, 035--> 00:35:32, 269РАЙАН:Убить батарею на планшете.80800:35:32, 271--> 00:35:33, 437Слушайте меня внимательно.80900:35:33, 439--> 00:35:35, 906Двигатель Внедорожниказанимает огромную81000:35:35, 908--> 00:35:38, 008количество электричестваперевернуть.81100:35:38, 010--> 00:35:41, 011Провод аккумулятора планшетадля стартера автомобиля.81200:35:41, 013--> 00:35:44, 047Что будет стекать планшета в блок питания.Конечно. Krumitz,81300:35:44 049--> 00:35:46, 016Мы получили проволоки планшетабатарея в стартер автомобиля.81400:35:46, 018--> 00:35:47, 984Подожди.(визг шин)81500:35:53, 658--> 00:35:55, 158Блин!81600:35:55, 160--> 00:35:56, 827Сказал вам провести на.81700:36:06, 738--> 00:36:08, 939СИТО:Проходя 749,000.81800:36:16, 114--> 00:36:18, 181Держите его?Да.81900:36:21, 052--> 00:36:23, 019Элайджа! Krumitz!82000:36:28, 025--> 00:36:29, 459Krummy?82100:36:29, 461--> 00:36:30, 761Krummy, вы живы?82200:36:32, 830--> 00:36:35, 632Krumitz, вы живы, братан?82300:36:35, 634--> 00:36:38, 368MUNDO: Мы живы.(ой)82400:36:38, 370--> 00:36:40, 737РАЙАН:Ох... (смеется)82500:36:40, 739--> 00:36:42, 839(К сожалению, сито)82600:36:42, 841--> 00:36:44, 574Я собираюсь бросить вверх.82700:36:44 576--> 00:36:47, 077(оба смеются)82800:36:47, 079--> 00:36:49, 679Серьезно возьми менядома прямо сейчас.82900:36:49, 681--> 00:36:51, 648(оба смеются)83000:37:03, 628--> 00:37:07, 030СИТО:Вы принесли blackhat83100:37:07, 032--> 00:37:08, 231в наш внутренний круг здесь...83200:37:08, 233--> 00:37:09, 666MUNDO:Тобин был еще один хакер83300:37:09, 668--> 00:37:11, 701Мы все доверяли,кто предал нас.
переводится, пожалуйста, подождите..