oddechowy na sprężone powietrze. Nie dopuszczać do przedostania się wo перевод - oddechowy na sprężone powietrze. Nie dopuszczać do przedostania się wo русский как сказать

oddechowy na sprężone powietrze. Ni

oddechowy na sprężone powietrze. Nie dopuszczać do przedostania się wody gaśniczej do wód powierzchniowych, gruntowych i kanalizacji.

SEKCJA 6: Postępowanie w przypadku niezamierzonego uwolnienia do środowiska

6.1 Indywidualne środki ostrożności, wyposażenie ochronne i procedury w sytuacjach awaryjnych

Dla osób nienależących do personelu udzielającego pomocy: zawiadomić o awarii odpowiednie służby. Usunąć z obszaru zagrożenia osoby niebiorące udziału w likwidacji awarii. usunąć wszystkie źródła zapłonu.

Dla osób udzielających pomocy: Zadbać o odpowiednią wentylację, unikać bezpośredniego kontaktu z oczami i skórą, unikać wdychania par produktu.

6.2 Środki ostrożności w zakresie ochrony środowiska:

Zapobiegać rozprzestrzenianiu się oraz przedostaniu do kanalizacji i zbiorników wodnych, poinformować władze lokalne w przypadku niemożności zapewnienia ochrony.

6.3 Metody i materiały zapobiegające rozprzestrzenianiu się skażenia i służące do usuwania skażenia:

Zapobiegać rozprzestrzenianiu się i usuwać poprzez zebranie na materiale absorpcyjnym (piasek, trociny, ziemia okrzemkowa, absorbent uniwersalny), zanieczyszczony materiał umieścić w odpowiednio oznakowanych pojemnikach w celu utylizacji zgodnie z obowiązującymi przepisami.

6.4 Odniesienia do innych sekcji

Postępowanie z odpadami produktu – patrz sekcja 13 karty. Środki ochrony indywidualnej – patrz sekcja 8 karty.

SEKCJA 7: Postępowanie z substancjami i mieszaninami oraz ich magazynowanie

7.1 Środki ostrożności dotyczące bezpiecznego postępowania:

Zapewnić odpowiednią wentylację pomieszczenia. Unikać kontaktu z oczami. Unikać przedłużonego lub powtarzającego się kontaktu ze skórą. Unikać rozlewania. Unikać wdychania par produktu. Unikać źródeł zapłonu, podwyższonej temperatury, gorących powierzchni i otwartego ognia. Chronić przed wyładowaniami elektrostatycznymi, upewnić się czy oświetlenie elektryczne i instalacja elektryczna są sprawne i nie stanowią potencjalnego źródła zapłonu. Nie stosować narzędzi skrawających powodujących iskrzenie. Unikać wdychania oparów/aerozoli produktu. Nie giąć, nie ciąć, nie zgniatać, nie spalać opakowania nawet po opróżnieniu. Pracować zgodnie z zasadami bezpieczeństwa i higieny: nie spożywać pokarmów i napojów, nie palić w miejscu pracy, myć ręce po użyciu, zdjąć zanieczyszczoną odzież i sprzęt ochronny przez wejściem do miejsc przeznaczonych do spożywania posiłków.

7.2 Warunki bezpiecznego magazynowania, łącznie z informacjami dotyczącymi wszelkich wzajemnych niezgodności:
Przechowywać w chłodnym suchym, dobrze wentylowanym pomieszczeniu w prawidłowo oznakowanym, szczelnie zamkniętym opakowaniu. Unikać bezpośredniego działania promieni słonecznych i źródeł ciepła, gorących powierzchni i otwartego ognia. Unikać kontaktu ze środkami alkalicznymi i utleniającymi.

7.3 Szczególne zastosowanie(-a) końcowe: Lakier samochodowy

SEKCJA 8: Kontrola narażenia/środki ochrony indywidualnej

8.1 Parametry dotyczące kontroli:

Normy ekspozycji dla zagrożeń zawodowych zgodnie z Rozporządzeniem Ministra Pracy i Polityki Społecznej z dnia 6 czerwca 2014r w sprawie najwyższych dopuszczalnych stężeń i natężeń czynników szkodliwych dla zdrowia w środowisku pracy (DZ.U. poz. 817).


Składniki dla których obowiązują normy ekspozycji:

Nazwa / rodzaj związku NDS NDSCh NDSP


0/5000
Источник: -
Цель: -
Результаты (русский) 1: [копия]
Скопировано!
сжатого воздуха дыхания. Не позволяйте продукт огонь тушения воду в поверхностные воды, грунтовые воды и дренажной системы.Секция 6: случайного выброса в окружающую среду6.1 меры предосторожности для персонала, защитное снаряжение и чрезвычайные мерыДля тех, кто не принадлежащие сотрудников предоставление органа: неуведомление соответствующих услуг. Удаление от угрозы людей воздержаться в ходе ликвидации аварии. Удалите все источники воспламенения.Для оказания помощи: обеспечить достаточную вентиляцию, чтобы избежать прямого контакта с глазами и кожей и избегать вдыхания паров продукта.6.2 экологические меры предосторожности:Для предотвращения распространения и внедрения стоков и водотоков, информировать местные органы власти в случае невозможности обеспечения защиты.6.3 методы и материалы для предупреждения распространения загрязнения, а также для удаления загрязнения: Для предотвращения распространения и удалить путем сбора на абсорбирующий материал (опилки, песок, диатомита, универсальные абсорбента), загрязненного материала, положить в правильно помечены контейнеры для удаления в соответствии с действующими положениями. 6.4 ссылки на другие разделы. Занимающихся отходы – в разделе 13 Устава. Средства индивидуальной защиты, смотрите раздел 8 Устава.Раздел 7: обработка и обработки хранения и7.1 меры предосторожности для безопасного обращения:Обеспечьте достаточную вентиляцию помещения. Избегайте контакта с глазами. Избегайте длительного или неоднократного контакта с кожей. Избегайте наводнений. Избегайте вдыхания паров продукта. Избегайте источников зажигания, высокой температуры, горячих поверхностей и открытого пламени. Защиты от электростатических разрядов, убедитесь, что электрическое освещение, электрические установки являются эффективными и не представляют собой потенциальный источник зажигания. Не используйте инструменты резки причиной искр. Избегайте вдыхания паров/аэрозолей продукта. Без изгибов, косая, раздавить, не обжигает упаковки даже после опорожнения. Работа в соответствии с принципами безопасности и гигиены: не употребляйте еду и напитки, не курите на рабочем месте, мыть руки после использования, удаление загрязненной одежды и защитного снаряжения, введя сайты, предназначенные для еды.4.5 условия для безопасного хранения, включая информацию о любых взаимных несовместимости: Хранить в прохладном, сухом, хорошо проветриваемом правильно отметил, герметичной упаковки. Избегайте прямых солнечных лучей и источников тепла, горячей поверхности и открытого пламени. Избегайте контакта с щелочной и окислительным. 7.3 конкретные использования (s): автомобиль Лак Раздел 8: воздействия контроля/Индивидуальная защита8.1 контроль параметров:Воздействие стандартов для профессиональных рисков в соответствии с постановлением министра труда и социальной политики от 6 июня 2014 по максимальной концентрации и интенсивности факторов, вредных для здоровья в рабочей среде (журнал. В POS. 817).Компоненты, для которых применяются стандарты воздействия:Имя/тип подключения NDS Stel NDSP
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 2:[копия]
Скопировано!
сжатый воздух дыхание. Не допускать попадания в воду для тушения в поверхностные воды, подземные воды и стоков. РАЗДЕЛ 6: Мероприятия при случайном выбросе 6.1 Индивидуальные меры предосторожности, защитное снаряжение и чрезвычайные меры Для неаварийного персонала: информировать соответствующие службы , Удалить из опасной зоны людей, не участвующих в ликвидации аварии. Удалить все источники возгорания. Для тех доноров: Обеспечить достаточную вентиляцию, избегать прямого контакта с глазами и кожей, во избежание испарения с дыханием. 6.2 Меры предосторожности для защиты окружающей среды: Предотвращать распространение или попадание в канализацию и водохранилищ, чтобы сообщить местным органам власти в случае невозможности обеспечить защиту. 6.3 Методы и материалы для локализации и очистки: Предотвращение распространения и утилизировать путем сбора на абсорбирующий материал (песок, опилки, кизельгур, универсальный абсорбент), загрязненный материал помещается в надлежащим образом промаркированные контейнеры для захоронения в соответствии с действующими правилами. 6.4 Ссылка на другие разделы Утилизация продукта - см раздел 13 карты. Личное защитное оборудование - см раздел 8 ПБ. Раздел 7: Обращение и смеси, и их хранения 7.1 Меры предосторожности по безопасному обращению: Обеспечить достаточную вентиляцию. Избегать контакта с глазами. Избегайте продолжительного или повторяющегося контакта с кожей. Избегайте попадания. Избегайте вдыхания паров. Избегайте источников воспламенения, тепла, горячих поверхностей и открытого пламени. Защита от электростатических разрядов, убедитесь, что электрическое освещение и проводки здоровы и не представляют собой потенциальный источник зажигания. Не используйте режущие инструменты, которые вызывают искры. Избегайте вдыхания паров / аэрозолей. Не сгибайте, не разрезайте, раздавить, сжечь даже после опорожнения упаковки. Работа в соответствии с безопасности и гигиены: Не принимать пищу, пить и курить на рабочем месте, мыть руки после использования, снять загрязненную одежду и защитное снаряжение перед входом в места приема пищи. 7.2 Условия для безопасного хранения, в том числе информации о любом несовместимости: Хранить в прохладном, сухом, хорошо проветриваемом правильно маркированный герметичный контейнер. Избегайте прямых солнечных лучей и источников тепла, горячих поверхностей и открытого пламени. Избегать контакта с щелочными и окислителями. 7.3 Особое использование (ы): краски автомобилей Раздел 8: Контроль воздействия / индивидуальная защита 8.1 Параметры контроля: стандарты выходят на профессиональных рисков в соответствии с постановлением министра труда и социальной политики от 6 июня . 2014 на максимальной допустимой концентрации и интенсивности вредных факторов в рабочей среде (. Журнал пос 817) Ингредиенты, для которых стандарты применяются экспозиции: Имя / тип отношений WEL СТЭЛ












































переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 3:[копия]
Скопировано!
сжатый воздух дышит.не допускать попадания воды в системе пожаротушения поверхностные и подземные воды и сточных вод.

раздел 6: случайного выброса в окружающую среду

6.1 личные меры предосторожности, защитное снаряжение и чрезвычайные меры

не аварийных бригад:уведомить об этом соответствующие службы провал.удалить из зоны бедствия лицо, не участвуют в ликвидации провала.удалить всех источников зажигания.

на аварийные службы: обеспечения надлежащей вентиляции избегать прямого контакта с глаз и кожи, не дышит паров продукта.



6.2 экологические предосторожности:для того, чтобы предотвратить распространение и введение в канализацию и емкостей для воды, для информирования местных органов власти в случае неспособности обеспечить защиту.

6.3 методов и материалов в целях предотвращения распространения загрязнения и для устранения загрязнения:

для предотвращения распространения и рассмотренных совещания по газу поглощения материалов (песок, опилки,диатомит, поглощающие инъекции универсальный), зараженного материала помещаются в контейнеры для удаления надлежащим образом маркированы в соответствии с положениями в силу.



раздел 6.4 ссылки на другие обращения с отходами продукта (см. раздел 13 карт.отдельные меры защиты, см. раздел 8 устава.

раздел 7:обработка и хранение

7.1 меры предосторожности для обеспечения безопасного обращения с:

соответствующая вентиляция помещения.избежать контакта с глазами.избежать длительного или многократного контакта с кожей.чтобы избежать разлива.не дышит паров этого продукта.от источников воспламенения, повышение температуры,горячей поверхности и открыли огонь.для защиты против электростатических разрядов, убедитесь, что электроприборы и электрооборудования, гладкие и не представляют собой потенциальный источник воспламенения.не используйте средства обработки вызвать искру.не дышит парами / аэрозольной продукции.нет, нет, не отрезай, страсть,не горит даже когда пустой контейнер.работать в соответствии с принципами безопасности и гигиены: не есть, пить и курить на рабочих местах, мыть руки после использования, удалить загрязненную одежду и защитное снаряжение перед входом есть районы.

7.2 условия для безопасного хранения.в том числе любые несоответствия:
хранить в прохладном, сухих, хорошо проветриваемом помещении в соответствующую маркировку, запечатанной упаковке.избежать прямого солнечного света и тепла, горячей поверхности и открыли огонь.избегайте контакта с щелочью и антиоксидантов.

7.3 конкретного конечного использования (ы): лака

раздел 8: в результате контроля / личной охраны



8,1 параметры:стандарты для профессиональных рисков, рисков в соответствии с постановлением министерства труда и социальной политики от 6 июня 2014r по максимальной концентрации и света, факторы, вредных для здоровья на производстве (OJ индекса.817).


ингредиенты, которые являются стандартами для экспозиции:

название / тип отношений, которая ndsch мрт


переводится, пожалуйста, подождите..
 
Другие языки
Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: