Architectural masterpiece being preserved for futureUnique Polotsk cat перевод - Architectural masterpiece being preserved for futureUnique Polotsk cat русский как сказать

Architectural masterpiece being pre

Architectural masterpiece being preserved for future

Unique Polotsk cathedral receiving team of Union State restorers

Belarus’ oldest church — the Holy Transfiguration Church in Polotsk — is among the few having survived from Old Rus times, with its 12th century frescoes. Since 2007, Belarusians have been working jointly with the Russian Culture Ministry’s Inter-regional Scientific-Restoration Art Department to clean the frescoes. Meanwhile, this spring, archaeologists from St. Petersburg’s Hermitage joined in digging near the church walls.

Years required for masters to ‘open’ ancient frescoes layer by layer

The Belarusian Culture Ministry is keen to again attract architect-restorers to the ancient monument, establishing a joint Russian-Belarusian team of specialists (funded by the Union State) to preserve the unique church for future generations, notes Belarus’ Culture Minister, Boris Svetlov. The Archbishop of Polotsk and Glubokoe, Feodosy, has announced his support.

Russian specialists have visited the church, which was built during the time of St. Yevfrosiniya Polotskaya, gaining a full picture of the work to be undertaken. Sergey Lalazarov, a senior architectural restorer from St. Petersburg’s Spetsproektrestavratsiya Scientific-Research Institute, specialises in Old Russian architecture, having worked on St. Georgy’s Church in Staraya Ladoga (among the few remaining 12th century churches in Russia). As in Polotsk, its frescoes survived, although just 20 percent of the original number. The Polotsk site retains over 90 percent of its wonderful fresco artwork, much to Mr. Lalazarov’s excitement.

He explains that recent digs have significantly changed our views on the church’s initial appearance, saying, “Discovered fragments of galleries prove that we don’t know everything about the monument and our previous reconstructions of the facades were incorrect.”


Yelena Nikolaeva, a senior engineer-restorer and a member of the Russian Culture Ministry’s Federal Scientific-Methodic Council, has been working in the sphere of restoration since 1975. Impressed by Polotsk church’s strong walls, she notes, “Almost the entire construction has survived since the 12th century. It seems to me that the architects of the past had better construction materials than we have today!”

Speaking with these experts on Old Russian architecture, I realise that some are only seeing the unique church for the first time. Mikhail Milchik, the Deputy Chairman of the Cultural Heritage Preservation Department for the St. Petersburg Government, is among them. He tells me, “I’ve been studying Old Russian architecture since the 1960s and can say that Polotsk church enjoys global significance in terms of its preservation. We need to work on its inclusion on the UNESCO World Heritage List, as an example of restoration works. I support the Belarusian Culture Ministry’s proposal to create a specialist team and to address the Union State. This monument unites us.”

The Russians are proposing that the team should be headed by a specialist in 12th century sites, appreciating that preservation of the unique church is the priority, regardless of individual contribution by either side. The building was painted by Byzantine artists but is viewed as a shared treasure within our historical-cultural legacy.

Oleg Ioannisyan, the Head of the State Hermitage’s Architectural Archaeology Department and a permanent member of the Cultural Heritage Preservation Department for the St. Petersburg Government, is one of the oldest specialists to have researched Polotsk church, having visited in 1967, with famous Soviet archaeologist Pavel Rappoport, who supervised digs in Polotsk.

Mr. Ioannisyan tells us, “I felt culture shock on seeing the church, which is such a wonderful monument of our shared ancient civilisation. It would be more correct to call it Byzantium rather than Old Russian; not only Eastern Europe and the Balkans were under Byzantium’s influence but part of Asia. Byzantium influenced conceptions of beauty. I’m convinced that Polotsk should be visited by foreign specialists, who would find the church a revelation, making them see Belarus with new eyes.”
By Viktar Korbut
Дата публикации: 15:30:51 30.09.2015
0/5000
Источник: -
Цель: -
Результаты (русский) 1: [копия]
Скопировано!
Архитектурный шедевр, сохраняются для будущегоУникальный собор Полоцк принимающая команда реставраторов союзного государстваСтарая церковь Беларуси — Святой церкви Преображения в Полоцке — является одним из немногих, пережив со времен древней Руси, с своими фресками XII века. С 2007 года белорусы работают совместно с министерства культуры Российской межрегиональной научно-реставрационный отдел искусства очистить фрески. Тем временем этой весной, археологи из Эрмитажа Санкт-Петербурга присоединились подкопа возле стен церкви. Годы, необходимые для мастеров «открыть» древние фрески слой за слоем Министерство культуры Беларуси стремится вновь привлечь архитектор реставраторам древний монумент, создания совместного российско-белорусская команда специалистов (финансируется союзного государства) для сохранения уникальных церковь для будущих поколений, отмечает министр культуры Беларуси, Борис Светлов. Архиепископ Полоцкий и Глубоковский, Феодосий, объявила о своей поддержке. Российские специалисты посетили церковь, которая была построена во времена Святого Yevfrosiniya Полоцкая, получить полную картину Предстоящая работа. Сергей Lalazarov, старшим архитектурным реставратор из Санкт-Петербурга Спецпроектреставрация научно-исследовательский институт, специализируется в древнерусской архитектуры, проработав на церковь Святого Георгия в Старой Ладоге (среди немногих оставшихся церквей XII века в России). Как и Полоцк, его фрески выжил, хотя только 20 процентов исходного числа. Полоцкий сайт сохраняет свыше 90 процентов его прекрасная фреска произведения, что г-н Lalazarov волнение. Он объясняет, что недавние раскопки существенно изменили наши взгляды на первоначальный внешний вид церкви, сказав, «обнаруженные фрагменты галерей доказать, что мы не знаем всё о памятнике и наши предыдущие реконструкций фасадов были неверными.» Елена Николаева, старший инженер реставратор и членом Федерального научно-методического совета Министерства культуры Российской, работает в области восстановления с 1975 года. Впечатлен крепкими стенами Полоцка церкви, она отмечает, «почти вся конструкция пережила начиная с XII века. Мне кажется что архитекторы прошлого лучше строительные материалы, чем мы имеем сегодня!» Выступая с этими экспертами по древнерусской архитектуры, я понимаю, что некоторые только видим уникальная церковь в первый раз. Михаил Milchik, заместитель Председателя Департамента сохранения культурного наследия правительство Санкт-Петербурга, — среди них. Он говорит мне, «учусь древнерусской архитектуры с 1960 года и можно сказать, что церковь Полоцкого пользуется глобальной значимости с точки зрения его сохранения. Мы должны работать на его включение в список Всемирного наследия ЮНЕСКО, в качестве примера реставрационных работ. Я поддерживаю предложение министерства культуры Беларуси для создания группы специалистов и по решению союзного государства. Этот памятник объединяет нас.» Россияне предлагают что команды должен возглавлять специалист в XII веке сайтов, оценивая, что сохранение уникальных церкви является приоритетом, независимо от индивидуального вклада с любой стороны. Здание была написана византийских художников, но рассматривается как общая сокровище в течение нашего историко культурного наследия. Oleg Иоаннисян, заведующий Государственного Эрмитажа архитектурный факультет археологии и постоянным членом Департамента сохранения культурного наследия правительство Санкт-Петербурга, является одним из старейших специалисты исследовали Полоцк церкви, побывав в 1967 году, с известный советский археолог Павел Раппопорт, который руководил раскопки в Полоцке. Г-н Иоаннисян говорит нам: «я чувствовал культурный шок увидев церковь, которая является прекрасным памятником нашей общей древней цивилизации. Было бы более правильно было бы называть его Византии, а не старой русской; не только в Восточной Европе и на Балканах были под влияние Византии но часть Азии. Византия влияние концепции красоты. Я убежден, что следует посетил Полоцк иностранных специалистов, которые найдут церковь откровение, что делает их видеть Беларусь с новыми глазами.» Виктор Корбут ДАТА ПУБЛИКАЦИИ: 15:30:51 30.09.2015
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 2:[копия]
Скопировано!
Архитектурный шедевр сохраняется для будущего Уникальный Полоцкого собора принимающему команды союзных реставраторов старая церковь Беларуси - Спасо-Преображенском церкви в Полоцке - является одним из немногих пережив из древнерусских времен, с фресками 12-го века. С 2007 года белорусы работают совместно с Межрегиональной научно-реставрационного художественного отдела Министерства культуры РФ, чтобы очистить фрески. Между тем, весной этого года, археологи из Санкт-Петербурга Эрмитаж вступил в раскопки возле церковных стен. Лет, необходимых для мастеров до 'Open' древние фрески слой за слоем Министерство культуры Беларуси стремится снова привлечь архитектора-реставраторам древнего памятника, установление совместная Русско-белорусская команда специалистов (финансируется Союзного государства), чтобы сохранить уникальную церковь для будущих поколений, отмечает министр культуры Беларуси Борис Светлов. Архиепископ Полоцкий и Глубоком, Феодосия, уже объявил о своей поддержке. Российские специалисты посетили церковь, которая была построена во время Санкт-Yevfrosiniya Полоцкой, набирает полную картину работы должны быть предприняты. Сергей Lalazarov, старший архитектурный реставратор из Спецпроектреставрация научно-исследовательского института в Санкт-Петербурге, специализируется на древнерусской архитектуры, проработав на церковь Св Георгия в Старой Ладоге (среди немногих оставшихся храмов 12-го века в России). Как и в Полоцке, фрески сохранились, хотя только 20 процентов от первоначального количества. Сайт Полоцк сохраняет более 90 процентов своей замечательной фрески искусства, к большому возбуждение г Lalazarov в. Он объясняет, что недавние раскопки существенно изменились наши взгляды на начальном появления церкви, заявив, что, "Обнаруженный фрагменты из галереи доказать, что мы не знаем, все о памятнике и наши предыдущие реконструкции фасадов были неправильными. "Елена Николаева, старший инженер-реставратор, член Федерального научно-методического совета Министерства культуры РФ, работает в сфере реставрации с 1975 года под впечатлением от крепкие стены Полоцкого Церкви, она отмечает, что «Почти вся конструкция сохранилась с 12-го века. Мне кажется, что архитекторы прошлого были лучшие строительные материалы, чем мы имеем сегодня! "Говоря с этих экспертов по древнерусской архитектуры, я понимаю, что некоторые только видя уникальный храм впервые. Михаил Мильчика, заместитель председателя Отдела охраны объектов культурного наследия для Правительства Санкт-Петербурга, является одним из них. Он говорит мне: «Я изучал древнерусскую архитектуру с 1960 и могу сказать, что Полоцк церковь пользуется глобальное значение с точки зрения его сохранения. Мы должны работать на его включение в Список Всемирного наследия ЮНЕСКО, в качестве примера реставрационных работ. Я поддерживаю предложение Министерства культуры Республики Беларусь от создания специализированной команду и выступить в Союзное государство. Этот памятник нас объединяет. "Русские предлагают, что команда должна быть во главе специалистом на сайтах 12-ого столетия, оценивая, что сохранение уникальной церкви является приоритетом, независимо от индивидуального вклада по обе стороны. Здание была написана византийскими художниками, но рассматривается как общий сокровище в нашем историко-культурное наследие. Олег Иоаннисян, руководитель архитектурного археологии Департамента Государственного Эрмитажа и постоянным членом Департамента охраны объектов культурного наследия для Правительства Санкт-Петербурга, является одним из старейших специалистов которые исследовали Полоцк церковь, побывав в 1967 году, с известным археологом Советский Павел Раппопорт, который руководил раскопки в Полоцке. Г-н Иоаннисян говорит нам: "Я чувствовал, культурный шок, увидев церковь, которая является таким замечательным памятником нашей общей древней цивилизации. Это было бы более правильно называть его Византия, а не древнерусского; не только в Восточной Европе и на Балканах были под влиянием Византии, но части Азии. Византия под влиянием представлений о красоте. Я убежден, что Полоцк должен быть посещают иностранные специалисты, которые бы найти Церковь откровение, что делает их видеть Беларусь с новыми глазами ". По Виктор Корбут Дата публикации: 30.09.2015 15:30:51

























переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 3:[копия]
Скопировано!
архитектурный шедевр сохраняется для будущего

уникальный полоцк собор получает команда союзного государства беларуси.

старейшей церкви - преображения господня церковь в полоцке - входит в число немногих избавившийся от старой руси времен, с 12 - го века фрески.с 2007 года,белорусы были совместно с российской министерства культуры в региональной научной реставрации художественный чистой фрески.тем временем, этой весной, археологи из санкт - петербурга в эрмитаже присоединились к копать недалеко от церкви, стен.

лет, необходимых для хозяев "открыть древние фрески слоем

белорусские министерства культуры стремится вновь привлечь архитектора реставраторов на памятник, создания совместной российско - белорусской группы специалистов (за счет союзного государства) для сохранения уникальной церкви для будущих поколений, отмечает министр культуры беларуси, борис светлов.архиепископ полоцке и glubokoe, феодосия, объявил о своей поддержке.

переводится, пожалуйста, подождите..
 
Другие языки
Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: