Результаты (
русский) 2:
[копия]Скопировано!
Много деревьев в районе Brackham были сбиты в страшных бурь , что март. Сам город потерял две большие липы от бывшего рыночной площади. Исчезновение таких отличительных черт изменила внешний вид центра города полностью, к неудовольствию своих более консервативных жителей (居民).
Среди раздражен, при более нормальных обстоятельствах, был бы главный инспектор Дуглас Pelham, глава местной полиции сила. Но в разгар шторма той недели, когда ветер сбитого даже зрелый ореховое дерево в своем саду, Pelham фактически были не в том состоянии , чтобы заметить. Большой и здоровый человек, он был в первый раз в своей жизни был тяжело болен приступ бронхита.
Когда он впервые пожаловался на больное головы и стеснение в груди, его жена, Молли, пыталась убедить его пойти к доктору. Будучи убеждена в том, что полиция не может обойтись без него, он, как обычно, не обратил на нее и попытался продолжать работать. Как и следовало ожидать, хотя он бы не слушал тех , кто пытался сказать ему об этом, это имело эффект запотевания его память и сокращая его нрав.
Это было только тогда , когда его коллега, сержант Ллойд, взял на себя инициативу (主动) и вынудили его к двери врача , что он , наконец , сдался. к тому времени, он не имел сил, чтобы спорить с ней. В самое короткое время, она принимала его с собой в аптеку , чтобы получить свое лекарство , а затем домой к своей удивляясь жены , которая отправила его прямо в постель.
Когда Молли сказала ему, утром в четверг, что дерево грецкого ореха был сбит в течение ночи, Pelham не смог принять его в. в четверг вечером, он спросил слабо о повреждении к дому, стонал (含糊不清地说) , к счастью , когда он услышал , не было никого, и вытащил листы над его голова.
он не был до субботы, когда лекарство вступил в силу, его температура упала , и он встал, что он понял , с шоком , что потеря дерева грецкого ореха сделал постоянное значение для появления гостиной , Большой дом The Pelhams 'стоял в саду значительным. Это не дешево, но даже в этом случае пассажиры поезда не жалеет о его покупке. Лиственные сад создал впечатление уединенности. Теперь, однако, шторм изменил свое мировоззрение.
Ранее вид из гостиной было признакам красивого дерева грецкого ореха. Это не затемнил комнату , потому что там был также окно на противоположной стене, но она представила интересные образцы света и тени , которая скрывала истинное положение изношенной мебели , что семья привезла с собой из прежнего дома.
С дерево ушла, комната казалась жестоко ярким, его изношенные мебель подвергается во всей их убогость. А вид из окна не несут глядя. Высокий дом по соседству, ранее скрытые под деревом, теперь там, доминирующие перспективы с его непривлекательным фиолетовых кирпичей и внешних труб. Казалось, есть очень много наверху окна, все они смотрят Pelhams 'каждое движение.
"Разве это не страшно?" Pelham прошептал своей жене. Но Молли, стоя в дверях, звучали более приятно , чем встревожены. "Это то, что я говорил вам когда - нибудь , так как мы пришли сюда. Мы должны купить новый диван, каким бы он стоит ".
переводится, пожалуйста, подождите..
