In Britain, medical insurance is organized by the government and is co перевод - In Britain, medical insurance is organized by the government and is co русский как сказать

In Britain, medical insurance is or

In Britain, medical insurance is organized by the government and is compulsory, while in some other countries it is not.

T: And what about Russia.

RP1: Because of the central organization of the health care system, medical insurance in Russia is compulsory.

T: And what about America?

AP1: America has private insurance – based system.

T: How much money does Britain spend per person on health?

EP2: Despite the shortage of money, the system of medical care works well. The country doesn’t spend a lot of money per person on health care. The British spend a small proportion of their wealth on health service, because of its simple administration.

RP2: Despite the shortage of money, the work of the public health service is rather good.

AP2: I think that in many ways health care system is a wonderful system, but in many other ways it is a catastrophe. You know that the USA is one of the most developed countries in the world, but it does not provide health care for all.

EP3: As far as I know, Britain with its popular state funded NHS spends only 7% . And what is the per cent of GDP on health in America?

AP3: America spends 14% of GDP on health. They say that when the world’s rich want the best treatment money can buy, they usually go to the USA. Small wonder, most new medical techniques and technologies become available in America before anywhere else.

T: You know that America has no public health service, so most people have private health insurance. And what about GB?

EP4: Although Britain has public health care, it has a private sector too. The biggest is BUPA (British United Provident Association), the largest private health insurance company. It was formed in 1945. About three million people, 5% of the population, use BURA. But because of the central organization of public health care there is little cooperation between public health care service and the private sector.

T: And what about Russia.

RP3: Yes, we have a private sector too. But because of the central organization of the health care system there is little cooperation with the private sector.

EP1: Can Russian hospitals provide high-cost care for those who can pay?

RP4: Yes, sure. Because of the quality of the private health care many our hospitals provide high-cost care for those who can pay.

Despite the fact that some private physicians get a fee for each patient’s visit, many Russian physicians are on a salary. Although public health care is not bad, private health treatment is considered to be better.

T: And poor people. How do they get good medical care? For example, in America.

AP4: They receive medical care through social programmes. They are Medicare which is intended for people over 65 and the disabled, and Medicaid which is available to the poor.

T: Can a poor man get good medical care in Britain?

EP5: In spite of being poor, you can get good medical care in Britain too. The exceptions to free medical care are teeth and eyes, though even this care is available to large numbers of people who do not have to pay.

T: And what about Russia?

RP5: Poor people in our country can get free of charge treatment though the quality of the public health care is low. People have to wait to be operated on for many years because of the financial problems in the public health service.
0/5000
Источник: -
Цель: -
Результаты (русский) 1: [копия]
Скопировано!
В Великобритании медицинская страховка организуется правительством и обязательным, в то время как в некоторых других странах, это не.Т: а как насчет России.РП1: Из-за Центральной организации системы здравоохранения, медицинское страхование в России является обязательным.Т: а как насчет Америки?ДП-1: Америка имеет частного страхования – на основе системы.T: сколько денег Великобритании тратить на человека на здоровье?EP2: Несмотря на нехватку денег, система медицинской помощи работает хорошо. Страны не тратить много денег на человека на здравоохранение. Британцы тратят небольшую долю их богатства на службы здравоохранения, из-за своей простой администрации.RP2: Несмотря на нехватку денег, работы службы общественного здравоохранения является довольно хорошим.AP2: я думаю, что во многих отношениях система здравоохранения это замечательная система, но во многих других отношениях это катастрофа. Вы знаете, что США является одним из самых развитых стран в мире, но он не предоставляет медицинское обслуживание для всех.EP3: насколько я знаю, Великобритании с ее популярной государственных NHS тратит только 7%. И что такое процента от ВВП на здравоохранение в Америке?AP3: Америка тратит 14% от ВВП на здравоохранение. Они говорят, что, когда в мире богатые хотят, что лучшее лечение деньги можно купить, они обычно идут в США. Маленькое чудо, большинство новых медицинских методов и технологии становятся доступными в Америке до нигде.T: вы знаете, что Америка имеет не служба общественного здравоохранения, поэтому большинство людей имеют частного медицинского страхования. А как насчет ГБ?EP4: Although Britain has public health care, it has a private sector too. The biggest is BUPA (British United Provident Association), the largest private health insurance company. It was formed in 1945. About three million people, 5% of the population, use BURA. But because of the central organization of public health care there is little cooperation between public health care service and the private sector.T: And what about Russia.RP3: Yes, we have a private sector too. But because of the central organization of the health care system there is little cooperation with the private sector.EP1: Can Russian hospitals provide high-cost care for those who can pay?RP4: Yes, sure. Because of the quality of the private health care many our hospitals provide high-cost care for those who can pay.Despite the fact that some private physicians get a fee for each patient’s visit, many Russian physicians are on a salary. Although public health care is not bad, private health treatment is considered to be better.T: And poor people. How do they get good medical care? For example, in America.AP4: They receive medical care through social programmes. They are Medicare which is intended for people over 65 and the disabled, and Medicaid which is available to the poor.T: Can a poor man get good medical care in Britain?EP5: In spite of being poor, you can get good medical care in Britain too. The exceptions to free medical care are teeth and eyes, though even this care is available to large numbers of people who do not have to pay.T: And what about Russia?RP5: Poor people in our country can get free of charge treatment though the quality of the public health care is low. People have to wait to be operated on for many years because of the financial problems in the public health service.
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 2:[копия]
Скопировано!
В Великобритании, медицинское страхование организовано правительством и является обязательным, в то время как в некоторых других странах это не так . Т:. А как насчет России RP1: Из - за центральной организации системы здравоохранения, медицинское страхование в России является обязательным. Т: А что Америка? AP1:. Америка частного страхования - на основе системы T: Сколько денег Великобритании тратят на человека на здоровье? EP2: Несмотря на нехватку денег, система медицинской помощи работает хорошо. Страна не тратит много денег на человека на здравоохранение. Англичане проводят небольшую часть своего богатства на службу здравоохранения, из - за своей простой администрации. RP2: Несмотря на нехватку денег, работа службы общественного здравоохранения довольно хорошо. AP2: Я думаю , что во многих отношениях система здравоохранения замечательная система, но и во многих других отношениях это катастрофа. Вы знаете , что США является одной из наиболее развитых стран в мире, но он не обеспечивает медицинскую помощь для всех. EP3: Насколько я знаю, Великобритания с популярным государством финансируется NHS расходует всего 7%. А что такое процента ВВП на здравоохранение в Америке? АР3: Америка тратит 14% ВВП на здравоохранение. Они говорят , что , когда в мире богатые хотят лучшие деньги , лечение может купить, они обычно идут в США. Не удивительно, что большинство новых медицинских методов и технологий становятся доступными в Америке , прежде чем где - нибудь еще. Т: Вы знаете , что у Америки нет службы общественного здравоохранения, поэтому большинство людей имеют частное медицинское страхование. ? А как насчет GB EP4: Хотя Великобритания имеет общественное здравоохранение, то есть частный сектор тоже. Крупнейшим из них является BUPA (British United Provident Association), крупнейшая частная компания медицинского страхования. Она была образована в 1945 году около трех миллионов человек, 5% населения, использование Бура. Но из-за центральной организации общественного здравоохранения есть небольшое сотрудничество между службами общественного здравоохранения и частным сектором. Т:. А как насчет России РП3: Да, у нас есть частный сектор тоже. Но из-за центральной организации системы здравоохранения есть небольшое сотрудничество с частным сектором. EP1: Могут ли российские больницы оказывают помощь высокой стоимости для тех , кто может заплатить? RP4: Да, конечно. Из-за качества частного здравоохранения многие наши больницы обеспечивают уход высокой стоимости для тех , кто может заплатить. Несмотря на то , что некоторые частные врачи получают плату за посещение каждого пациента, многие российские врачи на зарплату. Хотя здравоохранение не плохо, частное курортное лечение считается лучше. Т: бедные люди. Как они получают хорошую медицинскую помощь? Например, в Америке. AP4: Они получают медицинскую помощь через социальные программы. Они Medicare , которая предназначена для людей старше 65 лет и инвалидов, и Medicaid , которая доступна для бедных. Т: Может ли бедный человек получить хорошую медицинскую помощь в Великобритании? EP5: Несмотря на бедность, вы можете получить хорошую медицинскую помощь в Великобритании тоже. Исключения из объема бесплатной медицинской помощи являются зубы и глаза, хотя даже эта помощь доступна для большого числа людей , которые не должны платить. Т: А как насчет России? RP5: Бедные люди в нашей стране могут получить бесплатное лечение , хотя качество общественного здравоохранения является низким. Люди должны ждать , чтобы работать в течение многих лет из - за финансовых проблем в здравоохранении.














































переводится, пожалуйста, подождите..
 
Другие языки
Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: