A. The first ten-day

A. The first ten-day "Moscow Jam" f

A. The first ten-day "Moscow Jam" festival was held in August, 2014. The original of the festival was to revive the habit of making jam, which used to be in Russia. Like the famous Edinburgh Festival in Britain, the event is also aimed promoting national culture

B. More than forty Russian regions took part in the festival.There were lota of foreign guests. People with a "sweet tooth" from Italy, France. Spain, Mexico and Thailand exhibited their fine cuisine in more than two hundred stalls around Moscow The guests of the festival were welcomed into the themed pavilions called oriental Razaar Window on Paris.
c. The Moscow Jam Festival was a bright and colourful event. Its main charac were the Jam Fairy, the Bear, and the Busset these three dolla were made by craftsmen from Fedoskino, a place near Moscow. The dolls stood in the centre of Moscow where visitors could photograph them and take selfies. Thanks to them, and other life-siae charac from fairy tales, all the festival sites were enaily recognisable For ten days, visitors tasted and shopped for different kinds of jun made from berries apples, pears and plum B. Many restaurants and cafea took part in the programme Chefi gave master classes and presented new and traditional recipes. The visitors oould taste jam made right in front of their eyes and learn the seereta of maki E. The first night of the festival was called Jam Eatora' Night. The participants won through four rounds, each of thirty nutes. In every round they had to taste three different jams and guess their ingredients. Among the ingredients there were cactuses green tomatoes, roses, chestnuts, olives and pumpkin. The winner was given a baske with jam that was enough to eat for a whole year The festival visitors could taste a special type of gooseberry jam, Baraenev jam. named after Barsenev embankment in Moscow where there used to be a large gooaeber plantation. They say Pushkin liked it very much, According to the original recipe, t berries were warmed then kept in ice before cooking The cooking process of Barsen jam was very complicated. The festival was very lively and popular. Besides eating jam, visitors explored a thousand metre long "happy labyrinth", took part in fun events and a grannies' para others less active could watch musical and dance concerts at open venues or listern street musicians. The atmosphere of the festival was added to by exotic trees, birds a natural works of art
0/5000
Источник: -
Цель: -
Результаты (русский) 1: [копия]
Скопировано!
А. первые десять дней «Москва Jam» фестиваль состоялся в августе 2014 г. Оригинал фестиваля был возродить привычку сделать варенье, который раньше в России. Как и знаменитый Эдинбургский фестиваль в Великобритании событие также имеет целью поощрение национальной культуры Б. более сорока регионов России приняли участие в фестивале. Там были lota иностранных гостей. Люди с «сладкое» из Италии, Франции. Испания, Мексика и Таиланд exhibited изысканную кухню в более чем двухсот киосков вокруг Москвы гостями фестиваля были приветствовали тематические павильоны, называется восточным Razaar окна на Париж. c. The Moscow Jam Festival was a bright and colourful event. Its main charac were the Jam Fairy, the Bear, and the Busset these three dolla were made by craftsmen from Fedoskino, a place near Moscow. The dolls stood in the centre of Moscow where visitors could photograph them and take selfies. Thanks to them, and other life-siae charac from fairy tales, all the festival sites were enaily recognisable For ten days, visitors tasted and shopped for different kinds of jun made from berries apples, pears and plum B. Many restaurants and cafea took part in the programme Chefi gave master classes and presented new and traditional recipes. The visitors oould taste jam made right in front of their eyes and learn the seereta of maki E. The first night of the festival was called Jam Eatora' Night. The participants won through four rounds, each of thirty nutes. In every round they had to taste three different jams and guess their ingredients. Among the ingredients there were cactuses green tomatoes, roses, chestnuts, olives and pumpkin. The winner was given a baske with jam that was enough to eat for a whole year The festival visitors could taste a special type of gooseberry jam, Baraenev jam. named after Barsenev embankment in Moscow where there used to be a large gooaeber plantation. They say Pushkin liked it very much, According to the original recipe, t berries were warmed then kept in ice before cooking The cooking process of Barsen jam was very complicated. The festival was very lively and popular. Besides eating jam, visitors explored a thousand metre long "happy labyrinth", took part in fun events and a grannies' para others less active could watch musical and dance concerts at open venues or listern street musicians. The atmosphere of the festival was added to by exotic trees, birds a natural works of art
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 2:[копия]
Скопировано!
A. Первые десять-дневный фестиваль "Москва Jam" был проведен в августе 2014 г. Оригинал фестиваля было возродить привычку варенье, который имел обыкновение быть в России. Как и знаменитый Эдинбургский фестиваль в Великобритании, мероприятие направлено также продвижение национальной культуры

B. Более сорока регионов России приняли участие в festival.There были Лота иностранных гостей. Люди с «сладкому» из Италии, Франции. Испания, Мексика и Таиланд выставляли свои изысканные блюда в более чем двухсот киосков вокруг Москвы Гости фестиваля приветствовали в тематические павильоны называемые восточные Razaar Окно в Париж.
С. Jam Festival Москва был ярким и красочным событием. Его главный характери были Jam Фея, Медведь и Буссе эти три Dolla были сделаны мастерами из Федоскино, место под Москвой. Куклы стояли в центре Москвы , где посетители могли сфотографировать их и взять Селфи. Благодаря им, и другая жизнь-SIAE характери из сказок, все фестивальные сайты были enaily узнаваемый В течение десяти дней, посетители попробовали и делали покупки для различных видов Цзюнь , сделанных из ягод яблоки, груши и сливы B. Многие рестораны и Cafea приняли участие в программе Chefi дал мастер - классы и представили новые и традиционные рецепты. Посетители oould вкус варенье прямо перед их глазами и изучить seereta из маки Е. Первая ночь фестиваля называлась Night Jam Eatora '. Участники выиграли через четыре раунда, каждый из тридцати nutes. В каждом раунде они должны были попробовать три различные джемы и угадать их ингредиенты. Среди ингредиентов были кактусы зеленые помидоры, розы, каштаны, оливки и тыквы. Победитель получил Baske с вареньем , которое было достаточно , чтобы поесть в течение целого года Посетители фестиваля могли попробовать особый тип крыжовника варенье, Baraenev варенье. названный в честь Barsenev набережной в Москве , где имел обыкновение быть большой gooaeber плантации. Они говорят , что Пушкин очень понравилось, Согласно оригинальному рецепту, т ягоды подогревали затем выдерживают во льду перед приготовлением Процесс варки варенья Barsen была очень сложной. Фестиваль был очень живой и популярной. Помимо еды варенье, посетители исследовали тысячи метровый "счастливый" лабиринт, приняли участие в веселых соревнований и бабушкам "пара других менее активных могли наблюдать музыкальные и танцевальные концерты на открытых площадках или уличных музыкантов Слушай. Атмосфера фестиваля был добавлен в экзотических деревьев, птиц естественные произведения искусства
переводится, пожалуйста, подождите..
 
Другие языки
Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: