At the end of the lineNext time you phone a call centre , yourcustomer перевод - At the end of the lineNext time you phone a call centre , yourcustomer украинский как сказать

At the end of the lineNext time you

At the end of the line
Next time you phone a call centre , your
customer service adviser could be talking to
you from India . Helen Taylor looks at how
companies are increasingly farming out
their operations abroad , all in the name of
cost cutting .
The chief executive of HSBC bank , Sir Keith
Whitson , caused uproar recently when he
said he would rather use call centre workers
in India than those in Britain . He claimed
that workers in Asia are smartly dressed ,
enthusiastic , more efficient and are often
graduates . of course , he may also have
been persuaded by the fact that wages in
India are about 4$ a day , which is more like
the hourly rate over here .
The bank already has 3,100 call centre staff
in Asia answering calls from British
customers , and it expects to increase that
to 4,500 by the end of the year . With wages
so low , the additional cost of redirecting
phone calls to India is easily met . And HSBC
isn't the only company to be looking East .
British Airways , Zurich Insurance , GE and
others have all sent their call centre services
overseas.
The public service workers' union , UNISON ,
is concerned by Thames Water's recent
decision to export its call centre services ,
probably to India, in an attempt to reduce its
overall costs . The company plans to cut 150
jobs initially , adding that a possible 1000
staff could be affected in some way in the
future . " The proposal to transfer these jobs
out of the UK is very worrying indeed " said
UNISON regional officer , Ron Harley . " This
is a slap in the face for our members who
have worked tirelessly to improve services
to customer over many years "
Reality , a part of the GUS retail chain , also
came into conflict with British staff over
plans to move some of its operations to
India . More than 80% of USDAW members
at the company voted in September for
strike action , after saying they'd been
betrayed by the company's secret deal with
India.
But in spite of job losses in the industry ,
with BT alone axing more than two
thousand posts earlier this year , call centres
remain a major employer in Britain . One job
in 50 in Britain is currently in a call centre ,
which is expected to rise to one in 30 in the
next five or six years . And that is in spite of
serious concerns about working conditions
in the industry , with complaints about
stress , bullying and unreasonable
workloads.
In India , however , call centre work is seen
as highly desirable . With school teachers
earning just 50$ a month , call centre wages
of double that are seen as attractive . This
means the industry attracts the young , well-
educated , middle classes who are eager to
work in a clean and modern environment . A
recent BBC Radio 4 programme , India
Calling , how may I help ?, described the
great lengths that would-be employees in
India have to go to in order to work in a
British call centre . Many pay a massive 200$
for a three week training course on the
finer points of British culture , such as which
Spice Girl married David Beckham and the
plot of East Enders. They are also taught
how to 'neutralize' their accents to suit a
British audience and some adopt English
names.
Callers from Dundee to Dover need never
know that the young woman on the other
end of the line is in Delhi not Durham . Nor
do they need to know that the goods or
services they are buying are beyond the
wildest dreams of the cheery telephone
operator . Workers quoted in the Radio 4
programme talked of how it felt to handle
customers spending 50$ on a T-shist - the
equivalent of two weeks' wages for those
taking the calls. Yet they were also well
aware that the only reason the jobs had
come to India in the first place was because
they earned a tenth of the wages their
British counterparts could command. It is
estimated that 100000 people work in the
call centre industry in India and some think
that could grow tenfold over the coming
years .
Workers around the world are becoming
more and more likely to spend their
working day in a call centre . Their
experiences may differ , depending on the
conditions in their workplace and the
society in which they live , but their lives are
no longer worlds apart . The jobs of staff in
Britain need to be defended and working
conditions improved . But workers in India ,
too, should be protected from exploitation
as a result of the demands of an increasingly
globalized market , which is motivated by
profit . Wherever it is located , call centre
work is potentially stressful and
monotonous and call centre staff need
adequate remuneration and respect in
recognition of this fact
0/5000
Источник: -
Цель: -
Результаты (украинский) 1: [копия]
Скопировано!
В кінці лініїНаступного разу ви телефон call-центр, вашклієнт служби радник може говорити зВи з Індії. Хелен Тейлор дивиться на те, яккомпанії все частіше сільське господарствосвою діяльність за кордоном, все, що в ім'я ззниження витрат.Виконавчий директор HSBC банк, сера кітWhitson, викликало обурення недавно, коли вінсказав, що він вважає за краще використовувати працівників call центрв Індії, ніж ті, у Великобританії. Він стверджував, щощо працівників в Азії жваво одягнені,ентузіазм, більш ефективним і частоВипускники. Звичайно, він також, можливобув переконав той факт, що заробітна плата вІндія є близько 4$ на день, що більше нагадуєпогодинна ставка сюди.Банк вже має 3100 співробітників колл-центрув Азії, відповідей на виклики від Britishклієнтами і вона планує збільшити щодо 4500 до кінця року. Заробітна плататак низько, додаткові витрати на перенаправленнятелефонні дзвінки в Індію легко зустрілися. І HSBCЦе не єдина компанія, яка looking Сходу.GE British Airways, Цюріху страхування, іІнші всі відправлені свої послуги call центрза кордоном.Профспілка працівників державної служби, UNISON,занепокоєне Темза води останнірішення, щоб експортувати свої послуги call центр,напевно до Індії, в спробі зменшити йогозагальні витрати. Компанія планує скоротити 150Спочатку, вакансії, додавши, що можливі 1000персонал може бути порушено в деякому роді в намайбутнього. "Пропозиція для передачі цих робочих місцьз Великобританії, є дуже тривожним, дійсно ", сказавУНІСОН регіональних офіцер, Рон Harley. "ЦеЦе ляпас в обличчя для наших членів, якіневтомно працював над поліпшенням послугидля клієнтів протягом багатьох років"Реальність, частиною на ГУСЬ роздрібної мережі, такожпідійшов в конфлікт з британський персоналплани для переміщення деяких з своїх операцій вІндія. Більше 80% членів USDAWна підприємстві проголосував у вересні длястрайк після говорять, що вони буливідданий компанії таємну змову зІндія.Але, незважаючи на втрати робочих місць в індустрії,з BT поодинці більш ніж двох axingтисячі повідомлень раніше цього року, зателефонуйте центризалишається одним з найбільших роботодавців у Великобританії. Однієї роботиу 50 у Великобританії в даний час в роботу call-Centerякий очікується, зросте до один із 30 в наНаступне п'ять або шість років. І це незважаючи насерйозну заклопотаність з приводу умов праців індустрії, із скаргами прострес, знущання й необгрунтованінавантаження.В Індії Однак, call центр роботи виднояк вкрай бажано. Зі шкільних вчителівзаробітку всього 50$ на місяць, call центр заробітної платиподвійний що видно настільки привабливі. Цеозначає, що в галузі приваблює молодих, Ну-освічені, середнього класу, які хочутьРобота в чистому та сучасному середовищі. Aостанні 4 Бі-Бі-радіо програма, ІндіяВиклик, як може мені допомогти?, описаних набагато чого, що потенційних співробітників вІндія потрібно йти, щоб працювати в заБританський call-центру. Багато звертають масивні 200$за три тижні навчальний курс на втонкощі Британська культура, як-отПряні дівчата заміж David Бекхем і насюжет Ендерс Сходу. Вони також навчалияк нейтралізувати їх акценти відповідно до наБританської аудиторії а деякі прийняти Англійськаімена.Абоненти з Данді до Dover ніколи не потрібнавідомо, що молода жінка з іншогокінець рядка знаходиться в Делі не Дарем. Нівони повинні знати, що товар абопослуги, які вони купують знаходяться поза насміливі мрії веселим телефонуоператор. Працівників, вказані в радіо-4Програма говорили про те, як вона відчула оброблятиГості витрачати 50$ на T-shist - веквівалент два тижні заробітної плати для тих, хтоприймати дзвінки. Але вони також добревідомо, що єдина причина робочі місця повинні булиприйти до Індії, в першу чергу, було, тому щовони заробили, десята заробітна плата їхБританські колеги могли командувати. Цеза оцінками, що 100000 чоловік працюють вCall центр промисловості в Індії і дехто вважаєякі могли б рости десять разів над прихідроків.Ставши працівників по всьому світубільш ймовірно, витрачати їхробочий день в колл-центр. Їхдосвід можуть відрізнятися, залежно від вумови їх робочому місці і насуспільство, в якому вони живуть, але їх життябільше не світів один від одного. Робота персоналу вНеобхідності Британія відстоятися і робочихполіпшення умов. Але працівників в Індії,теж повинні бути захищені від експлуатаціїв результаті вимоги до дедалі більшеглобалізованому ринку, які мотивованоприбуток. Там, де він розташований, call-центруробота є потенційно стресових імонотонне і call центр персонал необхідностіадекватну винагороду і повагу ввизнання цього факту
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (украинский) 2:[копия]
Скопировано!
Наприкінці лінії
наступного разу ви по телефону колл-центру, ваша
клієнтів радник послуга може говорити з
вами з Індії. Хелен Тейлор виглядає, як
компанії все частіше відкуп
свої операції за кордоном, все в ім'я
скорочення витрат.
Виконавчий директор HSBC Банку, сер Кіт
Уїтсон, викликало бурю обурення в останній час, коли він
сказав, що він волів би використовувати працівників колл-центру
в Індії, ніж ті, у Великобританії. Він стверджував,
що робітники в Азії ошатна,
з ентузіазмом, більш ефективним і часто
випускники. Звичайно, він може також
був переконаний в тому, що заробітна плата в
Індії близько $ 4 на день, який більше схожий
на погодинній ставці сюди.
Банк вже має штат 3100 Call Center
в Азії відповіді на виклики з британських
клієнтів, і він очікує, щоб збільшити, що
на 4500 до кінця року. Із заробітної плати
так низько, додаткові витрати перенаправлення
дзвінків до Індії легко виконані. І HSBC
не єдина компанія, яка буде дивитися на схід.
British Airways, Zurich Insurance, ГС і
інші заслані їх послуги центру обробки викликів
за кордоном.
Державна служба профспілка працівників, УНІСОН,
стурбований недавньої Thames Water в
рішенні експортувати телефонний центр,
ймовірно, в Індію, в спробі знизити свої
загальні витрати. Компанія планує скоротити 150
робочих місць на початковому етапі, додавши, що можливо 1 000
співробітників можуть бути порушені в деякому роді в
майбутньому. "Пропозиція про перенесення ці робочі місця
з Великобританії дуже тривожна дійсно" сказав
УНІСОН регіональний директор, Рон Харлі. "Це
є ляпасом для наших членів, які
працювали не покладаючи рук, щоб поліпшити послуги
для клієнта протягом багатьох років"
Реальність, частина ГСУ роздрібної мережі, а також
вступив у конфлікт з британським персоналу по
планам по просуванню деяких своїх операцій
Індія. Більше 80% членів USDAW
в компанії проголосували у вересні
страйки, сказавши вони були
віддані таємним угоди компанії з
Індією.
Але, незважаючи на втрати робочих місць у промисловості,
поодинці BT рублячого більше двох
тисяч повідомлень на початку цього року, центрів обробки викликів
залишається основним роботодавцем у Великобританії. Одним із завдань
в 50 у Великобританії в даний час в колл-центр,
який, як очікується, зросте до одного в 30 в
найближчі п'ять-шість років. І це незважаючи на
серйозні побоювання з приводу умов праці
у промисловості, зі скаргами на
стрес, знущання і необгрунтованих
навантажень.
В Індії, однак, колл-центр робота розглядається
як дуже бажано. З шкільних
вчителів, які отримують тільки 50 $ в місяць, колл-центр заробітна плата
подвійного, які бачили, як привабливо. Це
означає, що промисловість приваблює молодих, добре
освічених, середнього класу, які хочуть, щоб
працювати в чистій і сучасній обстановці.
Останнє BBC Radio 4 програми, Індія
Виклик, як я можу допомогти ?, Описані
великої довжини, що горе-працівників у
Індії повинні піти для того, щоб працювати в
британському центрі виклику. Багато платять масивні 200 $
на три тижні навчального курсу з
тонкощам британської культури, наприклад, які
дівчата спеції одружився Девід Бекхем і
ділянку Східної Ендерс. Вони також
вчать, як "нейтралізувати" їх акценти, щоб задовольнити
британську аудиторію, а деякі приймають англійські
імена.
Абонентів з Данді в Дувр ніколи не повинні
знати, що молода жінка на інший
кінець лінії до Делі НЕ Дарем. Також
вони повинні знати, що товар або
послуги, які вони купують знаходяться за
сміливі мрії про веселу телефонної
оператора. Працівники, зазначені в Радіо 4
програми говорили про те, як він відчував, обробляти
клієнтів витрачають 50 $ на Т-shist - на
еквівалент заробітної плати двох тижнів для тих, хто
приймає дзвінки. Тим не менш, вони також добре
відомо, що єдина причина, Джобс
прийшов до Індії в першу чергу тому, що
вони заробили десяту частину заробітної плати їх
британські колеги могли викликати. Він
оцінками, 100 000 осіб працюють у
промисловості центру викликів в Індії, і деякі думають, що
що може зрости у десять разів у найближчі
роки.
Робітники у всьому світі стають все
більш і більш імовірно, щоб провести їх
робочий день в колл-центр. Їх
досвід може відрізнятися, залежно від
умов на робочому місці і
суспільства, в якому вони живуть, але їхнє життя не
перестали бути світи. Завдання співробітників в
Великобританії повинні бути захищені і робочих
умови покращилися. Але робітники в Індії,
теж повинні бути захищені від експлуатації
в результаті вимог все більш
глобалізованому ринку, який на грунті
прибутку. Де він перебуває, колл-центр
робота є потенційно напружений і
одноманітним і колл-центр співробітники повинні
адекватну винагороду і повагу в
визнанні цього факту
переводится, пожалуйста, подождите..
 
Другие языки
Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: