Результаты (
русский) 2:
[копия]Скопировано!
Статья основана на сравнительном анализе форм организации бизнеса в российской правовой системе , так и в странах английского языка (особенно в Великобритании и США). Различия между значениями термина на двух языках подчеркнуты. Автор классифицирует виды деловой активности в изучаемых областях. В статье проливает новый свет на термины , используемые для описания форм бизнеса, а также учредительных договоров на английском и русском языках.
Было показано , что наиболее проблемные термины являются те , которые являются специфическими для правовой системы той или иной стране. Кроме того, рекомендация для перевода термина приведены.
переводится, пожалуйста, подождите..