A. The term s style, stylistic are generally used in two different mea перевод - A. The term s style, stylistic are generally used in two different mea русский как сказать

A. The term s style, stylistic are

A. The term s style, stylistic are generally used in two different meanings. In lexicology the termfunctional style is used which may be defined as a system of expressive means peculiar to a specific sphere of com m unication. O therwise speaking, the choice of words and of m odes of expression depends on the situation in which the process of communica tion is realized, whether it is a friendly talk, an official letter
or report, a poem, a scientific article, etc. According to the situation (or the sphere of com m unication) we may distin guish formal (bookish, learned) and inform al (colloquial) words. The former are peculiar to fiction, scientific prose, lectures, official talks; the latter are used in everyday talks with friends and relatives. One should also keep in mind that there are a great number of words that are independent of the sphere of communication, i. e. that can be used in a lecture, in an informal talk, in a poem, etc. Such words are stylistically neutral (e. g. bread, word, book, go, takes, white, etc.).
Students should be warned against taking the term collo quial as a kind of encouragem ent to use words thus marked as much as possible. The term implies that the words called
colloquial are limited by their sphere of usage and,
if used in
a wrong situation (e. g. in a student's composition,
in a con
versation with an official acquaintance or with one higher in authority), may produce the im pression of im politeness 01 even rudeness.
0/5000
Источник: -
Цель: -
Результаты (русский) 1: [копия]
Скопировано!
А. термин s стиль, стилистическая обычно используются в двух различных значениях. В Лексикология, который используется стиль termfunctional который может определяться как система выразительных средств, характерные для конкретной области com m узлу. O therwise говоря, выбор слов и m оды выражения зависит от ситуации, в которой реализуется процесс коммуникации tion, будь это товарищеский разговоры, официальное письмоили отчет стихотворение, научную статью, и др. Согласно ситуации (или сфера com m узлу) мы может Дистен guish формальные (книжным, сохранённое) и al (разговорный) слова. Первые являются своеобразной художественной литературы, научной прозы, лекции, официальные переговоры; последние используются в повседневной беседы с друзьями и родственниками. Следует также иметь в виду, что есть большое количество слов, которые не зависят от сферы связи, т. е., который может быть использован в лекции, в неофициальном разговоре, в поэме, и др. Такие слова Стилистически нейтральный (е. г. хлеб, слова, книги, go, принимает, белый, и др.).Студенты должны быть предупреждены против термина collo quial как encouragem ЛОР использовать слова, таким образом помечены как можно больше. Термин предполагает, что слова под названиемРазговорный ограничены по сфере их использования и,Если используется вНеправильное положение (например, в составе студента,в конбеседу с официального знакомства или с одним выше власти), может привести к im pression im вежливостью 01 даже грубость.
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 2:[копия]
Скопировано!
А. Термин сек стиль, стилистический , как правило , используется в двух разных значениях. В лексикологии termfunctional используется стиль , который может быть определен как система выразительных средств свойственно определенной сфере ком м unication. O therwise говоря, выбор слов и т одах выражения зависит от ситуации , в которой процесс Communica ции реализуется, является ли это дружеская беседа, официальное письмо
или сообщение, стихотворение, научная статья и т.д. в зависимости от ситуации (или сферы ком м unication) мы можем Distin сящийся формальный (книжное, узнал) и сообщить Al (разговорных) слова. Первые свойственны беллетристики, научной прозы, лекции, официальные переговоры; последние используются в повседневных беседах с друзьями и родственниками. Следует также иметь в виду , что существует большое количество слов , которые не зависят от сферы общения, то есть , что может быть использовано в лекции, в неформальной беседе, в стихотворении и т.д. Такие слова являются стилистически нейтральными (например , хлеб, слово, книга, идти, берет, белый и т.д.).
Студенты должны быть предупреждены против принятия термина COLLO quial как своего рода encouragem предприя использовать слова таким образом , отмеченные как можно больше. Термин означает , что слова называют
разговорным ограничены их сферой употребления и,
если они используются в
неправильном положении (например , в составе студенческой,
в мошенника
versation с официальным знакомства или один выше в власти с), может привести к И.М. прижимное из - им вежливостью 01 даже грубости.
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 3:[копия]
Скопировано!
а. термин S стиль, стилистических обычно используются в двух различных значений.в этой termfunctional лексикология стиль используется, которая может быть определена как система выразительных средств только в определенной сфере, COM - м unication.- therwise говоря, выбор слов и м одес слова зависит от ситуации, в которой процесс украины, два реализуется, будь то дружеской беседы, официальное письмоили доклада, стихотворение, научные статьи и т.д. в зависимости от ситуации (или сфере ком м unication), мы, возможно, дистен guish официальных ("синий чулок", уроки), и информировать аль - (местные) слова.первый касается литературы, науки прозы, лекции, официальные переговоры, которые используются в повседневной беседы с друзьями и родственниками.следует также помнить, что существует большое количество слов, которые являются независимыми в сфере коммуникации, т. е., которые могут быть использованы на лекции в неофициальной беседы, в стихи и т.д. такие слова - стилистически нейтральной (например, хлеб, словом, книги, иди, принимает, белый, и т.д.).студенты должны быть предостерег от принятия термин collo quial как - то encouragem лор использовать слова так заметно, насколько это возможно.этот термин означает, что слова "в разговорном ограничивается сфера их применения и,если используются внеправильная ситуация (т. е. в студенческий состав,в аферу- говор с официального знакомства или с одним из высших в администрации), могут принести im pression im вежливость 01 даже грубость.
переводится, пожалуйста, подождите..
 
Другие языки
Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: