Miss Politt took hold of the knocker and rapped politely on the cottag перевод - Miss Politt took hold of the knocker and rapped politely on the cottag русский как сказать

Miss Politt took hold of the knocke

Miss Politt took hold of the knocker and rapped politely on the cottage door. After a discreet interval she knocked again. The parcel under her left arm shifted a little as she did so, and she readjusted it. Inside the parcel was Mrs. Spenlow's new green winter dress, ready for fitting. From Miss Politt's left hand dangled a bag of black silk, containing a tape measure, a pincushion, and a large, practical pair of scissors.

Miss Politt was tall and gaunt, with a sharp nose, pursed lips, and a meagre iron-grey hair. She hesitated before using the knocker for the third time. Glancing down the street, she saw a figure rapidly approaching. Miss Hartnell, jolly, weather-beaten, fifty-five, shouted out in her usual loud bass voice, "Good afternoon, Miss Politt!"

The dressmaker answered, "Good afternoon, Miss Hartnell." Her voice was excessively thin and genteel in its accents. She had started life as a lady's maid. "Excuse me," she went on, "but do you happen to know if by any chance Mrs. Spenlow isn't at home?"

"Not the least idea," said Miss Hartnell.

"It's rather awkward, you see. I was to fit on Mrs. Spenlow's new dress this afternoon. Three-thirty, she said."

Miss Hartnell consulted her wrist watch. "It's a little past the half-hour now."

"Yes. I have knocked three times, but there doesn't seem to be any answer, so I was wondering if perhaps Mrs. Spenlow might have gone out and forgotten. She doesn't forget appointments as a rule, and she wants the dress to wear the day after tomorrow."

Miss Hartnell entered the gate and walked up the path to join Miss Politt outside the door of Laburnam Cottage.

"Why doesn't Gladys answer the door?" she demanded. "Oh, no, of course, it's Thursday - Gladys's day out. I expect Mrs. Spenlow has fallen asleep. I don't expect you've made enough noise with this thing."

Seizing the knocker, she executed a deafening rat-a-tat-tat, and in addition, thumped upon the panels of the door. She also called out in a stentorian voice: "What ho, within there!"

There was no response.
0/5000
Источник: -
Цель: -
Результаты (русский) 1: [копия]
Скопировано!
Мисс Politt взял молоток и вежливо постучал в дверь коттедж. После интервале сдержанный она постучала снова. Участок под ее левая рука смещается немного как она сделала это, и она корректировать его. Внутри посылки был миссис Spenlow новый зеленый зимой платье, готовые для монтажа. От Miss Politt левой руки висели мешок черный шелк, содержащий ленты мера, подушечка и большой, практических пара ножниц. Мисс Politt был высокий и тощий, с острым носом, поджатые губы и скудные iron-grey волос. Она колебался, прежде чем использовать молоток в третий раз. Взглянув на улице, она увидела фигура быстро приближается. Мисс Хартнелл, веселый, обветренное, пятьдесят-пять, кричал в ее обычной громкий бас голос, «Добрый день, Мисс Politt!» Портниха ответил, «Добрый день, Мисс Хартнелл.» Ее голос был слишком тонкий и благородно в его акценты. Она начал свою жизнь как леди горничной. «Прости меня», она пошла «но вы не знаете, если случайно миссис Spenlow не у себя дома?» «Не малейшего представления,» сказала Мисс Хартнелл. «Это довольно неудобно, вы видите. Я был, чтобы поместиться на миссис Spenlow новое платье сегодня днем. Тридцать три, сказала она.» Мисс Хартнелл консультации ее наручные часы. «Это немного последние полчаса теперь.» «Да. Я постучал в три раза, но не похоже, чтобы быть любой ответ, поэтому мне было интересно, если возможно миссис Spenlow возможно вышли и забыли. Она не забывает назначения, как правило, и она хочет платье надеть на день после завтра.» Мисс Хартнелл вошел ворота и шел по пути, чтобы присоединиться к Мисс Politt вне дверь Laburnam коттеджа. «Почему не Глэдис ответить на дверь?» она требовала. «Ах, нет, конечно, это четверг - Глэдис в день. Я ожидаю, что миссис Spenlow заснул. Я не ожидаем, вы сделали достаточно шума с этой вещью". Захватив молоток, она выполнена оглушительный rat-a-tat-tat и Кроме того, ударил по панели двери. Она также называется stentorian голосом: «что Хо, внутри там!» Не было никакого ответа.
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 2:[копия]
Скопировано!
Мисс Politt взялся за молоток и постучал вежливо на коттеджного двери. После сдержанный интервала она снова постучал. Пакет под левой руке немного сместилась, как она сделала это, и она скорректировать ее. Внутри посылки был миссис Спенлоу новый зеленый зима платье, готовы для установки. С левой стороны мисс Politt в болтался мешок из черного шелка, содержащий рулетка, подушечку для булавок, и большой практический ножницы. Мисс Politt был высок и изможденный, с острым носом, поджатые губы, и скудные железа серо- волосы. Она колебалась, прежде чем использовать молоток в третий раз. Взглянув на улицу, она увидела фигуру быстро приближается. Мисс Хартнелл, веселый, обветренные, пятьдесят пять, крикнул своим обычным громким басом, "Добрый день, мисс Politt!" Портниха ответил, "Добрый день, мисс Хартнелл." Ее голос был слишком тонким и благородным в своих акцентах. Она начала свою жизнь как горничной. "Простите меня", продолжала она, "но вы случайно не знаете, если случайно г-жа Спенлоу нет дома?" "Ни малейшего представления," сказала мисс Хартнелл. "Это неловко, вы видите. I было поместиться на новое платье миссис Спенлоу этот день. Три-тридцать, сказала она. "Мисс Хартнелл консультации ее наручные часы. "Это немного мимо полчаса в настоящее время." "Да. Я постучал три раза, но, кажется, не быть любой ответ, так что я был интересно, если возможно, г-жа Спенлоу может вышли и забыли. Она Безразлично 'т забыть назначения, как правило, и она хочет, чтобы платье носить послезавтра. "Мисс Хартнелл вошли в ворота и пошел по дорожке, чтобы присоединиться к мисс Politt за дверью Laburnam Коттедж." Почему не ответить на Глэдис Дверь? " спросила она. "О, нет, конечно, это четверг -... День Глэдис, что я ожидал г-жа Спенлоу заснул, я не ожидаю, что вы сделали достаточно шума, с этой вещью" Схватив молоток, она выполнена оглушительный паспортной а-тат-тат, и, кроме того, при ударил панелей дверей. Она также крикнул зычным голосом: "Что хо, в там!" Там ​​не было никакого ответа.



















переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 3:[копия]
Скопировано!
мисс politt взяла этот молоток и тебя изнасилуют вежливо на коттедж дверь.после некоторой интервал она вырубила снова.посылку в левой руке сместился немного, как она это сделала, и она восстановилось.внутри посылка была миссис spenlow новой "зеленой зимой платье, готов для установки.от мисс politt левой ладони подвешенный сумку черного шелка, содержащий рулетка, игольница, и большой,практические ножницами.

мисс politt был высок и изможденной, с острым носом, сжатые губы и скудные железа седые волосы.она сомневалась, прежде чем использовать молоток в третий раз.взглянув вниз по улице, она видела рисунок быстро приближается.мисс хартнелл, джолли, погода, избивали, 55, закричал в ее обычно громко бас, "добрый день, мисс politt!"

к портным ответил:"добрый день, мисс хартнелл." голос ее был слишком тонкая и genteel в свои акценты.она начинала жизнь как камеристка. "извините ", она пошла на", но, ты знаешь, если случайно миссис spenlow нет дома? "

"не менее идея", - сказал мисс хартнелл.

"довольно неудобно, вы видите.я был по своему размеру миссис spenlow новое платье сегодня.три тридцать, - говорит она. -

мисс хартнелл ознакомиться на её запястье часы ".это немного за полчаса ".

", да.я уже три раза, но не похоже, что бы любой ответ, и я подумала, возможно, миссис spenlow бы ушли и забыли.она не забыла контракты, как правило, и она хочет платье носить послезавтра ".

мисс хартнелл вошел в ворота и прошел путь, чтобы присоединиться к мисс politt снаружи дверь laburnam коттедж.

", почему не глэдис ответить?"она потребовала ".о, нет, конечно, это в четверг - день, глэдис.я ожидаю, что миссис spenlow заснул.я не жду, что ты сделал достаточно шума с этой штукой ".

используя молоток, она выполнена оглушительный rat-a-tat-tat, и, кроме того,давили на панели дверей.она также призвала в stentorian голосом: "что хо, внутри там!"

никакой реакции не было.
переводится, пожалуйста, подождите..
 
Другие языки
Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: