GE keeps innovation under control Francesco Guerrera General Electric' перевод - GE keeps innovation under control Francesco Guerrera General Electric' русский как сказать

GE keeps innovation under control F

GE keeps innovation under control
Francesco Guerrera
General Electric's Global Research Centre covers 550 acres, employs 1.000 PhDs, and has $500m a year in funding. GE's scientists have to develop new products for one of the world's largest companies, with interests ranging from jet engines and nuclear power stations to microwave ovens and wind turbines.
The research centre's past achievements remind companies they need to keep innovating in order to keep growing. The light bulb, lasers and special glass for optical lenses were all historical breakthroughs when GE researchers developed them. Today, consumers and producers take them for granted.
With globalisation and the emergence of low-cost manufacturing in Asia and elsewhere, companies around the world have discovered that growth only comes from selling better, more advanced products.
Thomas Edison, one of GE's forefathers, would have been proud: a GE research project for jet fighters resulted in an invention which revolutionised the way doctors recognise illnesses.
During the 1980s, scientists at GE's global research centre were looking at ways to improve aircraft controls used by aircraft pilots.
Years later, one scientist, who had 4o also worked in a related medical programme, suggested applying the technology to X-rays. By the mid-1990s, GE was studying 'digital X-rays', which give a more as accurate view of organs and bones than was previously possible. In 2000, the company began marketing the first digital X-ray machine. The technology is currently used in less than 10 per cent of the one million radiology procedures done every day, but GE believes that it will eventually replace traditional equipment.
GE believes more of its inventions will find uses outside their intended sectors.
FINANCIAL TIMES
0/5000
Источник: -
Цель: -
Результаты (русский) 1: [копия]
Скопировано!
Компания GE держит инновации под контролем Франческо Guerrera General Electric глобальный исследовательский центр охватывает 550 акров, использует 1.000 докторов наук и имеет $500 млн в год в области финансирования. Ученые компании GE должны разрабатывать новые продукты для одной из крупнейших компаний с интересами, начиная от реактивных двигателей и атомных электростанций для микроволновых печей и ветровых турбин. Исследовательский центр прошлых достижений напоминают компаний, они должны держать новаторство для того, чтобы продолжать расти. Лампочки, лазеры и специальное стекло для оптических линз были все исторические прорывы, когда GE исследователи разработали их. Сегодня потребители и производители принимают их должное. С глобализацией и появлением низкой стоимости производства в Азии и в других местах компаний во всем мире обнаружили, что рост приходит только от продажи лучше, более продвинутые продукты. Томас Эдисон, один из предков GE, был бы горд: GE исследовательский проект для реактивных истребителей привело к изобретению, которое коренным образом врачи признают болезни. В 1980-х ученые GE глобальный исследовательский центр смотрели на пути улучшения управления летательных аппаратов, используемые пилотами самолетов. Лет спустя, один ученый, который также работал в соответствующей медицинской программы 4o, предложил применение технологии рентгеновского излучения. К середине 1990-х годов GE занимается изучением цифровой рентген, которые дают более точным мнению органов и костей, чем было возможно ранее. В 2000 году компания начала продавать первый цифровой рентгеновский аппарат. Технология в настоящее время используется в менее чем 10% из одного миллиона радиологии процедур делается каждый день, но GE считает, что он будет в конечном итоге заменить традиционное оборудование. Компания GE считает, что больше из его изобретений найдут использует вне их предполагаемых секторов. FINANCIAL TIMES
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 2:[копия]
Скопировано!
GE продолжает инновации под контролем
Франческо Guerrera
Глобального исследовательского центра General Electric охватывает 550 акров, работает 1.000 PhDs, и имеет $ 500ma год в финансировании. Ученые компании GE должны разрабатывать новые продукты для одной из крупнейших компаний в мире, с интересами , начиная от реактивных двигателей и атомных электростанций для микроволновых печей и ветровых турбин.
Прошлые достижения научно - исследовательского центра напоминают компании , которые они должны держать инновации для того , чтобы продолжать расти. Лампочка, лазеры и специальные стекла для оптических линз были все исторические прорывы , когда исследователи GE разработали их. Сегодня потребители и производители принимают их как само собой разумеющееся.
С глобализацией и возникновением производства по низкой цене в Азии и в других странах, компании по всему миру обнаружили , что рост происходит только от продажи лучше, более продвинутые продукты.
Томас Эдисон, один из прародителей компании GE , был бы горд:. научно - исследовательский проект GE для реактивных истребителей привело к изобретению , который произвел революцию так , как врачи признают болезни в
течение 1980 - х годов, ученые в глобальном научно - исследовательском центре компании GE искали способы улучшения контроля воздушных судов , используемых пилотов самолетов. Несколько
лет спустя , один учёный, который был 4o также работал в соответствующей медицинской программе, предложил использовать технологию для рентгеновских лучей. К середине 1990-х годов, GE изучает "цифровые рентгеновские лучи», которые дают более точное представление в качестве органов и костей , чем это было возможно ранее. В 2000 году компания начала продавать первый цифровой рентгеновский аппарат. Эта технология в настоящее время используется менее чем на 10 процентов от одного миллиона радиологических процедур делается каждый день, но GE считает , что в конечном счете заменит традиционное оборудование.
GE считает больше своих изобретений найдут применение за пределами их предполагаемых секторов.
FINANCIAL TIMES
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 3:[копия]
Скопировано!
с развитием экономики, положение энергетический кризис является более серьезной и сохранения энергии неизбежно.
переводится, пожалуйста, подождите..
 
Другие языки
Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: